Translation of "Hogares" in English

0.004 sec.

Examples of using "Hogares" in a sentence and their english translations:

"Hogares rotos,

"Broken homes,

Miles perdieron sus hogares.

Thousands lost their homes.

Todos tenemos mantas en nuestros hogares

We all have blankets in our homes

Ensayos de medicamentos en hogares de niños.

drug trials in children's homes.

Muchos perdieron sus hogares en el terremoto.

- Many lost their homes in the earthquake.
- Many lost their homes during the earthquake.

Muchos perdieron sus hogares después del terremoto.

Many lost their homes after the earthquake.

Dándoles mayor acceso a trabajos, hogares y educación.

giving them better access to jobs, housing and education.

Entonces, comparemos dos hogares en China y Nigeria.

So let's compare two homes in China and Nigeria.

Con vacunas en los hogares de los niños.

with vaccines in children's homes.

Los hombres construyen casas, las mujeres construyen hogares.

Men make houses, women make homes.

- Nunca tendremos para dejar nuestros hogares alguna vez

- We're never gonna have to leave our homes ever.

La cama de hospital del futuro estará en nuestros hogares.

The hospital bed of the future will be in our own homes.

Sentado en nuestros acogedores hogares a causa de este virus

sitting in our cozy homes because of this virus

"Los hogares para bebés con niños menores de un año

"Infant homes with children under one year of age

Había mucha gente, que probablemente iba del trabajo a sus hogares.

There were a lot of people, probably all coming home from work.

La radio y las grabaciones introdujeron la música en nuestros coches y hogares.

Radio and records brought music into our vehicles, into our homes.

En hogares de niños en este momento sin el consentimiento de los padres.

in children's homes at this time without the consent of their parents.

Además, millones de familias se verán obligadas a evacuar sus hogares y emigrar de

In addition, millions of families will be forced to evacuate their homes and emigrate from

Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.

There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights.

Es vergonzoso que mientras hay tierras donde la gente sufre de hambre, en Japón hay muchos hogares y restaurantes donde mucha comida es tirada.

It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.

Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.

And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.

Stanley Abbott, un arquitecto, fue el primer diseñador de la autopista. Él creía que era importante tener variedad en lo que la gente veía. Junto con las montañas, Abbott quería que los visitantes de la autopista vieran los valles, bosques, granjas, ríos y hogares de las comunidades aledañas.

Stanley Abbot, an architect, was the first designer of the parkway. He believed it was important to have variety in what people saw. Along with the mountains, Abbott wanted visitors to the parkway to see the valleys, forests, farms, rivers and homes of the surrounding communities.