Translation of "Cambios" in French

0.010 sec.

Examples of using "Cambios" in a sentence and their french translations:

Los cambios estructurales.

les changements structurels.

Hicieron muchos cambios.

- Ils ont fait de nombreux changements.
- Elles ont fait de nombreux changements.

También provoca algunos cambios

Elle occasionne aussi quelques changements

Necesitamos hacer muchos cambios.

Nous avons besoin de nombreux changements.

Quiero hacer algunos cambios.

Je veux effectuer quelques changements.

Porque esos cambios crean aventura.

parce que ces changements provoquent de l'aventure.

Grandes cambios están en proceso.

De grands changements sont en route.

Hice un par de cambios.

J'ai apporté quelques modifications.

Tras semanas de pruebas y cambios

Après des semaines de tests et de modifications,

cambios económicos, industriales y también climáticos.

Des changements économiques, industriels et environnementaux.

A los cambios en el bosque.

aux changements de la forêt.

Hazme saber si necesito hacer cambios.

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.

La revolución ha traído muchos cambios.

La révolution a apporté de nombreux changements.

Porque muchas mujeres pueden sentir estos cambios.

car tant de femmes peuvent sentir ces changements.

No hubo muchos cambios en nuestra cultura.

Il n'y a pas eu beaucoup de changement dans notre culture

El gobierno tiene que hacer cambios fundamentales.

Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.

Haré los cambios necesarios la próxima semana.

J'apporterai les modifications nécessaires la semaine prochaine.

Toda gran civilización se ha enfrentado a cambios

Toutes les grandes civilisations ont fait face à ces dérèglements.

Todos los cambios funcionales físicos, detectables y emocionales

tous les changements physiques et émotionnels

Si queremos hacer cambios positivos en nuestra vida,

Si vous voulez faire des changements positifs dans votre vie,

Sabemos que nos esperan cambios drásticos y radicales.

Nous savons que des changements majeurs se préparent.

Los cambios que queremos no pueden alcanzarse soñando;

Les changements que nous voulons ne peuvent être atteints qu'en rêvant,

De cambios tecnológicos, políticos y económicos sin precedentes,

de changements technologiques, politiques et économiques sans précédents,

Nuestra percepción de la Física necesita algunos cambios.

Notre perception de ce qu'est la physique doit changer.

Haciendo pequeños cambios a los programas de vacunación.

grâce à des changements mineurs des programmes de vaccination.

Se producen cambios tan profundos en el cerebro.

de profonds changements s’opèrent au niveau du cerveau.

Donde puedes ajustar tu sitio y hacer cambios

où vous pouvez ajuster votre site et apporter des modifications

Y sí, puedes terminar haciendo toneladas de cambios,

et oui, vous pouvez finir faire des tonnes de changements,

Con algunos de los cambios culturales de los 60,

des changements culturels des années 60 -

E hizo unos cambios, añadiendo a Corea del Norte.

et l'a changée, en ajoutant la Corée du Nord,

Como los cambios en la estructura física del cerebro,

par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas.

La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.

Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.

Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.

La combinación de teclas ctrl-Z deshace los cambios.

La combinaison de touches ctrl-Z annule les modifications.

Luego use el panel del editor para realizar cambios.

Utilisez ensuite le panneau de l'éditeur pour apporter des modifications.

Los únicos cambios que ocurrían en el cerebro eran negativos:

les seules altérations ayant lieu dans le cerveau étaient négatives :

A veces hacíamos cambios en base a lo que escuchábamos

Parfois, j'ai fait des changements sur base de ces retours,

Y los cambios son difíciles de tragar para las personas.

Et les gens ont parfois du mal à se faire au changement.

En la costa, los cambios de marea pueden ser inmensos.

Sur la côte, les changements de marée peuvent être immenses.

Enfrentan una doble amenaza de extinción debido a los cambios

font face à une double menace d'extinction due aux changements

El cuerpo se adapta rápidamente a los cambios de temperatura.

Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.

La nueva ley efectuará cambios importantes en el sistema educativo.

La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.

Cuando un ingeniero solía hacer cambios de algoritmo en Google

quand un ingénieur avait l'habitude de faire changements d'algorithme chez Google

La clave para cada uno de estos cambios es la neuroplasticidad.

La clé de ces changements est la neuroplasticité.

Y los cambios químicos que estimulan la memoria a corto plazo.

alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

Es hora de que hagamos cambios a nivel de la sociedad

Il est temps pour nous de changer au niveau sociétal

Los cambios climáticos que afectarán principalmente a los bosques. ¿Cómo sobrevivimos?

climatiques qui affecteront principalement les forêts. Comment survivre?

Fijamos la reunión provisionalmente para el lunes. Está sujeto a cambios.

Nous avons fixé provisoirement la réunion à lundi. Cette date est susceptible d'être modifiée.

Encontraron que, con algunos cambios, la jerarquía de color aún funcionaba.

Ils ont constaté que, avec quelques ajustements, la hiérarchie de couleurs est toujours vérifiée.

Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.

Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.

Este tipo de cambios están relacionados con la memoria a largo plazo,

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

Cada uno de Uds. tiene el poder de generar cambios hoy día.

C'est vous, chacun de vous a le pouvoir de faire changer les choses.

En las selvas de todo el mundo, el sol poniente desencadena cambios.

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas.

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.

El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.

La peau humaine est très sensible aux changements de température.

Estos son los cambios que lo haces en tu propio sitio web,

ce sont les changements qui vous faites sur votre propre site web,

A partir de estos pequeños cambios en la forma de relacionarnos con ellos,

En apportant ces petits changements dans nos relations avec les hommes dans la vie,

Y en cómo la humanidad reaccionó en el pasado a los grandes cambios,

et la façon dont les gens ont répondu dans le passé aux grands changements,

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Comunicadme si tengo que hacer algún cambio.

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.

Hoy tienes la oportunidad de hacer cambios para poder ver crecer a tus hijos.

Aujourd'hui, vous avez une chance de changer et de voir vos enfants grandir.

Después de unos ochenta años si los cambios climáticos continúan debido al calentamiento global

après environ quatre-vingts ans si les changements climatiques se poursuivent à cause du réchauffement planétaire

Muchas casas y callejones se han mantenido casi sin cambios desde la Edad Media.

De nombreuses maisons et ruelles sont restées quasiment inchangées depuis le Moyen Âge.

Extinción como consecuencia de los cambios climáticos. Los efectos de un planeta que se calienta

extinction due aux changements climatiques. Les effets du réchauffement d'une planète

El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.

L'expression "effet de serre" s'utilise souvent, lorsqu'on parle des actuels changements climatiques dans le monde.

Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.

À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.

Nuestra economía requiere de importantes cambios, desde los políticos partidistas, actores sociales, activistas, hasta los clientes, beneficiarios y usuarios.

Notre économie a besoin de changements importants, qu'il s'agisse de politiciens de partis, d'acteurs sociaux, de militants, de clients, de bénéficiaires ou d'utilisateurs.

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.

Cependant, je vous recommande de prendre le JR Narita Express (un train part toutes les trente à soixante minutes de l'aéroport), pour éviter la complexité de changer de train.

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?