Translation of "Trampa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Trampa" in a sentence and their french translations:

- Hiciste trampa.
- Hizo trampa.
- Hicisteis trampa.
- Hicieron trampa.

- Tu as triché.
- Vous avez triché.

Una trampa.

Un piège.

La trampa.

au piège.

Estaba haciendo trampa.

Il était en train de tricher.

Hay una trampa.

- Il y a un truc.
- Il y a un piège.
- Il y a une attrape.

Tomás hace trampa.

Tom triche.

Tomás hizo trampa.

Tom trichait.

¡Es una trampa!

C'est un piège !

Es una trampa.

C'est un piège.

Él hace trampa.

Il triche.

- Esto parece una trampa.
- Esto suena a una trampa.

- Ça ressemble à un piège.
- Ça semble être un piège.

Tom nunca hace trampa.

Tom ne triche jamais.

Podría ser una trampa.

Cela pourrait être un piège.

Deberíamos preparar una trampa.

Nous devrions monter un piège.

Esto es una trampa.

Ceci est un piège.

¿Acaso es una trampa?

Est-ce que c'est un piège ?

Esto parece una trampa.

Ça ressemble à un piège.

Es mentir y hacer trampa".

c’est de mentir et de tricher.  »

Hay irregularidad hay chatarra trampa

il y a des irrégularités triche

Eso es una trampa perfecta.

C'est un piège idéal.

Tom me puso una trampa.

Tom tendit un piège.

Tal vez es una trampa.

Peut-être que c'est un piège.

No crezcas, ¡es una trampa!

Ne grandissez pas ! C'est un piège.

Lo acusé de hacer trampa.

- Je l'ai accusé de tricher.
- Je l'accusai de tricher.

No caigas en su trampa.

Ne tombe pas dans son piège !

Ellos caerán en nuestra trampa.

Ils tomberont dans notre piège.

Esto no es una trampa.

Ce n'est pas un piège.

En realidad, aquí hay una trampa.

En fait, voici un piège.

Atraparon al zorro con una trampa.

Ils ont attrapé le renard avec un piège.

- Fue una trampa.
- Fue un engaño.

C'était un canular.

Parece que caímos en una trampa.

Il semble que nous soyons tombé dans un piège.

Hecha la ley, hecha la trampa.

Les lois sont faites pour être contournées.

Las garras sensibles se vuelven una trampa

Ses pattes sensibles deviennent un piège

"¡Ten cuidado con la trampa!" gritó ella.

« Attention au piège ! » hurla-t-elle.

¿Qué opinan? ¿Hacemos una trampa con carne podrida

Qu'en dites-vous ? On essaie de faire un piège avec de la viande pourrie

No caigamos en la trampa de los medios

Ne tombons pas dans le piège des médias

Podría ser una trampa; no bajes tu guardia.

Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.

Él puso una trampa para atrapar al animal.

Il a installé un piège pour attraper l'animal.

Pusimos una trampa para capturar a un zorro.

Nous avons posé un piège pour capturer un renard.

Podría cortar algo de carne podrida, hacer una trampa

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

El anciano liberó al pequeño zorro de la trampa.

Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.

Y sé que esto es una especie de trampa

et je sais que c'est une sorte de triche

Y en 2010, hice trampa en un examen de francés.

Et en 2010, j'ai triché à un examen de français.

Aquí hay una pequeña trampa, cómo cambiar lo que sabemos.

Voici une astuce pour vous débarrasser d'un coup de ce que vous savez.

Podría cortar algo de carne podrida para hacer una trampa

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

¿Qué haremos? ¿Cazar con luz ultravioleta? ¿O hacer una trampa?

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

Bien, revisemos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.

Bien, veamos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.

Cerró la trampa a las fuerzas del general Mack en Ulm.

ferma le piège des forces du général Mack à Ulm.

A menudo, el queso atrae a un ratón a una trampa.

Le fromage attire souvent une souris dans un piège.

Entonces no te metas en la trampa con URLS realmente largos,

Alors ne te mets pas dans un casier avec des URLs vraiment longs,

Dice que no hay serpiente peor que esta pequeña trampa de muerte.

qu'il n‘y a pas de serpent plus terrifiant que ce petit piège mortel.

En cambio, siente su mundo mediante una red de cuerdas de trampa.

Mais elle se repère grâce à un réseau de pièges.

Era una trampa minuciosamente planeada que llevarían a cabo entre los tres.

C'était un piège méticuleusement planifié à réaliser entre eux trois.

¿Fuiste tú el que le sopló al maestro que le hice trampa?

C'est toi qui as mouchardé au prof que j'avais triché ?

Si queremos ayudar a los jóvenes a huir de la trampa del perfeccionismo,

Si nous voulons aider nos jeunes à sortir du piège du perfectionnisme,

De que lo que hay dentro es comida, antes de cerrar la trampa.

qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme.

El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.

La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.

En Dürenstein. Mortier luchó para salir de la trampa con una carga de bayoneta nocturna:

à Dürenstein. Mortier s'est frayé un chemin pour sortir du piège avec une charge nocturne à la baïonnette:

- ¿Has hecho trampa en un examen alguna vez?
- ¿Has copiado en una prueba alguna vez?

- As-tu jamais triché à un examen ?
- Avez-vous jamais triché à un examen ?