Translation of "Campo" in German

0.016 sec.

Examples of using "Campo" in a sentence and their german translations:

Campo de golf.

Links.

- Crecí en el campo.
- Yo crecí en el campo.

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich wuchs auf dem Land auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

La cardiología, mi campo,

Mein Fachgebiet, die Kardiologie,

Crecí en el campo.

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

Vivo en el campo.

Ich wohne auf dem Land.

Yo heredé su campo.

Ich habe seinen Bauernhof geerbt.

- Voy al campo cada verano.
- Todos los veranos voy al campo.

Ich gehe jeden Sommer aufs Land.

- ¿Le gusta vivir en el campo?
- ¿Te gusta vivir en el campo?

- Gefällt es dir, auf dem Land zu Leben?
- Leben Sie gerne auf dem Land?

Un granjero arando su campo

ein Bauer pflügt sein Feld

Lo llamamos el campo magnético

Wir nennen es das Magnetfeld

¿Qué hace el campo magnético?

Was macht das Magnetfeld?

Tiene un campo magnético pero

hat aber ein magnetisches Feld

Hacen uso del campo magnético

Sie nutzen das Magnetfeld

Él vive en el campo.

Er lebt auf dem Land.

Voy al campo cada verano.

- Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.
- Ich fahre jeden Sommer aufs Land.

Di vueltas por el campo.

Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.

Tom está arando su campo.

Tom pflügt sein Feld.

Hay suficiente campo para todos.

Es ist genügend Platz für alle da.

Se instalaron en el campo.

Sie sind aufs Land gezogen.

Ella vive en el campo.

- Er lebt auf dem Land.
- Sie lebt auf dem Land.

Quiero vivir en el campo.

Ich möchte auf dem Land leben.

Ahora vivo en el campo.

Ich lebe jetzt auf dem Land.

- En este campo se plantó cebada.
- En este campo se ha plantado cebada.

Auf diesem Feld wird Gerste angebaut.

- En este campo se ha plantado arroz.
- En este campo se plantó arroz.

Auf diesem Feld wird Reis angebaut.

- Ella fue pionera en este campo.
- Ella fue una pionera en ese campo.

- Sie war Vorreiterin in diesem Gebiet.
- Sie war Bahnbrecherin in diesem Gebiet.

Era algo del campo de batalla, tal vez el bypass del campo de batalla

Es war Schlachtfeld etwas, vielleicht Battlefield Bypass

Esto también pasa fuera del campo.

Das gilt auch außerhalb des Spielfelds.

Porque es un campo muy técnico.

Das ist doch so ein technisches Feld.

Mientras puedes ir al campo solo

Während Sie alleine auf das Feld gehen können

Echemos un vistazo al campo magnético.

Schauen wir uns das Magnetfeld an

Marsin también tenía un campo magnético

Marsin hatte auch ein Magnetfeld

Estamos solos en el campo hidraulico

Wir sind alleine im Hydraulikbereich

Finca en el campo en desgracia.

in Ungnade auf sein Landgut zurück.

Ahora soy un chico del campo.

Ich bin jetzt ein Landjunge.

Su lectura abarca un amplio campo.

Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.

Ella fue pionera en este campo.

- Sie war Vorreiterin in diesem Gebiet.
- Sie war Bahnbrecherin in diesem Gebiet.

Ella toma sol en un campo.

Sie sonnt sich auf einem Feld.

Mi padre vive en el campo.

Mein Vater wohnt auf dem Lande.

Hay un agroglifo en el campo.

Auf dem Feld gibt es einen Kornkreis.

Tom está cosechando en el campo.

- Tom erntet das Feld ab.
- Tom holt vom Feld die Ernte ein.

Todos los veranos voy al campo.

Ich gehe jeden Sommer aufs Land.

¿Le gusta vivir en el campo?

- Leben Sie gerne auf dem Land?
- Leben Sie gern auf dem Land?

Preferiría vivir solo en el campo.

Ich würde lieber allein auf dem Land leben.

Una espesa niebla cubrió el campo.

Dichter Nebel lag über der Landschaft.

Su familia trabaja en el campo.

Seine Familie arbeitet auf dem Acker.

Estaré en el campo quince días.

Ich werde zwei Wochen auf dem Lande sein.

Mis padres viven en el campo.

- Meine Eltern leben auf dem Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem platten Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem Lande.

En el campo trabajan los campesinos.

Auf dem Feld arbeiten Bauern.

Es una autoridad en su campo.

Sie ist auf ihrem Gebiet eine Autorität.

Tom quiere vivir en el campo.

Tom will auf dem Lande leben.

Mi abuela vive en el campo.

Meine Großmutter lebt auf dem Land.

Nací y crecí en el campo.

Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.

Las ovejas pastan en el campo.

Die Schafe grasen auf der Wiese.

El campo está cubierto de nieve.

Das Land ist schneebedeckt.

Mi casa está en el campo.

Mein Haus liegt auf dem Land.

Le van a expulsar del campo.

Er wird vom Feld gestellt werden.

Quien esta interesado entrar al campo,

wen interessiert das? ins Feld kommen,

Mi experiencia en el campo de juego

Meine Erfahrungen auf dem Spielfeld --

Con mi casa, la chacra, ese campo...

in die ich mein Haus, meine Landwirtschaft, dieses Feld

Siempre en producción y en el campo

immer in der Produktion und im Feld

Déjame decirte que hay un campo magnético

Lassen Sie mich sagen, dass es ein Magnetfeld gibt

Vivirán en el campo dispuestos a protegerte ...

Sie werden auf dem Land leben, um dich zu beschützen…

Él tiene mucha experiencia en ese campo.

Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet.

¿Cuál es tu campo principal de estudio?

Welches ist Ihr Hauptfach?

Nuestro campo de béisbol es muy pequeño.

Unser Baseballplatz ist sehr klein.

En el verano vivimos en el campo.

Während des Sommers leben wir auf dem Land.

El granjero sembró su campo con trigo.

Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.

Le agobiaba la vida en el campo.

Sie fand das Landleben öde.

Su madre vive sola en el campo.

Ihre Mutter lebt ganz allein auf dem Land.

Él fue un pionero en este campo.

- Er war ein Pionier auf diesem Gebiet.
- Er war Bahnbrecher in diesem Gebiet.

Vive en su propiedad en el campo.

Er wohnt auf seinem Landsitz.

No soy particularmente conocedor en este campo.

Auf diesem Gebiet bin ich nicht sonderlich beschlagen.

En este campo, me siento poco conocedor.

Auf diesem Gebiet bin ich nicht sonderlich beschlagen.

No me gusta vivir en el campo.

Ich lebe nicht gern auf dem Land.