Translation of "Igualmente" in French

0.003 sec.

Examples of using "Igualmente" in a sentence and their french translations:

Igualmente.

Idem.

¡Gracias, igualmente!

- Merci, de même !
- Merci, vous de même !
- Merci, également !

Sería igualmente irrelevante.

elle ne serait toujours pas pertinente.

"¡Feliz año nuevo!" "¡Igualmente!"

« Bonne année ! » - « Pareillement ! »

Estamos igualmente cortos de huevos.

Nous sommes également à court d'œufs.

La naturaleza ha previsto eso igualmente.

La nature a également prévu ça.

Donde la riqueza es distribuida igualmente.

où la richesse est distribué uniformément.

Por eso se tomaron niños igualmente inteligentes

Elle a considéré des enfants aussi intelligents

Para hacer la vida igualmente desafiante para todos.

afin de garantir l'égalité des chances dans la vie pour tous.

Todos los lugares son igualmente distantes del cielo.

Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.

Todos se oponían, pero Sally y Bob se casaron igualmente.

Tout le monde s'y est opposé, mais Saly et Bob se sont mariés tout de même.

Dada mi relación igualmente inestable con el espíritu de la época...

étant donnée ma relation tout aussi fragile avec l'air du temps...

E igualmente se va, sin necesidad de alguna acción por nuestra parte.

et s'en va de la même façon, sans nécessiter aucune action de notre part.

Él no tiene amigos, dinero, casa... pero se lo pasa bien igualmente.

Il n'a pas d'amis, pas d'argent, pas de maison... mais il s'amuse quand même.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

Et lorsque les lignes sont tracées de manière égale, Jésus est au milieu de l'image.

Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.

Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.

Un ciudadano francés tiene dos clases de enemigos igualmente temibles: aquellos que quebrantan la ley y aquellos que la siguen con rigor.

Un citoyen français a deux sortes d'ennemis également redoutables : ceux qui violent les lois et ceux qui les observent avec rigueur.