Examples of using "Verdad" in a sentence and their dutch translations:
- Is het waar?
- Is dat zo?
- Is dat waar?
Vertel me de waarheid.
Het is waar.
- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.
Toch?
- Echt?
- Ja, toch?
- Echt?
- De waarheid?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Meent u dat echt?
- Echt!?
- Serieus!?
- Oh! Serieus?
- Is dat waar?
Doet de waarheid ertoe?
Jouw waarheid is niet mijn waarheid.
Echt?
Jullie zijn Duitsers, toch?
- Hij heeft de waarheid verteld.
- Hij vertelde de waarheid.
Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?
Is het de waarheid?
Deprimerend, toch?
- Ironisch, toch?
- Ironisch, nietwaar?
- Echt?
- De waarheid?
"Echt waar?"
Echt!
Het is waar.
- Geweldig, hè?
- Verbazingwekkend, nietwaar?
- Fantastisch, nietwaar?
Hij vertelde de waarheid.
Is dat zo?
Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?
Hij kent de waarheid.
Ik wil de waarheid horen.
Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.
Het is waar dat hij de waarheid niet kon weten.
Je bent nog steeds vrijgezel, niet waar?
Zal je me de waarheid vertellen?
Ben jij het echt?
Nee hoor.
en dan alles,
Het lijkt op sneeuw, is het niet?
Dat is waar.
Ik ontdekte de waarheid.
Je hebt verloren, toch?
Ik ben te laat, of niet?
Waarheid baart haat.
- Je bent moe, niet?
- Je bent moe, nietwaar?
- Ge kunt toch dansen, ja?
- Je kan dansen, nietwaar?
Helaas is het waar.
- Lekker weertje hè?
- Mooi weer, toch?
De waarheid overwint.
Ge rookt niet zeker?
Ik ken de waarheid.
Kunt u dat echt?
Ge waart laat zeker?
Je maakt een grapje, niet?
Dat is toch fantastisch?
Vertel ze de waarheid.
Heb je de waarheid verteld?
- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.
Je bent gelukkig toch?
Je bent aangekomen, hè?
Hij vertelde me de waarheid.
U kunt het, nietwaar?
- Zal je me de waarheid vertellen?
- Gaan jullie mij de waarheid vertellen?
Helaas is het waar.
Ik denk dat het waar is.
Ik vraag me af of de Kerstman eigenlijk wel bestaat?