Translation of "Respecto" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Respecto" in a sentence and their hungarian translations:

Piensa al respecto.

Gondolkodj el ezen.

Nadie sabía al respecto.

Senki sem tudott róla.

Soy claro al respecto.

Ebben nem kételkedem.

Déjame pensar al respecto.

- Hadd gondoljam át.
- Hadd gondolkozzam.
- Hagyj gondolkozni!

Se ha investigado al respecto

Kutatók már foglalkoztak ezzel,

Ahora, respecto a mi abuela,

Ami nagymamámat illeti,

Detesto ser negativa al respecto,

Nem akarok negatívnak tűnni,

Tengo serias dudas al respecto.

Azt erősen kétlem.

No estoy seguro al respecto.

Nem vagyok biztos benne.

Con respecto a la estación espacial,

Térjünk vissza az űrállomásra.

¿Qué crees que pasará al respecto?

Mi történik majd ezen a téren?

Pero podemos hacer algo al respecto.

de van, amit tehetünk ellene.

Por favor, haz algo al respecto.

Kérlek, tegyél valamit ez ügyben.

Ella es perfecta en todo respecto.

- Minden tekintetben tökéletes.
- Minden szempontból tökéletes.

¿Por qué no cuentas al respecto?

Miért nem mesélsz róla?

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.

- Gondolja át.
- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.

¿Qué dice la Biblia al respecto?

- Mit mond a Biblia erről?
- Mit ír a Biblia ezzel kapcsolatban?

Le dije a Tom al respecto.

Meséltem erről Tominak.

Quiero decir tres frases al respecto.

Szeretnék mondani három mondatot erről.

Fueron respecto de las ideas matemáticas

a vizuális játék során megtapasztalt

Tengo que hacer algo al respecto.

Tennem kell valamit ellene.

respecto al incumplimiento o el poco compromiso.

a nem megfelelő vagy alacsony szintű terápiahűség.

Es hora de hacer algo al respecto.

Ideje valamit tenni ezért.

Les dan ventaja respecto de su presa.

ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

Y, ¿qué van a hacer al respecto?

Mit fogok tenni ellene?

No he podido averiguar nada al respecto.

Nem tudtam semmit sem kideríteni róla.

Ella fingió no saber nada al respecto.

Úgy tett, mintha semmit nem tudott volna róla.

Noel no sabe absolutamente nada al respecto.

Noel semmit nem tud erről.

Tom negó haber sabido nada al respecto.

Tom tagadta, hogy bármit tudna erről.

El niño asegura no saber nada al respecto.

A srác azt állítja, hogy semmit nem tud erről.

Acabo de oír al respecto hace treinta minutos.

Éppen harminc perccel ezelőtt hallottam róla.

Realmente no tengo una opinión respecto a ello.

Tulajdonképpen erről nincs véleményem.

Hay muchas cosas que todavía no sabemos al respecto.

Sok mindent még nem tudunk róla.

La verdad es que no sé nada al respecto.

Az igazság az, hogy nem tudok róla semmit.

Escuchamos la opinión de una actriz respecto a la vacunación.

vagy figyelünk oda az oltással kapcsolatban egy színésznő nézetére.

Pensé que Tom ya había hablado con María al respecto.

Azt hittem, beszélt már Tom erről Maryvel.

- Háblame al respecto. Soy todo oídos.
- Cuéntame. Soy todo oídos.

Mesélj róla. Csupa fül vagyok.

¿Qué es lo que Tom tiene que decir al respecto?

Tom mit mond erről?

No puedo estar de acuerdo contigo respecto al nuevo plan.

Az új tervet illetően nem tudok veled egyetérteni.

Los pensamientos que tenemos respecto al equipo rojo y el azul.

a kék vagy piros csapat kapcsán támadó gondolataink révén.

Uds. viven en esas comunidades y necesitan hacer algo al respecto.

Ilyen közösségekben élünk, és ezzel kezdenünk kell valamit.

Por lo menos con respecto a las cosas fuera del trabajo.

Legalábbis ha a munkán kívüli világ kerül szóba.

Sugiero que nos digas todo lo que sabés respecto a Tom.

Az a javaslatom, hogy mondj el mindent, amit Tomiról tudsz.

- No estoy seguro acerca de eso.
- No estoy seguro al respecto.

Nem vagyok biztos benne.

Respecto a los colores, hay algunas cosas de las que podría hablar.

A színekkel kapcsolatban van néhány dolog, amiről tudnék beszélni.

Apagan las luces, y se permiten tener intimidad respecto de la competencia.

Fényüket lekapcsolva, diszkréten félrehúzódnak a versengéstől.

- No sé absolutamente nada al respecto.
- No sé absolutamente nada sobre eso.

Erről én abszolút semmit nem tudok.

Quisiera decirte un par de cosas con respecto a lo que pasó ayer.

Szeretnék szót váltani veled arról, ami tegnap történt.

Y la realidad es que es justo donde nos encontramos con respecto al espacio.

De ez a mai valóság az űrben.

Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa.

Ha hamarabb mondod, talán ráérek, azonban holnapra már elterveztem, hogy haza megyek.