Translation of "Provoca" in French

0.161 sec.

Examples of using "Provoca" in a sentence and their french translations:

Esto provoca repetidamente

Cela provoque à plusieurs reprises

También provoca algunos cambios

Elle occasionne aussi quelques changements

Comer patatas provoca flatulencia.

Manger des pommes de terre provoque des flatulences.

La insalubridad provoca enfermedades.

La saleté cause des maladies.

Conducir con negligencia provoca accidentes.

Une conduite imprudente génère des accidents.

La conducción descuidada provoca accidentes.

- Une conduite insouciante est cause d'accidents.
- Conduire nonchalamment provoque des accidents.

Se dice que provoca cáncer.

On dit que cela provoque le cancer.

Fumar provoca cáncer de pulmón.

Fumer provoque le cancer du poumon.

La que provoca las guerras, conflictos,

qui est responsable des guerres, des conflits,

Provoca lo que los psicólogos llaman sobreaprendizaje

Les psychologues appellent ça le surapprentissage :

Al mismo tiempo, este peso provoca tu caída,

En même temps, ce poids provoque votre chute,

Lo que provoca emisiones derivadas de la deforestación.

ce qui produit des émissions de CO2.

- Tu éxito me provoca envidia.
- Envidio tu éxito.

J'envie ton succès.

- La inmundicia provoca enfermedades.
- La porquería engendra enfermedades.

La saleté engendre les maladies.

Y tal vez eso le provoca una extraña alegría.

Elle éprouve peut-être même une joie quelconque.

Esta es una idea que provoca malestar y críticas

C'est une idée qui cause de l' inconfort et des critiques

Se cree que comer demasiada grasa provoca enfermedades cardíacas.

Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.

La mezcla de ambos materiales provoca una reacción violenta.

Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.

La televisión provoca el olvido, el cine crea recuerdos.

La télévision fabrique de l'oubli. Le cinéma fabrique des souvenirs.

La mordedura de esta araña provoca un dolor intenso.

La morsure de cette araignée provoque une douleur intense.

- El odio provoca pendencias, el amor disculpa toda ofensa.
- El odio despierta rencillas; pero el amor cubrirá todas las faltas.

La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.

La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !