Translation of "Dios" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Dios" in a sentence and their arabic translations:

- ¡Oh, Dios mío!
- ¡Dios mío!

يا الهي!

- Dios es grande.
- Dios es bueno.

الله أكبر!

- ¡Por Dios!
- ¡Por el amor de Dios!
- ¡Por amor de Dios!

- بحقّ الله!
- بحقّ الرّب!

Dios mío.

يا إلهي

¡Dios mío!

يا إلهي!

- ¡Dios te oiga!
- ¡Que Dios te oiga!

- من فمك إلى باب السماء!
- من تمك لباب السماء!

- Sólo Dios lo sabe.
- Sólo Dios sabe.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

- ¡Dios te oiga!
- ¡Que Dios te oiga!
- ¡Ojalá!

من فمك إلى باب السماء!

¡Mozart, por Dios!

موزارت، ياللهول!

Gracias a Dios

لذلك أشكر الله،

Oh, Dios mío,

يا إلهي!

Castigado por dios

يعاقبه الله

Dios bendecido rezando

بارك الله بالصلاة

¡Oh, Dios mío!

- يا إلهي!
- يا الهي!

Si Dios quiere...

إن شاء الله ...

Dios es grande.

الله أكبر!

Sólo Dios sabe.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

Gracias a Dios.

الحمد لله.

- Ayudate y Dios te ayudará.
- Ayúdate que Dios te ayudará.

ساعد نفسك و سيساعدك الله.

Pero gracias a Dios

ولكن بفضل الرب،

¡Dios mío, qué lugar!

يا إلهي يا له من مكان!

La mano de Dios.

يد الله،

Yo creo en Dios.

أنا اؤمن بالله.

Nosotros creemos en Dios.

آمنا بالله

¡Que Dios te bendiga!

باركك الله .

- Gracias a Dios.
- ¡Aleluya!

الحمد لله.

Dios no es grandioso.

الله ليس عظيمًا.

- A quien madruga Dios le ayuda.
- A quien madruga, Dios ayuda.

العصفور المبكر يلتقط الدودة.

No hay más dios que Alá, Mahoma es el mensajero de Dios.

لا إله إلا الله محمد رسول الله.

Dios te iba a bendecir

سيباركك الإله

Dios me abrió la puerta

فتح الرب لحياتي بابًا جديدًا

Grita: "Dios mío, lo logré".

وتصيح "يا إلهي، فعلتُها."

De la existencia de Dios

على وجود الله

Dios, esto me esta chupando.

‫يا إلهي، إنها تسحبني إلى الداخل.‬

Dios mío, ¿qué es eso?

يا ربي ما هذا؟

¿Los gansos ven a Dios?

هل الأوز يرىَ الله؟

Ayúdate que Dios te ayudará.

ساعد نفسك و سيساعدك الله.

Que Dios te lo pague.

عوّضك الله منها.

Los musulmanes adoran a Dios.

المسلمون يعبدون الله.

Gracias. Dios les bendiga. Y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América.

شكراً لكم. بارككم الله. وليبارك الله أمريكا.

"¡Ay, por Dios! Eso es alucinante.

"يا إلهي، هذا رائع.

Entregado literalmente de Dios al hombre.

وكأنها تسلمُ من الله إلى الرجل تمامًا.

Gracias a dios no somos sarna

الحمد لله لسنا جرب

Él estaba con Dios al principio.

هذا كان في البدء عند الله.

Dios no es el más grande.

الله ليس أكبر.

Y solo Dios sabe cuántas más tendré.

ولا يعلم إلا الله كم كسر سيصيبني فيما بعد.

No trataba de la gloria de Dios

لم تكن عن مجد الآلهة،

Sóo quiero cumplir el deseo de Dios.

أريد أن أنفذ مشيئة الرب.

Estaba yo, Dios mío, tenemos un problema.

كنت اقول، يا إلهي، نحن في ورطة.

Digo, Dios mío, estoy un poco nervioso.

قلت، يا إلهي، اصبحت متوترا قليلا.

Veinticinco minutos, por el amor de Dios.

خمس وعشرون دقيقة من البكاء بحق المسيح!

Solo resta mantenerme caliente y esperar. ¡Dios!

‫الآن، كل ما يمكننا عمله ‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

¡Es simple! ¡No siempre es fácil! ¡Dios!

‫الأمر بسيط!‬ ‫وليس دائماً سهلاً!‬

Pensé: "Gracias a Dios, está a salvo".

‫قلت: "حمدًا لله أنها بأمان.‬ ‫إنها أسفل الصخرة."‬

Dios dijo: "¡Que se haga la luz!"

وقال الله: ليكن نور!

Dios mío, no me lo puedo creer.

يا إلهي، أنا لا أصدق هذا.

Dios creó el mundo en seis días.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

- ¡Oh, Dios mío!
- ¡Oh! Eso es terrible.

- يا إلهي!
- يا الهي!

Todos los hombres son iguales ante Dios.

الناس سواسية أمام الله.

¡Oh Dios mío! ¡Es un completo caos!

يا إلهي إنها فوضى عارمة

Que éramos el pueblo escogido de Dios;

وأننا شعب الله المختار،

(Vídeo) Entrevistador: ¿Podría convertirse en un Dios?

(فيديو): هل يمكن أن تصبح إلهاً؟

Y así Dios estaría orgulloso de mí.

ثم سيكون الله فخوراً بي.

- En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
- Al principio Dios creó el cielo y la tierra.
- En el principio Dios creó los cielos y la tierra.

فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،

Había un dios malvado que comencé a destruir.

كان هناك سيد شرير بدأت في قتله.

Dios nos ha dado todo lo que necesitamos.

لقد أعطانا الله كل ما نحتاجه.

Ve y ve, Dios dijo por tu amor

قال الله اذهب و اذهب لحبك

Y dios mío, podríamos ahorrar algunos gastos en salud,

لكن سنستطيع ادخار بعض المال بدلاً من صرفها على المستشفيات

La primera orden de Dios a la humanidad fue:

"كُن مثمر، ومضاعف"

Y dejen de ponerlo todo en manos de Dios.

والتوقف عن ترك كل شيء لله.

Presumiblemente no porque Dios esté menos enojado con nosotros

بافتراض أن الله لم يصبح أقل غضبا علينا

Que en el fondo... le doy categoría de dios.

أنّني في أعماقي، أعتقد أنّها إلهيّة.

Google es el dios de nuestro ser humano moderno.

(غوغل) هو إله البشر الحديث.

Porque va en contra de las reglas de Dios.

لأنه مخالف لقواعد الله

Y gracias a Dios pudo esconderse en esa grieta.

‫والحمد لله أنها تمكنت من الغوص عميقًا‬ ‫في ذلك الصدع.‬

En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso.

بسم الله الرحمن الرحيم.

¿Creó Dios realmente la Tierra en un solo día?

هل خلق الله العالم في يوم وحيد؟

Por su atrevida promesa de que Dios quiere que prosperen.

لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر.

Que Dios te ha hecho sordo como forma de castigo.

بأن الله قد جعلني أصماً كعقوبة لي.

"Dios mío, si así es el paraíso, no quiero ir",

"يا إلهي، إن كانت هذه الجنة، لا أريد الذهاب إليها"

Dios mío, de repente se destaca con el tesoro de Karun

يا إلهي ، جاء فجأة للعين مع كنز كارون

Sucedió exactamente como se predijo. Fue un acto milagroso de Dios.

لقد حدث ذلك بالضبط كما هو متوقع. لقد كان عملا معجزة من الله.

Dios mandó a sus ángeles a protegerte adonde sea que vayas.

وقد أرسل الله ملائكته لحماية معك أينما ذهبت .

¡Oh Dios mío, ella está usando el mismo vestido que yo!

يا إلَهي, إنها ترتدي نَفس الفُستان مِثلي.