Translation of "Cárcel" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Cárcel" in a sentence and their dutch translations:

Dinamarca es una cárcel.

Denemarken is een gevangenis.

- Finalmente él terminará en la cárcel.
- Él acabará en la cárcel.

Die zal in de gevangenis eindigen.

¿Querés ir a la cárcel?

- Wil je naar de gevangenis?
- Wil je naar de gevangenis gaan?

Él acabará en la cárcel.

Die zal in de gevangenis eindigen.

Finalmente él terminará en la cárcel.

Die zal in de gevangenis eindigen.

Estuvo tres años en la cárcel.

Hij zat drie jaar in de gevangenis.

La comida en la cárcel era mejor.

Het eten in de gevangenis was beter.

Ayer se fugaron tres hombres de la cárcel.

Gisteren zijn drie mannen uit de gevangenis ontsnapt.

Tom fue condenado a cinco meses de cárcel.

Tom werd tot vijf maanden gevangenis veroordeeld.

El papá de Tom está en la cárcel.

Toms vader zit in de gevangenis.

- Estoy en la prisión.
- Estoy en la cárcel.

Ik zit in de gevangenis.

Y luego me escapé de la cárcel, con Pepe.

Ik ben met Pepe uit de gevangenis ontsnapt...

- Te ves como si te hubieras acabado de escapar de la cárcel.
- Tienes pinta de haber acabado de escaparte de la cárcel.

Je ziet eruit alsof je net ontsnapt bent uit de gevangenis.

La embajada de Turquía en Buenos Aires parece una cárcel.

De Turkse ambassade in Buenos Aires lijkt op een gevangenis.

¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?

Bent u ooit in een Italiaanse of buitenlandse gevangenis binnengeweest?

Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.

Hij zei onschuldig te zijn, maar men stak hem in de gevangenis.

Y, parte de ese tiempo, él mismo estuvo también en la cárcel

en een deel van die tijd zat hij zelf in de gevangenis

También me sirvió en los años de cárcel, porque la imaginación trabaja.

De jaren in de gevangenis zetten je fantasie aan het werk.

En la cárcel y en la cama, se conoce a los amigos.

In nood leert men zijn vrienden kennen.

Tom no quiere pasar el resto de su vida en la cárcel.

Tom wil niet de rest van zijn leven in de gevangenis doorbrengen.

El libro se trata de la vida de una mujer en la cárcel.

Het boek gaat over het leven van een vrouw in de gevangenis.

Estar en un barco es estar en una cárcel, con la posibilidad de ahogarse.

In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.

Cuando salí de la cárcel, lo primero que quise hacer fue comer en mi restaurante favorito.

Toen ik uit de gevangenis kwam, was het eerste wat ik wilde doen was eten in mijn favoriete restaurant.

[Mujica] Mucho de lo que hoy te digo nació en aquel tiempo de soledad en la cárcel.

Veel van wat ik vandaag vertel... ...is ontstaan tijdens die eenzame tijd in de gevangenis.

- Pronto podremos mandarte a la cárcel.
- Dentro de poco te vamos a poder meter a la prisión.

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.

- Creo que es altamente improbable que podamos escapar de esta prisión.
- Creo que es muy improbable que podamos huir de esta cárcel.

Ik denk dat het hoogst onwaarschijnlijk is dat we uit deze gevangenis zullen kunnen ontsnappen.