Translation of "Traducción" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Traducción" in a sentence and their dutch translations:

¿Está correcta esta traducción?

Is deze vertaling correct?

La traducción es imposible.

De vertaling is onmogelijk.

- Compara tu traducción con la suya.
- Compare su traducción con la de él.

Vergelijk uw vertaling met de zijne.

La traducción era fiel al original.

De vertaling volgde getrouw het origineel.

Mary leyó la traducción en alemán.

Maria las de Duitse vertaling.

Es difícil encontrar una traducción adecuada.

Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden.

Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.

Er zijn veel zinnen zonder enige vertaling.

La traducción es fiel a la original.

De vertaling is trouw aan het originele.

Esta traducción no vale ni un duro.

Die vertaling is geen cent waard.

Tom trabaja para una agencia de traducción.

Tom werkt voor een vertaalbureau.

Hasta donde yo sé, esa es la única traducción.

Voor zover ik weet is dat de enige vertaling.

No me sé la traducción de la palabra "oindre".

Ik ken geen vertaling voor het woord "oindre".

La traducción de Tokio es la "capital del este".

De vertaling van Tokio is "de oostelijke hoofdstad".

Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.

Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.

Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.

Voor zover ik weet is dat de enige vertaling.

Ella no sabía que había una traducción del Corán en hebreo.

Zij wist niet dat er een vertaling van de Koran in het Hebreeuws was.

La traducción de esa novela francesa le ha costado más de tres meses.

Het vertalen van die Franse roman heeft hem meer dan drie maanden gekost.

- Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.
- Hay un montón de frases sin traducir.

Er zijn veel zinnen zonder enige vertaling.

- Añadiste un comentario, no una traducción. Para cambiarla por una traducción, haz click en el símbolo «あ→а» que hay sobre la frase a traducir.
- Añadiste una traducción como si fuese una comentario. Para traducir correctamente una frase debes hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
- Añadió una traducción como si fuese un comentario. Para traducir correctamente una frase debe hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
- Has añadido un comentario, y no una traducción. Para añadir una traducción, haz clic sobre el símbolo «あ→а» de arriba de la frase.

Ge hebt een commentaar toegevoegd, geen vertaling. Om een vertaling toe te voegen, klik op het symbool «あ→а» boven de zin.

¿Quizá yo también debería añadir frases sin traducción? Es una forma muy rápida de mejorar la popularidad de una lengua.

- Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
- Zal ik misschien ook zinnetjes toevoegen zonder vertalingen? Dat is een erg snelle methode om de populariteit van de eigen taal te verbeteren.

Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.

Maak een goede vertaling van de zin die je aan het vertalen bent. Laat vertalingen in andere talen je niet beïnvloeden.

La meta del proyecto Tatoeba es la traducción de todas las frases a todos los idiomas, no es tener una pila de frases.

Doel van het project Tatoeba is de vertaling van alle zinnen in alle talen, niet het hebben van een massa zinnen.