Translation of "Agradecimiento" in French

0.006 sec.

Examples of using "Agradecimiento" in a sentence and their french translations:

Quisiera expresarle mi agradecimiento.

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

Y envío notas de agradecimiento a cada persona.

et j'envoie des mots de remerciement à chacune de celles-ci.

Vienen cartas de agradecimiento de todo el mundo.

Les lettres de remerciement viennent du monde entier.

A las mujeres, les ofrezco mi más sincero agradecimiento.

Aux femmes, j'adresse mes vifs remerciements.

La alegría es la forma más simple de agradecimiento.

La joie est la forme de reconnaissance la plus simple.

Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.

- Voici un cadeau pour vous remercier.
- Voici un présent pour vous, comme marque de notre reconnaissance.

¿No crees que deberías escribirles una nota de agradecimiento?

Ne penses-tu pas que tu devrais leur rédiger un mot de remerciements ?

Fue escribir a mano más de 30 000 notas de agradecimiento.

Il a écrit à ses salariés plus de 30 000 cartes de remerciements.

Me gustaría invitarte a almorzar en agradecimiento por toda tu ayuda.

J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.

Déjame decirte unas pocas palabras de agradecimiento a nombre de mis compañeros.

De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.

No hubo ni una sola palabra de agradecimiento por parte de ellos.

Ils n'eurent pas un seul mot de gratitude.

Expreso mi cordial agradecimiento por lo que has hecho por esta ciudad.

J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville.

La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios.

L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.

- Ella dijo unas palabras de agradecimiento por el regalo.
- Ella agradeció el obsequio.

- Elle a remercié pour le cadeau.
- Elle remercia pour le cadeau.

Bueno, ahora escucha, nos hemos jugado el pellejo por ti, al menos podrías mostrar un poco de agradecimiento.

Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.

Primero, un gran agradecimiento a nuestro patrocinador de videos Surfshark, la VPN que lo mantendrá más seguro que un guardaespaldas

Tout d'abord, un grand merci à notre sponsor vidéo Surfshark, le VPN qui vous gardera plus en sécurité qu'un garde du corps Mameluke

Dada su total falta de agradecimiento después de todo lo que había hecho por ella, me dije a mi mismo que habría hecho mejor golpeando mi cabeza contra la pared.

Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.