Examples of using "Ahí" in a sentence and their hungarian translations:
Ott vagy még?
Maradj ott!
És ott mi van?
Azt hagyja ott.
- Tessék!
- Nesze!
Maradj pontosan ott!
igen még ott is –
végre ott volt.
Maradj, ahol vagy!
Ott leszünk.
Ott állj meg!
Ülj oda!
Ott leszek.
Az ott van.
Dobd oda!
Ott voltunk.
- Itt is van!
- Na, itt is van!
- Ott vagy még?
- Ott vagytok még?
Kérdezősködni fogok.
Hát tessék.
Ekkor találkoztunk.
És akkor ott volt.
- Mi az ott?
- Mi van ott?
Ott jön.
- Ebben igazad lehet.
- Van benne valami.
Ott van Tokyo.
Ki van ott?
Akkor ott találkozunk.
Van ott valaki.
Ő nincs ott.
- Hogy kerültél oda?
- Hogyan jutottál oda?
Azt hagyja ott.
Tamás ott lesz.
Tom ott van?
Ne menj be oda!
Ne menj oda!
Van ott valaki?
Ott van még?
- Tom ott élt.
- Ott lakott Tamás.
Odamentek.
Tom ott dolgozott.
Még mindig ott van mindenki.
- Valami van ott.
- Van ott valami.
Ott van Tom.
Jövök.
Senki sem ment oda.
Mit csinálsz ott?
- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.
Mit csinálsz itt lenn?
ott ahhoz a dologhoz.
És még nincs vége.
Onnan csak felfelé vezetett az út.
ennyi volt, ügy lezárva.
- Ott jön a busz!
- Jön a busz!
Ott a csengő.
Ott jön a busz.
- Három férfi volt ott.
- Ott volt három férfi.
- Volt ott három férfi.
Nem szükséges odamenned.
Mit csinálsz itt?
- Maradj itt!
- Maradjon itt!
- Maradjatok itt!
- Maradjanak itt!
- Maradjál itt!
- Itt maradj!
Ki volt még ott?
Senki sem volt ott.
Ott akartam lenni.
Tamás, ott vagy még?
Az ott mi?
Maradj ott!
Viszlát!
Ne nézz arra!
- Nemrég oda mentem.
- Nemrég elmentem oda.
Én nem mennék be oda.
Ott voltam múlt éjjel.
Hányszor voltál már ott?
Ott egy kis madár.
Mehetek gyalog.
- Itt jön a vonatunk.
- Itt jön a vonat.
Ott van?
Nincs senki ott.
Ott a barátod.
- Ott van a probléma.
- A probléma abban rejlik.
Ott jön a tanítónk.
Ott van a buszunk.
Teljesen egyedül élt ott.
Odabent vagy?
Nekem is van.
és ahogy ott a reggelijüket költötték,
És itt jövök én a képbe.
Ez mindent megváltoztatott.
Lássuk!
De a park még mindig ott van,