Translation of "Ventana" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Ventana" in a sentence and their polish translations:

- ¡No abras la ventana!
- No abra la ventana.
- No abran la ventana.

Nie otwieraj okna.

- Vamos a abrir la ventana.
- Abramos la ventana.

Otwórzmy okno!

¿Ventana o pasillo?

Przy oknie czy przejściu?

Cierra la ventana.

Zamknij okno.

Abre la ventana.

Otwórz okno!

- Ella abre la ventana.
- Ella está abriendo la ventana.

Ona otwiera okno.

- ¿Has dejado la ventana abierta?
- ¿Dejaste la ventana abierta?

Zostawiłeś otwarte okno?

- ¿Podrías cerrar la ventana?
- ¿Puedes cerrar la ventana, por favor?

Mogę cię prosić żebyś zamknął okno?

¿Puede abrir la ventana?

Może pan otworzyć okno?

Tom rompió la ventana.

Tom zepsuł okno.

¿Quién rompió la ventana?

Kto zbił szybę?

¿Puedes abrir la ventana?

Czy mógłby pan otworzyć okno?

Miré por la ventana.

Wyjrzałam przez okno.

No abra la ventana.

Nie otwieraj okna.

¿Puedo cerrar la ventana?

Mogę zamknąć okno?

Alguien abrió la ventana.

Ktoś otworzył okno.

Mira por la ventana.

Popatrz przez okno.

La ventana está abierta.

Okno jest otwarte.

¿Podría cerrar la ventana?

Czy mógłbyś zamknąć okno?

Jim, cierra la ventana.

Jim, zamknij okno.

Dejé la ventana abierta.

- Zostawiłam okno otwarte.
- Zostawiłem otwarte okno.

Miró por la ventana.

Wyjrzał przez okno.

Esta ventana no abrirá.

To okno się nie otworzy.

Deberíamos cerrar la ventana.

Musimy otworzyć okno.

Ella abre la ventana.

Ona otwiera okno.

Él rompió la ventana.

Wyłamał okno.

La ventana está cerrada.

Okno jest zamknięte.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él ha roto la ventana intencionadamente.
- Él rompió una ventana a propósito.

Zbił okno celowo.

¿Quién dejó la ventana abierta?

Kto zostawił otwarte okno?

No mires por la ventana.

Nie wyglądaj przez okno.

¿Se puede abrir esa ventana?

- Da się tamto okno otworzyć?
- Czy tamto okno się otwiera?

Él saltó por la ventana.

On wyskoczył przez okno.

Él entró por la ventana.

Wszedł oknem.

Todos miramos por la ventana.

Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno.

Yo puedo abrir la ventana.

Mogę otworzyć okno.

Por favor, abre la ventana.

Proszę otworzyć okno.

¿Tengo que abrir la ventana?

Czy muszę otwierać okno?

Ella está abriendo la ventana.

Ona otwiera okno.

Ayer John rompió la ventana.

John zepsuł wczoraj okno.

No olvides cerrar la ventana.

Nie zapomnij zamknąć okna.

Por favor, cierra la ventana.

Proszę, zamknij okno.

Tom dejó la ventana abierta.

Tom zostawił otwarte okno.

No dejes la ventana abierta.

Nie zostawiaj otwartego okna.

- En caso de incendio, rompa esta ventana.
- Rompa esta ventana en caso de incendio.

W razie pożaru zbić to okno.

Ella me dijo "abre la ventana".

- Powiedziała mi, bym otworzył okno.
- Powiedziała do mnie: "Otwórz okno".

Él estaba mirando por la ventana.

- Wyglądał oknem.
- Patrzył przez okno.

Él ha dejado la ventana abierta.

Zostawił otwarte okno.

Quisiera sentarme junto a la ventana.

Chciałbym siedzieć przy oknie.

Tom rompió la ventana a propósito.

Tom celowo stłukł szybę w oknie.

Él rompió la ventana a propósito.

Zbił okno celowo.

Yo no quiero abrir la ventana.

Nie chcę otworzyć okna.

Ella le pidió que abriera la ventana.

Poprosiła go, by otworzył okno.

Ella miró hacia afuera desde la ventana.

Wyglądała przez okno.

Me ordenó que dejara la ventana abierta.

Kazał mi zostawić okna otwarte.

Ellos me culparon por la ventana rota.

Obciążyli mnie za stłuczone okno.

Alguien debe haber dejado la ventana abierta.

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Dejé abierta la ventana toda la noche.

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

Abra la ventana y tendrá aire fresco.

Otwórz okno i będziesz miał świeże powietrze.

Podíamos ver al atardecer desde la ventana.

Mogliśmy z okna obejrzeć zachód słońca.

Esta es la ventana que él rompió.

To własnie w tym oknie wybił szybę.

Quisiera una mesa junto a la ventana.

Chciałbym stolik przy oknie.

No saques la cabeza por la ventana.

Nie wychylaj się przez okno.

Rompa esta ventana en caso de incendio.

W razie pożaru zbić to okno.

¿Usted desea un puesto junto a la ventana?

Czy życzy pan sobie miejsce przy oknie?

Puedo oír a un gato arañando la ventana.

Słyszę, jak kot drapie w okno.

Ponle llave a la ventana antes de acostarte.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

Miramos por la ventana pero no vimos nada.

Wyjrzeliśmy przez okno, ale nic nie zobaczyliśmy.

Hacía calor, así es que abrí la ventana.

Było gorąco, więc otwarłem okno.

Ella se levantó y caminó hacia la ventana.

Wstała i podeszła do okna.

Ésta es la ventana que rompió ayer Jack.

To to okno Jack wczoraj wybił.

Parece que el ladrón entró por la ventana.

Wygląda na to, że złodziej wszedł oknem.

Tom abrió la ventana para ventilar la habitación.

Tom otworzył okna, żeby przewietrzyć pokój.

Tom pidió una mesa cerca de la ventana.

Tom poprosił o stolik przy oknie.

Yanni notó al hombre mirando por la ventana.

Yanni zauważył mężczyznę zaglądającego przez okno.

Deme una mesa para dos cerca de la ventana.

Daj mi stół dla dwóch blisko okna.

Tengo buena vista desde la ventana de mi oficina.

Mam dobry widok z okna na biuro.

Perdona por interrumpirte, pero, ¿te importaría abrir la ventana?

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy miałbyś coś przeciwko, żebym otworzył okno?

Vi el rostro de un hombre en la ventana.

- Widziałem twarz mężczyzny w oknie.
- Widziałam w oknie twarz mężczyzny.

¿Crees que él es el tipo que rompió la ventana?

Sądzisz, że on jest tym facetem, który zbił szybę?

Cierra la ventana antes de que te vayas a la cama.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

¿Conoces a la niña que está parada junto a la ventana?

Znasz dziewczynę stojącą przy oknie?

- Ella abrió la ventana, a pesar de que yo le había dicho que no lo hiciese.
- Ella abrió la ventana aunque le dije que no lo hiciera.

Otworzyła okno, mimo że powiedziałem jej, żeby tego nie robiła.

Hay un montón de niños jugando en la calle justo afuera de mi ventana.

Na ulicy, tuż pod moim oknem, bawi się banda dzieci.

El libro está sobre la mesa y el lápiz está apoyado en la ventana.

Książka jest na stole, a ołówek leży na oknie.

- Los ojos son el espejo del alma.
- Los ojos son una ventana para ver nuestro corazón.

Oczy są oknem do serca.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

a on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.