Translation of "Queremos" in French

0.013 sec.

Examples of using "Queremos" in a sentence and their french translations:

- Queremos ir.
- Nosotros queremos ir.
- Queremos irnos.

- Nous voulons nous en aller.
- Nous voulons y aller.

- Queremos ir.
- Nosotros queremos ir.

Nous voulons y aller.

- Queremos frases completas.
- Queremos oraciones completas.

Nous voulons des phrases complètes.

Queremos justicia.

Nous voulons la justice.

Queremos ayudar.

Nous voulons aider.

Queremos saber.

Nous voulons savoir.

Queremos hablar.

Nous voulons discuter.

Queremos votar.

Nous voulons voter.

Queremos ayudarte.

Nous voulons t'aider.

Queremos asegurarnos.

Nous voulons en être sûres.

Queremos negociar.

Nous voulons négocier.

Lo queremos.

Nous le voulons.

Queremos irnos.

Nous voulons partir.

¡Queremos cerveza!

On veut de la bière !

Queremos carne.

- Nous voulons de la viande.
- Nous voulons de la chair.

Queremos información.

Nous voulons des informations.

Queremos una.

Nous en voulons une.

Queremos uno.

Nous en voulons un.

- Nosotros queremos un auto.
- Queremos un coche.

Nous voulons une voiture.

queremos hacer lo mismo y queremos hacerlo mejor.

On veut faire pareil et même faire mieux.

- Queremos hablar con Tom.
- Queremos hablar con Tomás.

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

- Te queremos.
- Os queremos.
- Te amamos.
- Os amamos.

- Nous t'aimons.
- Nous vous aimons.
- On t'aime.
- On vous aime.

Solo queremos superarlo,

On a juste envie d'oublier,

Queremos tener líderes.

qu'on veut comme leaders.

Como nosotros queremos,

lorsque les choses vont bien,

Queremos descubrir juntos:

Nous voulons savoir ensemble: de

Queremos cuentas separadas.

Nous aimerions des notes séparées.

Queremos más información.

Nous voulons plus d'information.

Os queremos mucho.

Nous vous aimons tant.

Queremos a Tom.

Nous voulons Tom.

Queremos la paz.

Nous voulons la paix.

Queremos nuestro dinero.

Nous voulons notre argent.

Queremos más plata.

Nous voulons davantage d'argent.

No queremos morir.

On ne veut pas mourir.

No queremos saber.

- Nous ne voulons pas savoir.
- On veut pas savoir.

No queremos perderte.

Nous ne voulons pas vous perdre.

No queremos presionarte.

Nous ne voulons pas vous mettre la pression.

Queremos su consejo.

Nous voulons vos conseils.

Queremos ser internacionales.

Nous voulons être internationaux.

Queremos un coche.

Nous voulons une voiture.

Queremos seguir viviendo.

Nous voulons continuer à vivre.

Queremos más comida.

Nous voulons plus de nourriture.

Eso queremos decir.

Nous le pensons.

Te queremos tanto.

- Nous vous aimons tant.
- Nous t'aimons tant.

Os queremos tanto.

Nous vous aimons tant.

No queremos perder.

Nous ne voulons pas perdre.

- Queremos paz en el mundo.
- Queremos la paz mundial.

Nous désirons la paix dans le monde.

- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que queremos.

Nous voyons ce que nous voulons voir.

- Eso es lo que queremos saber.
- Es lo que queremos saber.
- Esto es lo que queremos saber.

- C'est ce que nous voulons savoir.
- C’est ce que nous voulons savoir.

Todos queremos un motivo.

Nous voulons tous des raisons.

Pero queremos ofrecer variedad.

Mais on veut proposer de la diversité.

Pero tampoco queremos descartarlo.

Mais nous ne voulons pas non plus l'exclure.

"En realidad queremos mantenernos".

"Nous voulons en fait nous en tenir".

Queremos una alfombra nueva.

Nous voulons un nouveau tapis.

Todos queremos ser felices.

Nous voulons tous être heureux.

Queremos ayudar a Tom.

Nous voulons aider Tom.

Queremos ver al rey.

Nous voulons voir le roi.

Solo queremos estar juntos.

Nous voulons juste être ensemble.

Queremos hablar con Tom.

Nous voulons parler avec Tom.

Queremos hablar con Tomás.

Nous voulons parler avec Tom.

Nosotros queremos un auto.

Nous voulons une voiture.

Queremos saber los hechos.

Nous voulons connaître les faits.

Sabemos lo que queremos.

Nous savons ce que nous voulons.

Sabes que te queremos.

- Tu sais qu'on t'aime.
- Tu sais que nous t'aimons.

Lo queremos de vuelta.

- Nous voulons le récupérer.
- Nous voulons la récupérer.

Queremos recuperar nuestro dinero.

Nous voulons récupérer notre argent.

Queremos uno de esos.

- Nous en voulons un.
- Nous en voulons une.

Queremos analizar tu orina.

Nous voulons analyser votre urine.

Queremos una solución pacífica.

Nous voulons une solution pacifique.

Que verdaderamente queremos ser.

que nous souhaitons vraiment être.

Queremos ver estas películas.

Nous voulons voir ces films.

Vemos lo que queremos.

Nous voyons ce que nous voulons voir.

Queremos aprender muchas cosas.

Nous voulons apprendre beaucoup de choses.

No queremos publicidad negativa.

Nous ne voulons pas de publicité négative.

Queremos que hablen francés.

Nous voulons que vous parliez français.

Queremos ser felices y saludables en el futuro, queremos ser exitosos.

On a envie d'être heureux, en bonne santé et prospères à l'avenir.

- Queremos aprender algunas canciones españolas.
- Queremos aprender algunas canciones en español.

Nous voulons apprendre des chansons en espagnol.

- Queremos que vengas a nuestra fiesta.
- Queremos que vengáis a nuestra fiesta.

Nous souhaitons que vous veniez à notre fête.

- Queremos seguir siendo lo que somos.
- Queremos continuar siendo lo que somos.

Nous voulons rester ce que nous sommes.

- Eso es lo que queremos saber.
- Esto es lo que queremos saber.

- C'est ce que nous voulons savoir.
- C’est ce que nous voulons savoir.

- Ella y yo queremos ser amigos.
- Ella y yo queremos ser amigas.

- Elle et moi voulons être amis.
- Elle et moi, nous voulons être amies.

Solo queremos que nadie note

on aimerait juste que personne ne fasse attention