Translation of "Miramos" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Miramos" in a sentence and their arabic translations:

Pero, si miramos alrededor,

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا...‬

Cuando miramos el programa solo

عندما ننظر إلى البرنامج فقط

Alguien lo hace, solo miramos

شخص ما يفعل ذلك ، نحن ننظر فقط

Simplemente cosas a las que miramos.

وكل الأشياء التي ترونها.

Sí, siempre miramos hacia la llama.

ومع ذلك، دائماً ننظر إلى اللهب.

Miramos desde aquí a tal estrella

ننظر من هنا إلى مثل هذا النجم

¿Qué vemos cuando miramos por la ventana?

ما الذي تراه حين تلقي نظرة من نافذتك،

Puede parecer infinito cuando miramos hacia arriba,

يمكن أن تكون لانهائية عندما تنظر للأعلى

Cuando miramos la historia pasada de virus

عندما ننظر إلى التاريخ السابق للفيروسات

Europa, incluso América, que miramos con envidia

أوروبا ، حتى أمريكا ، التي ننظر إليها بالحسد

Si miramos alrededor, incluso este tipo de árbol,

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا،‬ ‫حتى هذا النوع من الأشجار هنا.‬

Si miramos a nuestro alrededor hoy en día

إذا نظرنا إلى حالنا اليوم،

Pero cuando miramos esta película, hay un imán

ولكن عندما ننظر إلى هذا الفيلم ، هناك إمام

Ahora ni siquiera te miramos a la cara

الآن نحن لا ننظر حتى إلى وجهك

Porque cuando miramos nuestros principales medios de comunicación

لأنه عندما ننظر إلى وسائل الإعلام الرئيسية لدينا

Cuando miramos los mapas utilizados en el mundo

عندما ننظر إلى الخرائط المستخدمة في العالم

Si lo miramos, nuestra situación actual es mejor.

إذا نظرنا إليها ، فإن وضعنا الحالي أفضل.

Si miramos a nuestro alrededor, aquí en EE. UU.,

فلو نظرنا حولنا هنا في الولايات المتحدة،

Cuando miramos las calificaciones, nunca sale de la cumbre

عندما ننظر إلى التصنيفات ، فإنها لا تغادر القمة أبدًا

Sí, cuando miramos, hay una situación en su discurso

نعم ، عندما ننظر ، هناك حالة في خطاباتهم

Un día nos levantamos de la cama miramos afuera

في أحد الأيام نستيقظ من السرير ننظر إلى الخارج

Cuando miramos a Google un poco más desde lejos,

عندما ننظر إلى Google قليلاً من بعيد ،

Nos miramos, y nos damos cuenta de que ¡estamos fastidiados!.

ننظر لبعضنا وقد أدركنا أننا فشلنا!

Hablamos de sus muchas películas y miramos las cosas que criticaba.

تحدثنا عن أفلامه العديدة ونظرنا إلى الأشياء التي انتقدها.

Pero si miramos alrededor vemos que el mundo está lleno de desigualdades,

لكن إذا نظرنا حولنا نرى أن العالم مليء بعدم المساواة

Si miramos los cerebros de estos bebés antes de que empiecen a hablar,

إذا ما نظرنا إلى أدمغة هؤلاء الأطفال حتى قبل أن يبدؤوا بالتكلم،

Cuando miramos los viejos edificios de la mezquita, no encontramos muchas cúpulas. rara vez existe

عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد

Si esa nave desapareció, pero si miramos a través de un telescopio, podemos ver la nave de la misma manera

إذا اختفت تلك السفينة ، ولكن إذا نظرنا من خلال التلسكوب ، يمكننا أن نرى السفينة بنفس الطريقة