Translation of "Parecía" in Dutch

0.045 sec.

Examples of using "Parecía" in a sentence and their dutch translations:

Parecía…

Het is net...

- Parecía joven.
- Él parecía joven.

Hij zag er jong uit.

Parecía joven.

Hij zag er jong uit.

Parecía fácil.

Het leek makkelijk.

Parecía satisfecho.

- Hij leek tevreden.
- Hij zag er tevreden uit.

Parecía sola.

Ze zag er eenzaam uit.

Parecía desconcertado.

- Hij zag er verbaasd uit.
- Hij zag er verbijsterd uit.

Parecía feliz.

- Hij leek gelukkig.
- Hij leek blij.

Parecía interminable.

- Daar leek geen einde aan te komen.
- Het leek eindeloos.

- Mi esposa parecía asustada.
- Mi esposa parecía sorprendida.

- Mijn vrouw keek verbaasd.
- Mijn vrouw leek verrast te zijn.

Tom parecía petrificado.

- Tom keek versteend.
- Tom leek versteend.

Eso parecía fácil.

Het leek makkelijk.

Tomás parecía sorprendido.

Tom leek verrast te zijn.

Tom parecía agradable.

Tom leek aardig.

Tomás parecía perdido.

Tom leek verdwaald.

Tom parecía enojado.

Tom leek boos.

Tom parecía feliz.

Tom klonk gelukkig.

Tom parecía confundido.

Tom leek in de war.

Ella parecía triste.

Zij zag er triestig uit.

Tomás parecía tímido.

Tom leek verlegen.

Nadie parecía oír.

Niemand scheen het te horen.

Ella parecía emocionada.

Zij leek opgewonden.

Tom parecía joven.

Tom zag er jong uit.

Parecía una momia.

- Hij zag eruit als een mummie.
- Hij leek op een mummie.

- Parecía que Tom estaba bien.
- Tom parecía estar bien.

Tom zag er goed uit.

El público parecía aburrido.

Het publiek leek verveeld.

Hitomi parecía muy contenta.

Hitomi zag er heel gelukkig uit.

El anciano parecía sabio.

De oude man zag er wijs uit.

¿El coche parecía viejo?

Zag de auto er oud uit?

Él parecía un médico.

Hij zag eruit als een dokter.

Esta canción parecía apropiada.

Dit nummer leek toepasselijk.

Él parecía muy feliz.

Hij zag er heel gelukkig uit.

Ella parecía no interesada.

Ze leek ongeïnteresseerd.

Steve parecía muy feliz.

Steve zag er heel gelukkig uit.

Carl parecía muy feliz.

Carl zag er erg blij uit.

Tom parecía muy feliz.

Tom zag er erg gelukkig uit.

Parecía conocer la verdad.

Hij leek de waarheid te kennen.

- Tom no parecía convencido en absoluto.
- Tom no parecía nada convencido.

Tom leek helemaal niet overtuigd.

Al principio, todo parecía igual.

In het begin lijkt het allemaal hetzelfde.

A estas alturas, todo parecía…

Alles leek toen... DAG 304

Todo parecía andar mal conmigo.

Alles leek fout te gaan bij mij.

Ella parecía haber estado enferma.

Zij is kennelijk ziek geweest.

- Parecía sola.
- Ella lucía sola.

Ze zag er eenzaam uit.

Parecía demasiado bueno para ser verdad.

Het leek te mooi om waar te zijn.

Su coartada parecía forjada en hierro.

Zijn alibi scheen waterdicht.

La carretera parecía no tener fin.

Er leek geen einde te komen aan de weg.

Tom no parecía estar muy ocupado.

- Tom leek niet zo bezig te zijn.
- Tom leek het niet erg druk te hebben.

Ella parecía más muerta que viva.

Ze zag er meer dood dan levend uit.

- Tom lucía feliz.
- Tom parecía feliz.

Tom zag er gelukkig uit.

Él se parecía a un mono.

Hij zag eruit als een aap.

Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor.

Het leek alsof ze zich verveelde toen we aan het vrijen waren.

Su estómago parecía un pozo sin fondo.

Zijn maag leek wel een bodemloos vat.

- ¿Parecía ocupado Tom?
- ¿Se veía liado Tom?

Lijkt Tom het druk te hebben?

Parecía que no hubiera nadie en la villa.

Het schijnt dat er niemand in het dorp was.

- Ella pareció estar muy sorprendida.
- Ella parecía muy sorprendida.

- Ze leek erg verbaasd.
- Ze leek erg verrast.
- Ze zag er erg verbaasd uit.
- Ze zag er erg verrast uit.

La presidenta parecía como si no creyera su explicación.

De voorzitster keek alsof ze zijn uitleg niet geloofde.

Lo que parecía verdad era en realidad una mentira.

Wat waarheid leek was in werkelijkheid een leugen.

Y parecía la formación de la Luna de esta manera

en het tot stand komen van onze Maan op deze manier

Fue más fácil de lo que parecía a primera vista.

Het was makkelijker dan het op het eerste gezicht leek.

Cuando el mundo parecía más seguro, más limpio y más igualitario.

toen de wereld zoveel veiliger, schoner en gelijker leek.

Porque no se parecía en nada a lo que me había imaginado.

Want hij leek niet op degene die ik me had voorgesteld.

Así que, una vez más, lo que parecía ser una ficción completa resulta tener alguna corroboración

Dus nogmaals, wat leek op complete fictie, blijkt een harde feitelijke

Parecía haber muchas explicaciones para el caso, pero la policía dio con la correcta a la primera.

Er leken verschillende verklaringen voor de zaak, maar de politie had direct de juiste te pakken.

- Vista desde una distancia, la isla se veía como una nube.
- De lejos, la isla parecía una nube.

Vanuit de verte gezien zag het eiland eruit als een wolk.

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

De grote massa overweldigt haar en ze weet niet wat ze moet doen.

Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.

Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.

Más tarde, cuando se hubieron ido, no quedaba ningún alma viviente más que confesar en el puerto, la ciudad con sus cipreses parecía totalmente desierta, pero el mar todavía espumaba y golpeaba contra la costa.

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.

La mayor se parecía tanto a su madre en carácter y semblante, que todos quienes la veían pensarían que ven a la madre; ambas eran tan desagradables y orgullosas que no se podía vivir con ellas.

De oudere geleek zo op haar moeder door haar karakter en aangezicht, dat iedereen die haar zag kon denken dat hij de moeder zag; ze waren allebei zo onaangenaam en zo fier, dat men er niet kon mee samenleven.