Translation of "Sienten" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Sienten" in a sentence and their arabic translations:

¿Sienten eso?

هل تشعر بذلك؟

¿Sienten mi pasión?

هل تحسون بالعاطفة في كلامي ؟

¿Cómo se sienten?

كيف تشعرون؟

Porque se sienten identificados.

لأن بإمكانهم فهم ذلك.

Se sienten más atractivos

سوف تشعر بجاذبية أكثر،

Sin embargo, al acabar la carrera, se sienten muy bien, se sienten relajados.

مع ذلك، عندما ينتهون من السباق، يشعرون بالرضا ويشعرون بالراحة.

Casi literalmente, Uds. no lo sienten.

لأنك لستَ آسِفًا من الداخل.

A la medianoche, todos sienten frío.

‫بحلول منتصف الليل، يشعر الجميع بالبرد.‬

Sienten que los leones están ahí,

‫يمكنها الشعور بوجود الأسود،‬

Y si se sienten muy ambiciosos,

وإذا كنت تشعر بالطموح فعلاً،

Se sienten cómodos tomando decisiones viscerales.

مُرتاحون وهم يتخذون قراراتهم بناءً على شعورهم.

Sentir empatía por personas que sienten dolor.

بأن نتعاطف مع الناس ونشعر بألمهم، وهكذا.

¿Y cómo se sienten en este momento?

وكيف تشعر الآن؟

sienten emociones positivas como alegría y felicidad.

تشعر بمشاعر إيجابية كالفرح و السعادة.

sienten tristeza, decepción, puede que incluso depresión.

تشعر ب الحزن, الإحباط و وأحيانا باليأس و الاكتئاب.

Que hoy se sienten un poco malhumorados

أنكم مصابون بالتوتر اليوم،

Pero también me cuentan que sienten temor.

لكنهم أخبروني أيضاً أنهم لديهم مخاوف.

Y lo que sienten en este momento,

واعلم أن هذا الشعور الذي تشعر به الآن،

Si sienten rabia al leer las noticias,

إذا شعرت بالانفعال أثناء قراءة الأخبار،

Porque sienten ese compromiso y responsabilidad individual

لأنهم يشعرون أنهم ملزمون كأفراد

Lo hacen porque se sienten obligados y culpables.

أنت تفعل ذلك لأنك تشعر بأنك ملزم وتشعر بالذنب.

Y sienten que, bueno, nada ha cambiado realmente,

ولن تشعروا بتغيير.

Así que les pediré que se sienten cómodamente,

الآن، سأطلب منكم الجلوس براحة

Y se sienten cómodos usándola, levanten la mano.

وكنتم مرتاحين جداً لاستخدامها, ارفعوا أيديكم.

Que es el responsable de cómo se sienten,

فهو المسؤول عن الشعور

Empiezan realmente a pensar que no sienten algo,

كلما أدركت أنك بالفعل لا تشعر بشئ،

sienten que no están aprendiendo las habilidades adecuadas.

يشعرون أنهم ربما لا يتلقون المهارات الصحيحة.

Y de repente, se sienten como en casa.

وبشكل مفاجئ، يشعرون كأنهم في البيوت.

Seguro que muchos de Uds. sienten lo mismo, ¿cierto?

أنا متأكد أن الكثير منكم يبادلونني نفس الشعور، صحيح؟

Además, todos se sienten cómodos en su propia casa.

علاوة على ذلك ، الجميع مرتاحون في منازلهم.

Debido a la gran admiración que sienten por ella.

ويدفعهم لذلك إعجابهم بها.

Se sienten muy deprimidos y extrañan mucho a su pareja.

تشعر باكتئاب شديد؛ تفتقد شريكك بشدة

¿Se sienten culpables por tener más dinero que otras personas?

تشعر بالذنب كون لديك مالًا أكثر من الآخرين؟

Cómo se sienten sobre ello afecta directamente a su enfoque.

فكيفية شعورك تجاهه يؤثر بشكل مباشر على سعيك باتجاهه.

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Sienten que se enfrentan a una sucesión de crisis urgentes.

يشعرون أنهم يواجهون سلسلة من الأزمات الملحة

No se sienten muy cómodos con la compañía del otro.

‫لا ترتاح بصحبة بعضها.‬

Yo lo siento, ellas lo sienten, ¿para qué alargarlo más?

أعرف أنها لن تستمر٬ هم يعرفون٬ لما الإطاله ؟

Se sienten muy nerviosas pensando que no van a poder hacerlo.

تجعلهم يشعرون بالتوتر، تشعرهم أنهم ربما ليسوا مهيئين لها

Ni las emociones que sienten cuando miran fotos de su pasado.

ولا بالمشاعر التي تنتابكم عند رؤية صور من الماضي.

Pero es interesante notar en uno mismo cómo se sienten realmente.

ولكن من الملفت للنظر أن تلاحظ كيف تشعر بالفعل.

Pero que hasta un cierto punto sienten lo que uno siente".

ولكن أنا أشعر بما تشعر به إلي حد معين"

Y sienten cómo el paladar blando chasquea atrás de la garganta.

ستشعر بأن الحفّاف يستقر على ظهر الحلق.

Es cuando muchas criaturas pequeñas se sienten más seguras de salir.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras hablo.

لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.

Entonces sienten el polo magnético y hacen su dirección en consecuencia

حتى يشعروا بالقطب المغناطيسي ويحددون اتجاههم وفقًا لذلك

Y por eso se sienten tan bien después de salir del sauna.

ولهذا تشعر بتحسن فور خروجك من الساونا.

Y la mayoría de ellos se sienten frustrados con los "baby boomers".

وإنهم محبطون بسبب جيل الطفرة.

Está probado científicamente que algo sienten. [en inglés] ¿Cuál es la ganancia?

أُثبت علمياً بأنّ النباتات كائنات حساسة. وبعد؟ أين المربح في هذا؟

Y si se sienten de verdad generosos con The Cure, pueden decir:

إن شعرتم حقاً بسخاء للعلاج، فيمكنكم القول:

Si alguna vez se sienten nerviosos por uno de esos momentos, hagan esto.

إذا شعرتم يوما بأنكم متوترون حول أمر ما قوموا بهذا

Que nunca han estado en un país en el que se sienten seguros.

الذين لم يسبق لهم أن عاشوا في دولة يشعرون بها بالأمان.

Estoy invitando a preguntar a los hombres en nuestras vidas cómo se sienten

أنا أدعوا نفسي وإياكم جميعا أن نسأل الرجال في حياتنا عن أحوالهم

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Todo lo que les pido es que se sienten con ese poco de incomodidad

كل ما أطلبه هو أن تبقوا فقط مع هذا الشيء غير المرضي لكم

Hay toda una generación de chicos que no se sienten parte de esta sociedad.

لديك جيل كامل من الأطفال الذين لا يشعرون أنهم جزء من هذا المجتمع.

Algunos se unen por razones religiosas, pero muchos simplemente por estar desilusionados o enojados, y sienten

ينضم البعض لأسباب دينية ، ولكن الكثير مجرد خيبة أمل أو غاضب ، ويشعر

Los empujan fuera de la sociedad de Uds. y ellos no se sienten parte de la misma.

تدفعهم خارج مجتمعك ولا يشعرون بأنهم جزء من المجتمع،

¿Cómo vamos a pagar las facturas? Las personas con dinero en la esquina de la orilla, sí, se sienten más cómodas por un tiempo.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.