Translation of "Imposible" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Imposible" in a sentence and their dutch translations:

- ¡Imposible!
- ¡Es imposible!
- Imposible!

Onmogelijk!

- ¡Imposible!
- ¡Es imposible!

Onmogelijk!

Imposible.

Onmogelijk.

¡Imposible!

Onmogelijk!

- Es imposible.
- Eso es imposible.

Dat is onmogelijk.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

Zij vraagt het onmogelijke.

¡Eres imposible!

- Je bent een onmogelijk mens.
- U bent een onmogelijk mens.
- Jullie zijn een onmogelijk stel.

Absolutamente imposible.

- Dat is absoluut onmogelijk.
- Volstrekt onmogelijk.

- ¡Esto es imposible!
- ¡No es posible!
- ¡Es imposible!

Dit is onmogelijk.

Es absolutamente imposible.

Dit is volledig onmogelijk.

¡Esto es imposible!

Dat kan niet.

¡Eso es imposible!

Dat is onmogelijk!

Eso es imposible.

Dat is onmogelijk.

- Es imposible para mí explicártelo.
- Para mí es imposible explicártelo.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Me es imposible ayudarte.

Ik kan je onmogelijk helpen.

Ahora es imposible salir.

- Nu buitengaan kan niet.
- Nu is het onmogelijk om te vertrekken.

La traducción es imposible.

De vertaling is onmogelijk.

Es casi imposible hacer eso.

- Dat is bijna onuitvoerbaar.
- Het is bijna onmogelijk dat te doen.

Lo siento, pero es imposible.

Het spijt me, maar het is onmogelijk.

Lo que dicen es imposible.

Wat u zegt, is onmogelijk.

Es imposible para mí explicártelo.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Una cura era casi imposible.

Genezing was nagenoeg onmogelijk.

- No puede ser.
- Es imposible.

Het is onmogelijk.

Era imposible entender sus preguntas.

Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.

Sé que no es imposible.

Ik weet dat het niet onmogelijk is.

- Lo lamento, pero eso es simplemente imposible.
- Lo lamento, pero sencillamente es imposible.

Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.

Nos será imposible encontrar la felicidad.

onmogelijk vinden om gelukkig te zijn.

Hace tres años, esto era imposible.

Drie jaar geleden kon dit nog niet.

Porque era imposible costearse las medicinas.

omdat medicijnen te duur waren.

Nada es imposible si tienes fe.

Niets is onmogelijk als je maar gelooft.

Y ante un desafío aparentemente imposible,

En tegenover een schijnbaar onmogelijk probleem

Lo lamento, pero sencillamente es imposible.

- Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
- Sorry, maar dat kan gewoon niet.

Nos fue imposible contestar la pregunta.

De vraag was voor ons onmogelijk te beantwoorden.

Es imposible vivir en esa isla.

Het is onmogelijk op dat eiland te wonen.

Empiezo a comprender que es imposible.

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk is.

Pese a parecer imposible, es cierto.

Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.

Viajar en el tiempo es imposible.

- Tijdreizen is onmogelijk.
- Reizen door de tijd is onmogelijk.

Pensé que era imposible dormir tanto.

Ik dacht dat het onmogelijk was zoveel te slapen.

Me pides que haga lo imposible.

Je vraagt mij het onmogelijke te doen.

Lo siento, pero verdaderamente es imposible.

Sorry maar dat is echt onmogelijk.

- No sé lo que significa la palabra 'imposible'.
- Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.

Ik weet niet wat het woord 'onmogelijk' betekent.

Por lo que es imposible investigar nada.

Het is dus onmogelijk om iets te achterhalen.

Es imposible hacerle entender la nueva teoría.

- Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie aan het verstand te brengen.
- Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie te laten begrijpen.

Es imposible que ella se hubiera suicidado.

Het is onmogelijk dat ze zelfmoord gepleegd zou hebben.

Es imposible sentirse feliz en estas circunstancias.

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.

Los franceses creen que nada es imposible.

Fransen denken dat niets onmogelijk is.

¡No! ¿Él de verdad dijo eso? ¡Imposible!

Bah! Heeft hij dat echt gezegd? Onmogelijk!

Tom está tratando de hacer lo imposible.

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

Es imposible ganar sin que otro pierda.

Het is onmogelijk te winnen zonder dat een ander verliest.

Pero hoy esa intención resulta imposible de reconocer.

Echter, vandaag is die intentie niet meer herkenbaar.

Es imposible predecir qué les deparará el futuro.

...kunnen we niet voorspellen wat hun toekomst brengt.

Yo pienso que es imposible que le ganemos.

Ik denk dat het onmogelijk is dat wij hem verslaan.

Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.

- Laten we eerlijk zijn, het is onmogelijk. We halen het nooit.
- Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.

Es imposible ver todo Roma en un día.

Het is onmogelijk om heel Rome in één dag te zien.

Es imposible vivir sin agua y sin oxígeno.

Het is onmogelijk om te leven zonder water en zonder zuurstof.

No desvaríes, eso es imposible y lo sabes.

Praat geen onzin, je weet dat dat onmogelijk is.

En estas condiciones, es casi imposible encontrar madera seca.

Onder deze omstandigheden is het bijna onmogelijk... ...om droog hout te vinden.

Están en una posición imposible de tómalo o déjalo.

word je in een onmogelijke te-nemen-of-te-laten positie geplaatst.

Estoy empezando a ver que va a ser imposible.

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk is.

Hace menos de medio siglo, habría sido imposible verlas aquí.

Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.

Puso los huevos atrás, en la oscuridad. Era imposible verlos.

De eieren worden achterin gelegd, in het donker. Onmogelijk te zien.

Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo.

Het is bijna onmogelijk om een vreemde taal in een korte tijd te leren.

Es casi imposible que termines el trabajo en un día.

Het is bijna onmogelijk dat je het werk in een dag afkrijgt.