Translation of "Retiró" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Retiró" in a sentence and their arabic translations:

Y cuando retiró la lámpara, regresó a su forma original,

وعندما أبعد إضاءة المصباح عنها، عادت إلى شكلها الطبيعي الذي كانت عليه،

Masséna fue llamado a París y se retiró a medias.

وتم استدعاء ماسينا إلى باريس ودخل شبه التقاعد.

Temerosos de un contra-ataque turco, se retiró a Constantinopla

بعد تخوفه من هجوم تركي مضاد،انسحب نحو القسطنطينية.

Moreau fue exiliado; Macdonald fue puesto bajo vigilancia policial y se retiró a su

تم نفي مورو. وُضِع ماكدونالد تحت مراقبة الشرطة ، وتقاعد في منزله

Oposición realista, finalmente renunció disgustado y se retiró a su finca en el campo.

المعارضة الملكية ، واستقال في نهاية المطاف في اشمئزاز ، وتقاعد في ملكية بلاده.

Cuando Napoleón se retiró a la frontera francesa, Murat informó al emperador que se iba

عندما انسحب نابليون إلى الحدود الفرنسية ، أبلغ مراد الإمبراطور أنه سيغادر

Pero se retiró de la vida pública en 1830, tras el derrocamiento de la monarquía borbónica.

لكنه تقاعد من الحياة العامة في عام 1830 ، بعد الإطاحة بنظام بوربون الملكي.

El Ejército del Norte de Bernadotte en Grossbeeren. Luego se retiró en la dirección equivocada, lo que

جيش برنادوت الشمالي في جروسبيرن. ثم تراجع في الاتجاه الخاطئ ،

- Él se jubiló a la edad de 65 años.
- Se retiró a los sesenta y cinco años.

هو تقاعد عند ٦٥ من عمره.

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

César notó este movimiento y se retiró la mayor parte de su ejército de las obras con el fin de

لاحظ قيصر هذه الحركة وسحب معظم جيشه من الأعمال من أجل مواجهة العدو