Translation of "Semanas" in French

0.008 sec.

Examples of using "Semanas" in a sentence and their french translations:

Tres semanas. - ¿Tres semanas?

Trois semaines. - Trois semaines?

semanas después.

semaines plus tard.

En pocas semanas.

après quelques semaines.

Transcurrieron tres semanas.

- Trois semaines ont passé.
- Trois semaines sont passées.
- Trois semaines passèrent.

Tienes tres semanas.

- Vous avez trois semaines.
- Tu as trois semaines.

Tenemos tres semanas.

Nous avons trois semaines.

Y dos semanas después,

Et deux semaines plus tard,

Caminando por días, semanas

marcher pendant des jours, des semaines

O las semanas anteriores.

ou les semaines précédentes.

Lo esperaré dos semanas.

Je l'attendrai deux semaines.

En unas dos semanas.

- Dans environ deux semaines.
- Dans quinze jours.

Danos solo tres semanas.

Donne-nous juste trois semaines.

- Hace tres semanas que ella está enferma.
- Hace tres semanas que está enferma.
- Está enferma desde hace tres semanas.

Ça fait trois semaines qu'elle est malade.

- Voy al cine todas las semanas.
- Voy todas las semanas al cine.

Je vais au cinéma toutes les semaines.

En cinco o seis semanas.

en cinq ou six semaines.

Así, las siguientes siete semanas

Les sept semaines suivantes,

Ya han pasado ocho semanas.

Cela fait huit semaines maintenant.

¿Éste? - Salieron hace dos semanas.

Celui-là? - Ils sont sortis il y a deux semaines.

Volveré dentro de dos semanas.

Je serai de retour dans deux semaines.

¿Viene aquí todas las semanas?

- Est-ce qu'il vient ici chaque semaine?
- Vient-il ici hebdomadairement ?

Quieres ejecutarlos durante unas semanas,

vous souhaitez les exécuter pendant quelques semaines,

- Él lava el coche todas las semanas.
- Lava el auto todas las semanas.

Il lave la voiture chaque semaine.

- Falleció hace cuatro o seis semanas.
- Él falleció hace cuatro o seis semanas.

Il est mort il y a quatre ou six semaines.

Tras semanas de pruebas y cambios

Après des semaines de tests et de modifications,

Es un reto de dos semanas,

C'est un défi de deux semaines,

Pero había muerto tres semanas antes.

mais elle était décédée trois semaines auparavant.

Y luego unas semanas más tarde,

Quelques semaines plus tard,

Tres semanas, Lukas. No lo sé.

Trois semaines, Lukas. Je ne sais pas.

Tardamos unas seis semanas al año

Il nous faut environ six semaines chaque année

Luego, los artistas tienen dos semanas

Les artistes ont alors deux semaines

Después de sufrir durante ocho semanas

après avoir souffert pendant huit semaines

Él se graduó hace dos semanas.

Il a obtenu son diplôme de fin d'année il y a 2 semaines.

Tom estuvo tres semanas en Boston.

Tom passa trois semaines à Boston.

Estará en Nueva York dos semanas.

Elle sera à New York pendant deux semaines.

Me quedé allí durante cuatro semanas.

Je restai là quatre semaines.

Tú pasaste tres semanas en Islamabad.

Tu as passé trois semaines à Islamabad.

No te he visto en semanas.

- Je ne t'ai pas vu depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vue depuis des semaines.
- Je ne t'ai pas vue depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vues depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vu depuis des semaines.
- Je ne vous ai pas vus depuis des semaines.

El frío continuó durante tres semanas.

Le froid continua pendant trois semaines.

La violencia perduró por dos semanas.

- La violence dura deux semaines.
- La violence persista durant deux semaines.

Estaré de vuelta en dos semanas.

- Je serai de retour dans deux semaines.
- Je reviendrai dans deux semaines.

Ella le escribe todas las semanas.

Elle lui écrit chaque semaine.

Técnicamente más de unas pocas semanas.

et même plus de quelques semaines techniquement.

Puede moverlo a cada dos semanas,

Vous pouvez le déplacer toutes les deux semaines,

- Él no comió absolutamente nada por tres semanas.
- Durante 3 semanas, no comió absolutamente nada.

Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout.

Y dos o tres semanas más tarde,

Et 2 ou 3 semaines plus tard,

Pero en el espacio de tres semanas,

Mais en l'espace de trois semaines,

Y luego, un par de semanas después,

Quelques semaines plus tard,

Mejorará por su cuenta en dos semanas.

Cela va disparaître naturellement dans deux semaines.

Él se quedó conmigo durante tres semanas.

- Il resta chez moi durant trois semaines.
- Il est resté chez moi durant trois semaines.

Teníamos pensado permanecer allí unas dos semanas.

Nous avions l’intention de rester là près de deux semaines.

María va al spa todas las semanas.

- Mary va à la station thermale toutes les semaines.
- Mary va au spa chaque semaine.

Se acuerda de escribirle todas las semanas.

Elle se rappelle de lui écrire toutes les semaines.

Hace tres semanas que ella está enferma.

Ça fait trois semaines qu'elle est malade.

Y ella había estado ahí por semanas;

à l'hôpital depuis des semaines.

Ese programa se retransmite cada dos semanas.

- Cette émission est bimensuelle.
- Cette émission passe toutes les deux semaines.
- Cette émission est diffusée de manière bi-hebdomadaire.
- Cette émission est diffusée de manière semi-hebdomadaire.

¿Puedo tomarlo prestado durante unas dos semanas?

Puis-je l'emprunter pour deux semaines environ ?

El billete es válido durante dos semanas.

La carte de transport est valable deux semaines.

Tom trabajó por semanas en ese proyecto.

Tom a travaillé à ce projet pendant des semaines.

Tardó varias semanas para recuperarse del choque.

Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.

- Ya han pasado dos semanas y no le he visto.
- Han pasado dos semanas y no te he visto.
- Han pasado dos semanas y no la he visto.
- Ya han pasado dos semanas y no te he visto.

- Déjà deux semaines se sont écoulées et je ne vous ai pas vu.
- Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue.
- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.

- Han pasado dos semanas y no te he visto.
- Han pasado dos semanas y no la he visto.

- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vues.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vues.

Por seis semanas, Google quitó la verificación telefónica

Six semaines, Google a stoppé les vérifications des nouvelles entreprises.

Christopher había roto este hechizo de 12 semanas;

Christopher a défié la malédiction des 12 semaines.

Me escribió esto un par de semanas después,

J'ai eu un SMS de lui quelques semaines après

Las chicas de Milán nacieron hace dos semanas.

Les poussins milanais ont éclos il y a deux bonnes semaines.

Él se va a pescar todas las semanas.

Chaque semaine il va pêcher.

Llueve después de varias semanas de buen tiempo.

Il pleut après avoir fait beau durant des semaines.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.

Él no comió absolutamente nada por tres semanas.

Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout.

- Me pagan cada dos semanas.
- Me pagan quincenalmente.

Je suis payé une fois par deux semaines.

Yo he llevado una dieta por dos semanas.

J'ai suivi un régime durant deux semaines.

Se quedó en Nueva York por tres semanas.

Il est resté à New York trois semaines.

Nos vamos a tomar 2 semanas de vacaciones.

Nous prendrons deux semaines de vacances.

¿Por qué limpias la casa todas las semanas?

Pourquoi est-ce que vous faites le ménage chaque semaine ?

La tarea es para dentro de dos semanas.

Le devoir est pour dans deux semaines aujourd'hui.

"¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí?" "Aproximadamente tres semanas"

- Combien de temps pensez-vous rester ici ? - Environ trois semaines.