Translation of "Tener" in Arabic

0.053 sec.

Examples of using "Tener" in a sentence and their arabic translations:

tener aves de corral, tener un vuelo, tener una termita

دواجن ، رحلة ، نمل أبيض

Queremos tener líderes.

نريد قادةً.

Debe tener cuidado.

‫يجب أن يكون أكثر حذرًا.‬

¿Puedo tener pan?

هل ممكن بعض الخبز.

Que era tener más.

أردت أكثر من ذلك.

Tienes que tener fe,

وكما ترى, يجب أن يكون لديك إيمان

Que debería tener orgasmos,

وأن أصل إلى مرحلة النشوة الجنسية

Solemos tener recuerdos limitados.

فيبدو أن لدينا ذكريات قصيرة جدًا.

Nunca creí tener privilegios,

لم أظن أنني سأحظى بذلك الإمتياز،

Imaginen tener un superpoder.

تخيل إن كنت تمتلك قدرات خارقة

Podemos tener éxito gradualmente.

يمكننا أن ننجح تدريجيا.

Quiero tener otro perro.

أريد كلباً جديداً.

No podía tener actores.

لم أستطع الحصول على مسرحيين.

Y tener una voz propia.

شيئا يشبه صوتا داخليا خاصا بك.

Nos frustra no tener tiempo.

نحن محبطون لعدم وجود الوقت.

A cómo tener relaciones sanas.

كيف يمكنهم أن يحصلوا على علاقة ناجحة

Queremos tener un buen día

نريد الحصول على يوم جيد،

tener hijos, dedicarse a criarlos.

وأن تنجب أطفالًا وتكرس نفسها لتربيتهم.

tener dificultades financieras o desempleo.

أو مشاكل مادية أو البطالة.

Le apasionaba tener ese ambiente.

لقد نجحت وازدهرت في تلك البيئة.

Es tener la mentalidad correcta.

هو العقلية الصحيحة،

Uno puede tener diferentes reacciones.

قد يكون لديك مجموعة من الردود المختلفة.

Para tener una humanidad mejor

إن أردنا بناء بشرية أفضل،

Deben tener cuidado con ellas.

‫عليك أن تحترس منه.‬

A tener estos malos pensamientos

وكانت عندي الأفكار السيئة

Concentrados en tener la razón,

أو نتشبث بصحة أفكارنا،

El langostino debe tener cuidado.

‫على القريدس أن يحذر.‬

Y, allí, deben tener cuidado.

‫وهنا يجب أن تكون حذراً بعض الشيء.‬

O no tener operación alguna.

أو عدم إجراء الجراحة نهائيًا.

Es genial tener una familia.

أمر رائع أن تكون لديك أسرة.

¿Nancy quiere tener un perro?

- أتريد نانسي اقتناء كلب.
- هل تريد نانسي أن تقتني كلباً؟

Voy a tener que abrirlo.

سنحتاج أن نقطعها و نفتحها

tener amigos en quienes confiemos,

مع مجموعة من الأصدقاء الذين نثق بهم

Empezó a tener sentido para mí.

لقد كان الأمر منطقيا بالنسبة لي.

Que todos deberían tener grandes sueños.

أن كل شخص هنا يجب أن يسعى نحو هدف كبير.

Para asegurarnos de que podíamos tener

لنتأكد أن بإمكاننا الحفاظ

La frustración por no tener tiempo.

فيما يتعلق بالإحباط لعدم وجود الوقت.

Pero deben tener la mente abierta

ولكن عليك أن تظل منفتح الذهن ومتقبل

Porque tener una idea, adquirir conocimiento

لأن امتلاك الفكرة وتحصيل المعرفة،

No serviría tener toda esta ciencia

وما كنا لنملك كل هذا العلم

tener una buena memoria visual ayudaría.

فإن امتلاكك ذاكرة بصرية جيدة سيساعدك في ذلك.

tener un buen día cada día,

الحصول على يوم جيد كل يوم،

Es absolutamente vital tener seguridad psicológica.

فإنه لا مفر من أن يكون لديك أمانٌ نفسي.

Así que empezó a tener citas,

فبدأت تواعد،

Empezaron a tener millones de visualizaciones.

بدأت تحظى بملايين المشاهدات.

Ya saben, tener una larga vida.

كما تعلمون، لنضمن وجودنا بالشكل الأمثل.

Y, para tener un anticonceptivo eficaz,

ولضمان مانع حمل فعال،

Y tener un mayor impacto social.

والحصول على أكبر أثر اجتماعي له.

Pero hay que tener mucho tiempo.

لكن يجب أن يكون لديك وقت طويل.

Cuando se trataba de tener hijos

عندما يتعلق الأمر بإنجاب الأطفال

No creían que pudieran tener éxito

لم يعتقدوا أنهم يمكن أن يكونوا ناجحين

¿Por qué debemos tener eventos cataclísmicos

لماذا يجب أن يكون لدينا أحداث كارثية

Parece tener al menos sesenta años.

تبدو في الستينات من عمرها على الأقل.

No hay razón para tener miedo.

- ليس سبب من الخوف.
- لا سبب للخوف.

Tampoco lograríamos tener un trabajo gratificante.

مع ذلك يمكن أن تفشل ببساطة في أن يكون عندك وظيفة مرضية،

Volverán a tener intereses totalmente distintos.

ستكون مهتماً بأشياء مخنلفة تماماً مرةً أخرى.

En general, no suelen tener experiencias táctiles

هم لا يميلون عادةً للكلام عن تجاربهم هذه

Si quieres tener éxito, tienes que leer.

لذلك إن أردت أن تنجح عليك أن تقرأ.

Y podemos tener una conversación con ellos.

وبذلك نستطيع محادثتهم.

Lo cual les permite tener relaciones sanas.

يمكّنهم من الحصول على علاقات ناجحة

tener la opción de palpar los instrumentos,

إن كانت لديكم القدرة على أن تمسكوا بالآلات

Creer tener un estilo particular de aprendizaje

يعتقد أنه يملك نمطاً تعليمياً محدداً،

Lo más importante es tener una historia.

أهم ما في الأمر هو أن تكون لديك قصة.

"Quiero tener un mal día el lunes"?

"أجل أريد بأن يكون يوم الاثنين سيء"؟

No hace falta tener un máster, ¿no?

إنه ليس علم صواريخ، أليس كذلك ؟

Para luego unirlas y tener esta imagen.

وجمعها سويةً مع بعضها البعض وإعطاء هذه الصورة.

"Sería egoísta por tu parte tener hijos".

"من الأنانية أن تنجبي أطفال."

Por suerte, podríamos no tener que hacerlo.

ولحسن الحظ، قد لا نضطر إلى ذلك.

Pensaron que podría tener algo que ver

وقد اعتقدوا بأن الأمر قد يكون مرتبطاً

Que los llevó a tener esos pensamientos.

والتي تقودهم إلى التفكير بالانتحار.

Es cuando nos ven tener muchos hijos.

عندما يرون لدينا الكثير من الأطفال.

Para tener el impacto que todos deseamos:

حتى نحصل على التأثير الذي نرغب به:

Tener placas es un factor de riesgo,

وجود هاته الصفائح عامل خطير،

A tener mayor acceso al mundo visual.

لتكون اكثر قدرة على الوصول للعالم المرئي.

Bien, cuidado aquí. Debemos tener mucho cuidado.

‫حسناً، سنواصل بثبات.‬ ‫يجب أن نكون في غاية الحذر.‬

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

‫الأمر يحتاج لقرارات ذكية ‬ ‫وعزيمة.‬

Se precisa tener contingencias para lo imprevisto,

يجب أن يكون لديكم احتمالات للمفاجآت،

¿Podríamos tener traducción instantánea para los jóvenes,

هل يمكننا الحصول على ترجمة فورية من أجل الشباب

Para que puedan tener una buena educación

حيث يمكنهم الحصول على نوعية تعليم جيدة

Las cuestiones políticas deben tener total independencia.

يجب أن تبقى المسائل السياسية مستقلّة تماماً.

Lo van a tener, las 86 familias.

نقف بجانبه، العائلات الـ86.

Van a tener pescado para la cena,

ويتناولون السمك للغداء،

Ese leve cambio puede tener consecuencias enormes.

وهذا التحول الطفيف سيكون له تداعيات ضخمة.

Para tener más tiempo para escribir poesía.

وبذلك يكن لدي مزيدا من الوقت لكتابة الشعر

Y que deberíamos tener más de ella,

ويتوجب علينا حتماً تنميته،

Y tener acceso a los servicios sociales.

والوصول إلى الخدمات الاجتماعية

¿Cómo hace eso? Imagina tener 2000 dedos.

‫كيف تفعلين ذلك؟‬ ‫تخيّل أن يكون لديك ألفي إصبع.‬

Tenemos que tener en cuenta su juventud.

علينا أن نأخذ شبابه بعين الاعتبار.

Bajo tales circunstancias, no podemos tener éxito.

في هذه الظروف ، لا يمكننا النجاح.

María y yo planeamos tener dos hijos.

أنا وماري نفكر بتربية طفلين

Cómo podemos esperar tener una vida exitosa

كيف يمكن التوقع منا النجاح في الحياة

Para tener contenido cargado de palabras clave,

Y te enseña cómo tener más de

Y eso significa que no debemos tener citas.

وهذا يعني إيقاف المواعدة.

Y es como tener una cámara compacta negra:

ان ذلك يشبه امتلاك واحدة من هذه الكمرات السوداء الصغيرة:

tener sexo, comer buenos alimentos, evitar el peligro.

الأشياء كممارسة الجنس، تناول طعام جيد، تجنب الخطر.

Necesitamos dejar de tener una idea tan rígida

يجب علينا أن نتوقف عن هذه الفكرة المتحجرة