Translation of "Recibió" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Recibió" in a sentence and their arabic translations:

Sami recibió golpes.

تعرّض سامي للضّرب.

Mi escuela recibió 2 amenazas de bomba.

وصل لمدرستي تهديد بالتفجير مرتين،

Así que, ¿adivinen qué? No recibió nada

توقعوا ما الذي حدث، لم تحصل على شيء

Oudinot recibió un disparo de su silla.

أطلق النار على Oudinot من سرجه.

Tom recibió tres regalos por su cumpleaños.

تلقى توم ثلاثة هدايا بمناسبة عيد مولده.

Tom se merecía el castigo que recibió.

استحق توم العقاب الذي حصل عليه.

Que cada persona recibió una dieta personalizada diferente,

أن كل شخص أخذ نظاما مختلفا عن الآخرين،

Recibió el primer corazón artificial permanente en Utah en 1982,

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

En 1803, Davout recibió el mando del campo de Brujas,

في عام 1803 ، تم تكليف دافوت بقيادة معسكر بروج ،

Como resultado, recibió papeles relativamente menores bajo el nuevo régimen.

ونتيجة لذلك ، حصل على أدوار ثانوية نسبيًا في ظل النظام الجديد.

¿Cuántos regalos crees que recibió ella la temporada navideña pasada?

كم هديةً تتوقع أنها استلمت في الإجازة الماضية؟

En el que recibió un golpe a la cabeza tan fuerte,

عندما تلقى ضربة قوية جدا على رأسه

Reportes que recibió y comienza las preparaciones para un conflicto mayor.

التقارير التي تلقاها ويبدأ الاستعدادات لصراع كبير

En 1798 Masséna recibió su primer mando independiente, el Ejército de Suiza.

في عام 1798 ، استلم ماسينا أول قيادة مستقلة له ، جيش سويسرا.

La primera mujer africana que recibió el Premio de Nobel de la Paz,

أول امرأة أفريقية تحصل على جائزة نوبل للسلام،

El paso por años de extenso entranamiento militar y recibió una excelente educación.

تلقى سنوات من التدريب العسكري المكثف وتلقى تعليما ممتازا

¿Pero su computadora recibió un virus en su teléfono debido a otra razón?

ولكن هل حصل جهاز الكمبيوتر الخاص بك على فيروس على هاتفك لسبب آخر؟

En el transcurso del reinado de Napoleón, recibió donaciones por valor de más

خلال فترة حكم نابليون ، حصل على أوقاف تزيد قيمتها

Además, Macdonald recibió el título de Duque de Taranto y una gran pensión.

بالإضافة إلى ذلك ، حصل ماكدونالد على لقب دوق تارانتو ومعاشًا تقاعديًا كبيرًا.

La única que nos recibió con los brazos abiertos fue la escuela Rokeby,

المدرسة الوحيدة التي دعتنا بنا برحابة صدر هي مدرسة "روكيبي،"

Pero cuando pensamos en toda la ayuda que recibió la planta de las personas,

ولكن عندما نفكر في كمية المساعدة التي حصلت عليها نبتة القنب من الناس،

A su regreso a París, Soult recibió la bienvenida de un héroe de Napoleón.

لدى عودته إلى باريس ، تلقى سولت ترحيبًا كبيرًا من نابليون.

En 1804 Napoleón proclamó su nuevo Imperio y Soult recibió su batuta de mariscal.

في عام 1804 أعلن نابليون إمبراطوريته الجديدة ، وتلقى سولت عصا المارشال.

En 1808, Bessières recibió su primer mando independiente importante en el norte de España.

في عام 1808 ، استلم بيسيير أول قيادة رئيسية مستقلة له في شمال إسبانيا.

Cuando Napoleón llegó a España, Bessières recibió el mando de la Caballería de Reserva ...

عندما وصل نابليون إلى إسبانيا ، تم تكليف بيسيير بقيادة الفرسان الاحتياطيين ...

Accidentalmente recibió un disparo en la cara y perdió el uso de un ojo.

أصيب بطلق ناري في وجهه ، وفقد عينه.

Masséna, ya ennoblecido como duque de Rivoli, recibió un nuevo título, Príncipe de Essling;

حصل ماسينا ، الذي عُين بالفعل على لقب دوق ريفولي ، على لقب جديد ، أمير إسلنغ ؛

Recibió inteligencia de un espía que Scipio estaba en el campo buscando comida, vio

معلومات استخبارية من جاسوس تقول بأن سكيبيو موجود في الريف يبحث عن المؤن، رأى

Kemal Sunal recibió el premio al mejor actor en el festival de cine de Antalya

حصل كمال سونال على جائزة أفضل ممثل في مهرجان أنطاليا السينمائي

Y liderando los asaltos a Jaffa y Acre ... donde recibió un disparo en el cuello

وقيادة الاعتداءات على يافا وعكا ... حيث أصيب برصاصة في عنقه ،

En 1808 Saint-Cyr recibió el mando de un cuerpo para la invasión de España.

في عام 1808 ، تم منح سان سير قيادة فيلق لغزو إسبانيا.

Recibió una recepción hostil del Consejo de los Quinientos, fue Murat quien salvó el día,

تلقى استقبالًا عدائيًا من مجلس الخمسمائة ، كان مراد هو الذي أنقذ الموقف ،

El rey recibió una herida menor, pero el mariscal Mortier y otras 17 personas murieron.

أصيب الملك بجروح طفيفة ، لكن المارشال مورتييه و 17 آخرين قتلوا.

“El mariscal ha muerto esta mañana por las heridas que recibió en el campo de honor.

"مات المشير هذا الصباح متأثراً بالجروح التي أصيب بها في ميدان الشرف.

Se reincorporó a Napoleón en Alemania en 1813, y recibió el mando del 8° Cuerpo polaco.

عاد إلى نابليون في ألمانيا عام 1813 ، و أعطيت قيادة الفيلق الثامن البولندي.

A raíz del atrevido viaje del Apolo 8 a la Luna, el Apolo 9 recibió mucha menos

في أعقاب رحلة Apollo 8 الجريئة إلى القمر ، حظيت Apollo 9 باهتمام أقل بكثير من الجمهور

Mientras se recuperaba de sus últimas heridas en esta batalla, Lannes recibió noticias dolorosas de su casa:

أثناء تعافيه من جروحه الأخيرة في هذه المعركة ، تلقى لانز أخبارًا مؤلمة من المنزل:

En 1804 estaba claro que todo estaba perdonado: Lannes recibió la noticia de que había sido nombrado

بحلول عام 1804 ، كان من الواضح أن كل شيء قد غُفِر - تلقى لانز أخبارًا عن تعيينه مشيرًا

Cuando se reanudó la guerra con Austria en 1809, Bernadotte recibió el mando del Noveno Cuerpo Sajón.

عندما استؤنفت الحرب مع النمسا عام 1809 ، تم تكليف برنادوت بقيادة الفيلق الساكسوني التاسع.

Y recibió la primera de muchas heridas que protegían a la familia real de una turba enfurecida.

وتلقى أولى الجروح العديدة التي تحمي العائلة المالكة من حشد غاضب.

La vida de Publius Escipión aún pende de un hilo debido a las heridas que recibió en Ticinus.

لا تزال حياة بلوبيوس سكيبيو على المحك بسبب الجروح التي أصيب بها في تيسينوس

Inspiró a todos a su alrededor. Más tarde recibió una recompensa adicional: el título de Duque de Reggio.

شجاعته من حوله. حصل لاحقًا على مكافأة إضافية - لقب دوق ريجيو.

Pero ese título fue para el hermano de Napoleón, José; Murat, en cambio, recibió el trono de Nápoles.

لكن هذا اللقب ذهب إلى شقيق نابليون جوزيف. وبدلاً من ذلك ، استلم مراد عرش نابولي.

Pero recibió solo una respuesta tibia. Así que en 1813, cuando Napoleón le pidió a Murat que se

لكنه لم يتلق سوى رد فاتر. لذلك في عام 1813 ، عندما طلب نابليون من مراد

Pero sabemos de un hombre que murió 40 días después de ser mordido porque no recibió tratamiento. Se desangró.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

Soult lideró una serie de atrevidas incursiones en las líneas austriacas, hasta que recibió un disparo en la rodilla

قاد سولت سلسلة من الغارات الجريئة على الخطوط النمساوية ، حتى أصيب في ركبته

Cuando el profesor estaba a punto de terminar el debate inútil, recibió un golpe a la cara del puño de un alumno.

عندما كان المعلم على وشك الانتهاء من النقاش العقيم، تلقى ضربةً في وجهه من قبضة تلميذ.