Translation of "Elección" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Elección" in a sentence and their dutch translations:

No tengo elección.

- Ik heb geen keus.
- Ik heb geen alternatieven.

Fue una gran elección.

Dit was een hele goede keuze.

La elección es tuya.

De keuze is aan u.

- Haz tu elección.
- Elige.
- Escoge.

- Maak uw keuze.
- Maak je keuze.
- Maak jullie keuze.

Esa es una excelente elección.

Het is een uitstekende keuze.

Tuve que hacer una elección.

Ik moest een keuze maken.

Lo dejaré a tu elección.

- Ik laat het aan jou.
- Ik laat jou de keuze.

Bien, encendámosla. Miren eso. Buena elección.

Laten we hem aansteken. Kijk eens. Een goede keuze.

Elección difícil, pero es su decisión.

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

- No tengo opción.
- No tengo elección.

Ik heb geen alternatieven.

- Fue una mala elección.
- Era una mala elección.
- Me equivoqué.
- Nos equivocamos.
- Metieron la pata.

Het was een slechte keuze.

Luego la encenderemos. Miren eso. Buena elección.

En dan steken we hem in de brand. Kijk eens. Een goede keuze.

Cualquier unidad de su elección es en masa.

al naargelang welke eenheid je verkiest.

No tuve otra elección que aceptar la oferta.

Ik had geen andere keuze dan het aanbod te accepteren.

Él ganó la elección por una gran mayoría.

Hij heeft de verkiezingen gewonnen met een grote meerderheid.

- Te dejaré decidir.
- Lo dejaré a tu elección.

Ik laat jou de keuze.

Fue una gran elección. Arrastrarse reparte mejor el peso

Dat was een goede keuze. Kruipen verdeelt het gewicht goed...

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.
- No tengo elección.

Ik heb geen keus.

Esto se ve bastante sombrío. No sé si fue una buena elección.

Het ziet er somber uit. Ik weet niet of dat wel de beste keuze was.

En los meses siguientes a la elección presidencial del 2009 en Irán,

Na de presidentsverkiezingen van 2009 in Iran

Y esa elección debe ejercerse tanto como sea posible a nivel local.

en die keuze moet zoveel mogelijk op lokaal niveau worden betracht.

"Entre nosotros, todavía no has hecho lo suficiente para justificar mi elección".

"Onder elkaar hebben jullie nog niet genoeg gedaan om mijn keuze te rechtvaardigen."

Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar.

De woordkeuze is natuurlijk niet toevallig.

- Tom tuvo que hacer una difícil elección.
- Tom tuvo que tomar una difícil decisión.

Tom moest een moeilijke keuze maken.

Parece una elección extraña para un poema porque es, en cierto modo, un poema suicida.

Het lijkt een vreemde keuze voor een gedicht, omdat het in zekere zin een zelfmoordgedicht is.

El nombre de pila es un indicador social cuya elección no está exenta de consecuencias.

De voornaam is een sociaal markeerpunt waarvan de keus niet zonder consequenties is.

—Bueno... —suspiró Dima, entonces se giró hacia la dependienta y le lanzó una mirada asesina— Supongo que ya no tengo elección...

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."

Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.

Iedereen heeft recht op arbeid, op vrije beroepskeuze, op goede en rechtvaardige werkvoorwaarden, en op bescherming tegen werkloosheid.

—No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana.

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."