Translation of "Terminar" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Terminar" in a sentence and their arabic translations:

Voy a terminar ya

سأستنتج الآن

Para terminar nuestra conversación.

لنكمل حديثنا.

Para terminar, me gustaría citar

إذا دعوني أختم بالإشارة مجددا

¡Mi vida no puede terminar!

لا يمكن لحياتي أن تنتهي هكذا!

Acabamos de terminar de desayunar.

لقد أنهينا أكل طعام الفطور للتو.

Mi charla está por terminar,

أوشكت المحادثة على الانتهاء،

Después de terminar su trabajo, salieron.

بعد أن إنتهوا من العمل، ذهبوا للخارج

Yo acabo de terminar de comer.

لقد إنتهيت للتو من تناول الطعام.

Para terminar, me gustaría compartir con Uds.

وفي النهاية، أريد أن أشارككم

¿No te vas a terminar tu cena?

ألا ترغب في إنهاء عشائك؟

Tengo una semana para terminar mi tarea.

لدي أسبوع لأنهي واجبي.

Necesito más tiempo para terminar mi tarea.

- أحتاج لمزيد من الوقت لأنهي واجبي.
- أحتاج لمزيد من الوقت لأنهي واجبي المدرسي.
- أحتاج لمزيد من الوقت لأنجز فروضي.

Es imposible terminar el informe en una semana.

- يستحيل إنهاء التقرير في أسبوع.
- يستحيل إنهاء التقرير في غضون أسبوع.

Y... sentí que mi vida ya iba a terminar,

وشعرت أن حياتي كانت على وشك الإنتهاء

Juntos, creo que podemos terminar con la encarcelación masiva.

معاً، يمكننا إنهاء الحبس بأعداد كبيرة.

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

Ni siquiera pudo terminar algunos de los proyectos que comenzó.

لم يستطع حتى إنهاء بعض المشاريع التي بدأها

Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.

يجب علينا إنهاء كل شيء قبل صباح الثلاثاء.

Al terminar, ella se oculta bajo tierra para poner los huevos

‫بعد انتهاء التزاوج،‬ ‫تتوجه الإناث إلى ما تحت الأرض‬ ‫لوضع بيوضها...‬

Queremos creer que va terminar como el virus de la gripe

"اود ان اصدق انه في النهاية سيكون مثل فيروس الأنفلونزا"

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Eso no va a terminar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

هذا لن ينتهي أبدا.

Y entonces se da cuenta de que no va a terminar bien.

ثم أدركت لوسي أن هذا لن ينته على مايرام

Retrocedo para terminar de contar la historia del parto de Erin y Mike.

دعوني أعود وأشارك بقيّة قصّة ولادة أيرين ومايك.

Para ayudarles a terminar su semestre o su año sin perder el ritmo.

وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.

De ahora en adelante, voy a terminar las cosas cuando lo crea adecuado.

من الآن فصاعداً٬ سأنهي الأمور بمجرد معرفتي

Pero parecía que el reinado de Napoleón debía terminar en una infame derrota militar.

ولكن يبدو أن عهد نابليون سينتهي في هزيمة عسكرية فادحة.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- لن ينتهي ذلك أبداً.
- هذا لن ينتهي أبدا.

- Tom tuvo definitivamente suficiente tiempo para realizar el trabajo.
- Tom sí que tuvo suficiente tiempo para terminar su tarea.

لا شك أن توم كان لديه وقت كاف لينجز العمل.

Cuando el profesor estaba a punto de terminar el debate inútil, recibió un golpe a la cara del puño de un alumno.

عندما كان المعلم على وشك الانتهاء من النقاش العقيم، تلقى ضربةً في وجهه من قبضة تلميذ.

Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.

إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض