Translation of "Conocer" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Conocer" in a sentence and their dutch translations:

Quisiera conocer a Tom.

Ik wil Tom graag ontmoeten.

Quiero conocer a Tom.

Ik wil Tom ontmoeten.

Queremos conocer a Tom.

We willen Tom leren kennen.

Quiero conocer a María.

Ik wil Maria ontmoeten.

Parecía conocer la verdad.

Hij leek de waarheid te kennen.

¿Querés conocer a mis padres?

Wil je mijn ouders leren kennen?

¿Quieres venir a conocer Brasil?

Wil je Brazilië komen leren kennen?

Mis estudiantes quieren conocer esta historia.

Mijn studenten willen deze geschiedenis leren kennen.

Todavía necesitamos conocer todos los hechos.

We moeten nog alle feiten te weten komen.

¡Todos te quieren conocer! ¡Eres famosa!

Iedereen wil je ontmoeten, je bent beroemd!

Es difícil conocer a gente tan agradable como tú.

- Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.
- Het is zeldzaam om aardige mensen zoals u te ontmoeten.

Es muy fácil conocer otras culturas por medio del esperanto.

Het is heel gemakkelijk andere culturen te leren kennen via Esperanto.

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

Ik ging elke dag om haar omgeving beter te leren kennen.

Si quieres conocer el valor del dinero, trata de pedirlo prestado.

Wil je de waarde van het geld leren kennen, dan probeer het te lenen.

Para conocer su mundo aún más. Era un día agradable, tranquilo y despejado.

Nog dieper in haar wereld kijken. Het was een mooie, rustige, heldere dag.

- Es importante conocer tus propios límites.
- Es importante que conozcas tus propios límites.

Het is belangrijk dat je je eigen grenzen kent.

Dio a conocer efectivamente la fuerza de sus fuerzas, enfureció aún más a Napoleón.

effectief de kracht van zijn troepen openbaarde, maakte Napoleon nog woedend.

Para conocer a una persona es suficiente con viajar con él durante una semana.

Om een mens te kennen is het genoeg een week met hem te reizen.

- Mi sueño es algún día conocer Japón.
- Mi sueño es algún día viajar a Japón.

Mijn droom is, ooit naar Japan te reizen.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.

- No hace falta memorizar el diccionario para conocer bien una lengua.
- No es necesario memorizar el diccionario para saber bien una lengua.

Het is niet nodig een woordenboek uit het hoofd te leren om een taal goed te kunnen spreken.