Translation of "Quedaron" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Quedaron" in a sentence and their dutch translations:

Se quedaron.

Ze stonden.

Todos estos quedaron...

Ze zijn allemaal stuk.

Todos se quedaron.

Iedereen bleef.

- Se quedaron con la boca abierta.
- Se quedaron boquiabiertos.
- Se quedaron sin palabras.
- Los dejaron sin habla.

Ze stonden met stomheid geslagen.

- Se quedaron.
- Se mantuvieron.

Ze stonden.

Ay, miren. Todos estos quedaron...

O, kijk. Ze zijn allemaal kapot...

Algunos estudiantes se quedaron atrás.

Enkele studenten waren achter gelaten.

Se quedaron con la boca abierta.

- Ze stonden sprakeloos.
- Ze stonden met stomheid geslagen.
- Hun kaken hingen slap.

Se quedaron en casa porque estaba lloviendo.

Zij bleven thuis omdat het regende.

Ellas se quedaron en Roma hasta septiembre.

Ze verbleven in Rome tot in september.

Sus limitaciones como comandante del ejército quedaron horriblemente expuestas.

zijn beperkingen als legeraanvoerder vreselijk blootgelegd.

Cuando Japón y Alemania quedaron devastadas luego de la guerra,

toen Japan en Duitsland verwoest waren na de oorlog,

Tom y María se quedaron mirando el uno al otro.

Tom en Maria bleven elkaar aankijken.

- Mil construcciones quedaron en ruinas.
- Mil edificios están en ruinas.

Duizend gebouwen lagen in puin.

- Todas quedaron satisfechas.
- Cada uno quedó satisfecho.
- Todos estaban satisfechos.

Iedereen was tevreden.

- Se quedaron.
- Se mantuvieron.
- Se pusieron de pie.
- Se pararon.
- Estaban de pie.
- Estaban parados.

Ze stonden.