Translation of "Trataba" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Trataba" in a sentence and their arabic translations:

trataba sobre emociones.

كانت عن المشاعر.

No se trataba sobre mis habilidades

لم تكن فقط لمهاراتي،

¡Todo se trataba del maldito clítoris!

كل شيء هنا يرتكز على هذا البظر اللعين

Cuando se trataba de tener hijos

عندما يتعلق الأمر بإنجاب الأطفال

No trataba de la gloria de Dios

لم تكن عن مجد الآلهة،

De hecho, no se trataba de nosotros.

لم نكن نحن بالفعل.

Y tampoco trataba de hacer algo especial.

لم أفكر بعمل شئٍ مبهر و مختلف

Pero no tenía idea de qué se trataba.

لكنّني لم أملك أية فكرة عن ماهيته.

Pensé que se trataba de una pequeña recepción.

اعتقدتُ أنه كان لديه حفلٌ بسيط.

Lo que trataba de evitar era cometer errores, ¿bien?

لكون الأمر كله كان يتعلق بعدم بالفشل، أليس كذلك؟

No fue que solo se trataba de una fábrica antigua.

أن هذا لم يكن مجرد مصنع قديم.

Que trataba de llevar más innovación a la cultura corporativa.

التي كانت تحاول جلب المزيد من الابتكار في ثقافة الشركة.

Sin ser consciente de qué se trataba el programa en cuestión

لم يكن لدي أي معرفة عن ماهية ذلك البرنامج

Y para él, se trataba simplemente de estos puntos de contacto

واعتبر أن كل شيء مرتبط بهذه الاتصالات

Se trataba sobre la exploración y el descubrimiento de uno mismo.

يتعامل مع البحث واكتشاف الذات.

CA: Y luego no se trataba solo de producir contenido nuevo.

ك.أ: ومع ذلك،لم تكن تقدم محتوى جديد فقط.

Ella me lanzaba uvas y yo trataba de agarrarlas con la boca.

قذفت لي العنب وحاولت أن أتلقفه بفمي.

El veterano general tenía una visión única cuando se trataba de una guerra de movimiento y planificación estratégica.

كان للجنرال المخضرم رؤية فريدة عندما يتعلق .الأمر بحرب الكر والفر والتخطيط الاستراتيجي

- Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
- Me tomó un poco de tiempo entender lo que ella trataba de decir.

احتجت لبعض الوقت لفهم ما كانت تحاول قوله.