Translation of "Verdad" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Verdad" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Es verdad?
- ¿De verdad?

- Is het waar?
- Is dat zo?
- Is dat waar?

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

Vertel me de waarheid.

- Es la verdad.
- Eso es verdad.
- Es verdad.

Het is waar.

- Decí la verdad.
- Di la verdad.
- Digan la verdad.
- Decid la verdad.

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

¿Verdad?

Toch?

Verdad?

- Echt?
- Ja, toch?

- ¿En serio?
- ¿La verdad?
- Verdad?

- Echt?
- De waarheid?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Meent u dat echt?
- Echt!?
- Serieus!?
- Oh! Serieus?
- Is dat waar?

- ¿Importa la verdad?
- ¿La verdad importa?

Doet de waarheid ertoe?

Tu verdad no es mi verdad.

Jouw waarheid is niet mijn waarheid.

- ¿En serio?
- ¿De verdad?
- ¿La verdad?

Echt?

- Sois alemanes, ¿verdad?
- Sois alemanas, ¿verdad?

Jullie zijn Duitsers, toch?

- Él decía la verdad.
- Él dijo la verdad.
- Dijo la verdad.

- Hij heeft de waarheid verteld.
- Hij vertelde de waarheid.

- ¿Juras decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad?
- ¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?

Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?

¿Es verdad?

Is het de waarheid?

Deprimente, ¿verdad?

Deprimerend, toch?

Irónico, ¿verdad?

- Ironisch, toch?
- Ironisch, nietwaar?

¿La verdad?

- Echt?
- De waarheid?

"¿De Verdad?"

"Echt waar?"

¡De verdad!

Echt!

¡Es verdad!

Het is waar.

Sorprendente, ¿verdad?

- Geweldig, hè?
- Verbazingwekkend, nietwaar?
- Fantastisch, nietwaar?

- Él dijo la verdad.
- Dijo la verdad.

Hij vertelde de waarheid.

- ¿Es verdad?
- ¿Esto es real?
- ¿De verdad?

Is dat zo?

¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?

Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?

- Él sabe la verdad.
- Él conoce la verdad.

Hij kent de waarheid.

- Quiero saber la verdad.
- Quiero escuchar la verdad.

Ik wil de waarheid horen.

- Deberías decirle la verdad.
- Debes decirle la verdad.

Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.

Es verdad que no podía saber la verdad.

Het is waar dat hij de waarheid niet kon weten.

- Todavía estás soltero ¿verdad?
- Todavía estás soltera ¿verdad?

Je bent nog steeds vrijgezel, niet waar?

- ¿Me dirás la verdad?
- ¿Me dirá la verdad?

Zal je me de waarheid vertellen?

- ¿De verdad eres tú?
- ¿Eres tú de verdad?

Ben jij het echt?

No es verdad.

Nee hoor.

Toda mi verdad,

en dan alles,

Parece nieve, ¿verdad?

Het lijkt op sneeuw, is het niet?

Es la verdad.

Dat is waar.

Descubrí la verdad.

Ik ontdekte de waarheid.

Has perdido, ¿verdad?

Je hebt verloren, toch?

Llego tarde, ¿verdad?

Ik ben te laat, of niet?

Verdad engendra odio.

Waarheid baart haat.

Estás cansado, ¿verdad?

- Je bent moe, niet?
- Je bent moe, nietwaar?

Puedes bailar, ¿verdad?

- Ge kunt toch dansen, ja?
- Je kan dansen, nietwaar?

Desafortunadamente es verdad.

Helaas is het waar.

¡Buen clima! ¿verdad?

- Lekker weertje hè?
- Mooi weer, toch?

La verdad prevalece.

De waarheid overwint.

No fumas, ¿verdad?

Ge rookt niet zeker?

Sé la verdad.

Ik ken de waarheid.

¿De verdad puede?

Kunt u dat echt?

Llegaste tarde, ¿verdad?

Ge waart laat zeker?

Estás bromeando, ¿verdad?

Je maakt een grapje, niet?

Es fantástico, ¿verdad?

Dat is toch fantastisch?

Deciles la verdad.

Vertel ze de waarheid.

¿Dijiste la verdad?

Heb je de waarheid verteld?

Di la verdad.

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

Eres feliz, ¿verdad?

Je bent gelukkig toch?

Has engordado, ¿verdad?

Je bent aangekomen, hè?

- Él me dijo la verdad.
- Me dijo la verdad.

Hij vertelde me de waarheid.

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

U kunt het, nietwaar?

- ¿Me dirás la verdad?
- ¿Van a decirme la verdad?

- Zal je me de waarheid vertellen?
- Gaan jullie mij de waarheid vertellen?

- Desafortunadamente es verdad.
- Por desgracia, eso es verdad.
- Lamentablemente es verdad.
- Por desgracia es cierto.

Helaas is het waar.

- Creo que es verdad.
- Yo pienso que eso es verdad.
- Yo creo que eso es verdad.

Ik denk dat het waar is.

- ¿De verdad que existe Santa Claus?
- Santa Claus existe, ¿verdad?

Ik vraag me af of de Kerstman eigenlijk wel bestaat?