Translation of "Decisión" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Decisión" in a sentence and their korean translations:

Buena decisión.

결정을 잘하셨어요

Qué decisión dura.

어려운 결정이에요

Recuerden, es su decisión.

잊지 마세요 당신에게 달려 있습니다

¡Deben tomar una decisión!

결정해야 합니다!

Parece una buena decisión.

아마 현명한 선택일 겁니다

Tenía que tomar una decisión.

그래서 결정을 내려야했죠.

Tomar esta decisión fue difícil.

이 결정을 내리는 것도 꽤 복잡했어요.

Es su decisión, ¡pero rápido!

결정은 당신 몫이지만 서두르세요!

Buena decisión la del fuego.

불을 피운 건 좋은 결정입니다

Debemos tomar una decisión rápida.

자, 빨리 결정해야 합니다

¿Qué opinan? Es su decisión.

어떻게 생각하세요? 당신의 선택입니다

"Esta fue una decisión arbitraria.

"이건 독단적인 결정입니다.

Tuve que tomar una decisión.

결정을 내려야 했습니다.

Es difícil, pero es su decisión.

어렵겠지만 당신이 결정하세요

No lo olviden, es su decisión.

잊지 마세요 선택은 당신 몫입니다

¡Buena decisión! Fue un trabajo difícil.

좋은 결정이었어요! 고생하셨습니다

Decisión difícil, ¡pero depende de ustedes!

어려운 결정이지만 당신에게 달렸습니다!

Elección difícil, pero es su decisión.

어려운 결정이지만 결정은 당신 몫입니다

No perdamos tiempo con esta decisión.

이 결정에 많은 시간을 허비하지 맙시다

Ustedes están cargo, es su decisión.

결정은 당신 몫입니다 당신이 결정하세요

No perdamos tiempo con esta decisión.

이 결정에 많은 시간을 허비하지 맙시다

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

Tomen la palanca. Deben tomar una decisión.

게임 컨트롤러를 잡으세요 결정해야 합니다!

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

생존을 위한 중요한 결정을 몇 분마다 내려야 할 겁니다

Espero que recuerden que es su decisión.

당신에게 달렸다는 걸 잊지 않으셨길 바랍니다

Es su decisión. Pero apresúrense y elijan.

결정은 당신 몫입니다 하지만 서둘러 결정하세요

RH: Sí, bueno, sería una gran decisión.

RH: 아, 그러면 대단한 소식이겠네요.

Ustedes están a cargo, es su decisión.

결정은 당신 몫입니다 당신이 결정하세요

Es su decisión. ¿Lo costeamos o lo escalamos?

당신이 결정하세요 해안선입니까, 절벽입니까?

Para cada decisión, primero hay que determinar el riesgo,

어떤 결정이든 먼저 위험부담에 대해 고려해야 합니다.

Ahora tenía que tomar una decisión, empezar de nuevo.

이제 저에게는 다시 시작할 수 있는 선택권이 주어졌습니다.

Es muy difícil hacerlas parte de nuestra decisión racional.

이성적인 의사결정의 부분으로 다루기가 매우 어렵습니다.

Es su decisión. La acataré. Decidan. Dana nos espera.

선택은 당신 몫입니다 전 그 결정을 따를게요 결정하세요 데이나가 기다리고 있습니다

Es una decisión difícil. Mejor que sea una buena.

어려운 결정입니다 그러니 현명하게 결정하세요

Esa fue una buena decisión. Bien hecho. Muy bien.

현명한 생존법입니다 잘 결정하셨습니다 좋아요

¿Cuál fue esa decisión y cuál fue la motivación?

그때의 결정은 무엇이었고, 무엇때문에 그런 결정을 하셨나요?

Fue una buena decisión la del cactus de barril

금호선인장을 택한 건 좋은 결정이었어요

El ancla del muerto, decisión valiente. Primero, hacemos una zanja.

'데드 맨스 앵커'군요 용감한 결정입니다 먼저 도랑을 파야 합니다

Y en ese momento, se sintió como la decisión correcta.

그 당시엔 그게 옳은 결정처럼 느껴졌어요

Años después tomé la dura decisión de dejar mi empresa

글쎄요. 몇년 후 전 제 신규 사업을 떠나기로 힘들게 마음 먹어요.

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

No puedo garantizarles que sabrán si han tomado la decisión perfecta,

여러분이 완벽한 결정을 내렸는지 알 수 있을 거라고 약속은 못하지만

De nuevo, esto está basado en el principio de decisión fácil

쉬운 결정이라는 원칙을 따른 거죠.

No se queden frente a la computadora, deben tomar una decisión.

컴퓨터 앞에 앉아만 있지 말고 결정을 내려야 합니다

Es una decisión importante que puede ayudarme a evitar la hipotermia.

저체온증을 피하게 해줄 중요한 결정입니다

Todo lo que tienen que hacer es tomar la decisión de parar.

안 쓰겠다고 결정만 하면 돼요.

Creamos un sistema de apoyo a la decisión de calidad del aire

오염된 대기속을 분석하는

Bien, vamos a comenzar con un chapuzón y una prueba de decisión.

좋습니다, 물에 뛰어들며 시작해볼 텐데 시험 삼아 재미로 결정해보죠

Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.

더운데, 과감한 결정이네요 하지만 결정은 당신 몫이죠 갑시다, 어서요

Los bebes medievales feos eran una decisión intencional antes de esa época.

못생긴 중세시대 아기들은 르네상스 이전시대에 의도된 선택이라는 거죠.

Es su decisión. ¿Qué método de exploración nos llevará en la dirección correcta?

당신에게 달렸습니다 어떤 방법으로 방위를 찾아야 올바른 방향으로 갈 수 있을까요?