Translation of "Pruebas" in German

0.006 sec.

Examples of using "Pruebas" in a sentence and their german translations:

Pruebas, puede usar pruebas de plomo.

Quizzes, können Sie Lead Quizzes verwenden.

Necesitamos pruebas.

Wir brauchen Beweise.

Tengo pruebas.

Ich habe Beweise.

¿Quieres pruebas?

Willst du Beweise?

Optimizaciones o pruebas.

optimieren und testen sollen.

Debemos eliminar las pruebas.

Wir müssen das Beweismaterial vernichten.

Ellos dividen las pruebas.

Sie teilen Tests.

Ellos no encontraron tales pruebas.

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

El profesor corregirá las pruebas mañana.

Der Lehrer wird die Prüfungen morgen korrigieren.

Él tuvo que soportar muchas pruebas.

Er musste vielen Prüfungen standhalten.

La fe es certeza sin pruebas.

Glaube ist Gewissheit ohne Beweise.

Si tan solo no hubiera pruebas.

- Ich wünschte mir, es gäbe keine Prüfung.
- Wenn es doch nur keine Prüfungen gäbe!

No se trata de pruebas teológicas.

Es handelt sich nicht um theologische Beweise.

Cuando estás haciendo pruebas de precios

wenn Sie Preistests durchführen

Pero, para otros, las pruebas recién comienzan.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

Y no solo en pruebas de lectura,

Nicht nur Lesetests,

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

Du hast keinen Beweis.

La historia es consistente con las pruebas.

Die Geschichte verträgt sich mit den Beweisen.

Pasamos pruebas en anuncios gráficos en AdSense,

für Anzeigentests in AdSense verbracht,

Entonces, cuando estás realizando pruebas A / B

Wenn Sie also A/B-Tests durchführen

Sigue ejecutando pruebas cada y cada mes.

Führen Sie die Tests jeweils fort und jeden einzelnen Monat.

El nuevo coche pasó sus pruebas con éxito.

Das neue Auto durchlief erfolgreich alle Tests.

El tribunal no tenía pruebas suficientes para condenarlo.

Das Gericht hatte nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen.

- ¿Qué pruebas tiene usted?
- ¿Dónde está tu prueba?

- Wo sind deine Beweise?
- Wo sind Ihre Beweise?

Tenemos pruebas de que todo esto es cierto.

Wir haben Beweise dafür, dass all dies wahr ist.

Muchos estudiantes apenas duermen antes de las pruebas.

Vor Prüfungen schlafen viele Studenten kaum.

Todas las pruebas apuntan a que es culpable

Alle Beweise zeigen seine Schuld.

¿Por qué no te pruebas este suéter amarillo?

Warum probierst du diesen gelben Pulli nicht mal an?

Desea agregar variación a sus pruebas A / B.

sollten Sie die Variante
zu Ihren A/B-Tests hinzufügen.

Tenga en cuenta que cuando realice estas pruebas,

Denken Sie daran, wenn Sie
diese Tests durchführen,

Y durante algunas pruebas estándar durante todo el proceso,

Während eines Standardtest,

Si pruebas esta salsa la encontrarás un tanto salada.

Wenn man diese Soße probiert, ist sie ein bisschen salzig.

Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.

Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.

Las pruebas de ADN demostraron que él era inocente.

DNS-Tests bewiesen, dass er unschuldig war.

Siempre que utilice la optimización y las pruebas adecuadas.

solange Sie die
richtige Optimierung und Tests durchführen.

Por eso debes ejecutar sus pruebas por más tiempo

Deshalb sollten Sie Ihre Tests länger durchführen

Google está dividiendo las pruebas los resultados de búsqueda.

Google ist Split-Test die Suchergebnisse.

O puedes ejecutar split pruebas para proporcionar el mejor

oder du kannst Split laufen lassen Tests, um das Beste zu bieten

Puede ajustar su página y ejecutar pruebas A / B

Sie können Ihre Seite anpassen und A / B-Tests durchführen

Hemos estado haciendo mucho de pruebas sobre esto últimamente.

Wir haben viel gemacht von Tests in letzter Zeit.

Los testigos dieron pruebas irrefutables de la culpabilidad del acusado.

Die Zeugen erbrachten unwiderlegbare Beweise für die Schuld der Angklagten.

Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas.

Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.

O cualquier formato de publicidad que exista, requiere muchas pruebas

oder jedes andere Anzeigenformat da draußen, erfordert es viele Tests.

Porque sicontinuamentepruebas

Denn wenn Sie kontinuierlich testen

Como resultado de las pruebas, se entendió que tenía 12,000 años.

Als Ergebnis der Tests wurde festgestellt, dass es 12.000 Jahre alt war.

Y es por eso que mencioné cuando estás haciendo tus pruebas

Und deshalb erwähnte ich, wenn Sie Ihre Tests durchführen

Los alumnos no estudian en serio hasta justo antes de las pruebas.

Erst kurz vor den Prüfungen werden die Schüler fleißig.

La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales.

Die meisten Studenten bereiten sich auf die Abschlussprüfungen vor.

Al comienzo lo pruebas, luego lo quieres, luego no puedes dejarlo más.

Am Anfang probiert du es, dann willst du es, dann kannst du nicht mehr davon lassen.

Entonces, el propósito principal de Ezoic es cuando terminas ejecutando tus pruebas

Der Hauptzweck von Ezoic ist also, wenn Sie Ihre Tests durchführen,

Lo que aprendí sobre el años y he hecho pruebas A / B

Was ich über das gelernt habe Jahre und ich habe A / B Tests gemacht

Ésto ha sido una paradoja, pero ahora el tiempo da pruebas de ello.

Dies war einst ein Paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.

Incluso después de 5 años de desarrollo y pruebas, todavía estaba plagado de defectos.

Selbst nach 5 Jahren Entwicklung und Erprobung war es immer noch voller Mängel.

- No hay evidencia.
- No hay pruebas de eso.
- No hay nada que lo demuestre.

- Es gibt keinen Beweis.
- Es gibt keine Beweise.

Luego desea hacer clic en pruebas A / B y luego hacer clic en crear.

Dann sollten Sie auf A/B Tests klicken
und dann auf Erstellen.

El Apolo 11 estaría comandado por Neil Armstrong, un brillante ingeniero y piloto de pruebas.

Apollo 11 würde von Neil Armstrong, einem brillanten Ingenieur und Testpiloten, kommandiert.

Durante las pruebas en tierra, los astronautas lucharon con fugas de refrigerante, problemas con las tuberías

Während der Bodentests hatten Astronauten mit Kühlmittellecks, Problemen mit den

El comandante de la misión era Frank Borman, coronel de la Fuerza Aérea, piloto de pruebas e

Der Missionskommandant war Frank Borman - ein Oberst der Luftwaffe, Testpilot und Luftfahrtingenieur

Como muchos astronautas del Apolo, era un ex piloto de pruebas y esta era una oportunidad para probar

Wie viele Apollo-Astronauten war er ein ehemaliger Testpilot, und dies war eine Gelegenheit,

- La mayoría de los estudiantes están preparando el examen final.
- La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales.

- Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor.
- Die meisten Studenten bereiten sich auf die Abschlussprüfungen vor.

- No quiero suspender mis exámenes.
- No quiero reprobar mis exámenes.
- No quiero reprobar en mis exámenes.
- No quiero fallar en mis pruebas.

Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.

- ¿Por qué no te pruebas esta chaqueta? Te queda bien con los pantalones.
- ¿Por qué no se prueba esta chaqueta? Le queda bien con los pantalones.

- Warum probierst du nicht dieses Jackett an? Es passt gut zu deiner Hose.
- Warum probieren Sie nicht diese Jacke an? Sie passt gut zu Ihrer Hose.

Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.