Translation of "Conversación" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Conversación" in a sentence and their arabic translations:

- Sami terminó la conversación.
- Sami concluyó la conversación.

أنهى سامي الحوار.

En una conversación.

حوارًا بيننا.

Inicien una conversación.

ابدؤوا محادثة.

Cuarta: sigue la conversación.

القاعدة الرابعة: اذهب مع التيار.

Nuestra conversación se viralizó.

الأخذ والرد بيني وبين غاري أخذ منهجًا واسعًا.

Para terminar nuestra conversación.

لنكمل حديثنا.

No interrumpas nuestra conversación.

لا تقاطع حديثنا.

Ellos tienen consigo una conversación.

لديهم محادثات مع الجمهور.

Conduzco la conversación con firmeza

أقوم بعمل محادثات بسيطرة مُحكمة،

¿No te unes a nuestra conversación?

هلّا شاركتنا الحديث؟

Y podemos tener una conversación con ellos.

وبذلك نستطيع محادثتهم.

Con quienes normalmente evitarían una conversación política.

عادة ما تتجنب الحديث معه في السياسة.

La exageración es parte de una conversación ordinaria.

المبالغة جزء من المحادثة الطبيعية.

O que no se hubiera dado esa conversación.

فماذا كان سيحدث لو لم يتناقشا ذلك النقاش؟

CS: Bien. Cuando me preparaba para esta conversación,

حسناً. خلال التحضير لهذا الحديث،

Porque la ambigüedad nos permite entablar una conversación.

لأن الغموض يسمح لنا بإجراء محادثة.

Recuperar la conversación, esa es la próxima frontera.

استعادة المحادثة، هذه هي الحدود التالية.

Y es por eso que necesitamos mantener esta conversación.

ولذا نحن بحاجة لهذا الحوار.

Me gustaría haber tenido una conversación con mi tío

تمنيت لو أنني تحدثت مع عمي

Participan en cualquier conversación conozcan o no las palabras,

سيقومون بأي حديث سواءً أكانوا يعرفون ما يقولون أو لا،

Esto ayudará a crear una conversación y conciencia general

هذا سوف يساعد على خلق محادثات عامة و وعي

Y sobre el final de la conversación, me dice:

وفي نهاية حديثنا قال:

La conversación es lo más difícil en una democracia

إجراء المحادثات هو أصعب الأمور في المجتمع الديمقراطي

LA: Y tras nuestra conversación, me sorprendieron algunas cosas.

لورين: وهكذا بعد حديثنا، أدهشتني بعض الأشياء.

- Ella destaca en conversación inglesa.
- Ella habla bien inglés.

إنها ماهرة في تحدث الإنجليزية.

¿Tener una conversación común y corriente con mis vecinos?

فتح حوار قصير٬ عادي مع الجيران؟

Pero un ingeniero japonés que ha estado escuchando la conversación,

كان هناك مهندس ياباني يستمع لهذه المحادثة،

Y, a través de una conversación con un niño esclavo,

وعلى شكل محادثة مع صبي مستعبد،

Siete semanas después, podía mantener una conversación en ese idioma,

بعد سبعة أسابيع، كنت قادراً على إجراء محادثة مفهومة بتلك اللغة،

Estamos teniendo la conversación equivocada sobre nuestra zona de confort.

نجري حديث خاطئ حول منطقة الراحة لدينا

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

Esperamos que sus charlas generen una conversación emocionante entre Uds.

ويحدونا الأمل أن تشعل محادثاتهم شرارة نقاش مثير فيما بينكم.

Y puede convertirse en la conversación más edificante de sus vidas.

وربما تصبح تلك هي المحادثة الشافية لهم.

Precavidos, nerviosos, sin querer hablar con nosotros ni empezar una conversación.

كانوا حذرين، متوترين ولا يريدون أن ينخرطوا في الحديث معنا.

Pero aquel día, al final de la conversación del primer día,

ولكن ذلك اليوم، قرب انتهاء المناقشة،

Ellos y yo sabíamos cómo cambiar rápidamente de tema de conversación.

فقد علمنا كيف نتفادى هذا الحديث.

Y ese riesgo sube a lo largo que la conversación continua.

وتزيد احتمالية الإصابة كلما طالت مدة المحادثة.

Es que tiene que ver con tener una conversación desde tu corazón

لا يعدو أن يكون حديثًا نابع من القلب

La manera de ver esto es como una conversación desde tu corazón

لتخطي ذلك انظروا إلى الإلقاء وكأنه حديث من القلب

Y de vez en cuando se les paraba para una pequeña conversación

وأحيانًا كانوا يتوقفون لقليل من الدردشة.

Y eso es lo que podemos hacer mediante nuestra conversación con ellos.

وهذا ما يمكننا فعله من خلال حوارنا معهم.

Y si escucháramos cada conversación en inglés en el planeta Tierra ahora mismo

وإذا استمعنا الآن إلى كل محادثة إنجليزية على كوكب الأرض،

Cualquier conversación sobre la derrota de Napoleón a finales de febrero era prematura.

أي حديث عن هزيمة نابليون في أواخر فبراير كان من السابق لأوانه.

Lo que siguió fue una conversación amable y honesta con Chelsea y sus seis años,

ما حصل كان محادثة جميلة وحقيقية مع طفلة بعمر ست سنوات

La conversación sobre la contraseña de Da Vinci, que todavía está sujeta a bromas hoy, salió con un trabajo que hizo en ese momento.

أتت محادثة كلمة مرور دافنشي ، التي لا تزال عرضة للنكات اليوم ، بعمل قام به في ذلك الوقت