Translation of "Respecto" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Respecto" in a sentence and their finnish translations:

Déjame pensar al respecto.

Mietin asiaa.

Le preguntaré al respecto mañana.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

Con respecto a la humanidad....

Mitä ihmiskuntaan tulee…

Tengo serias dudas al respecto.

Epäilen sitä suuresti.

No estoy seguro al respecto.

En ole varma siitä.

Ellos no hablan al respecto.

He eivät puhu siitä.

Mañana voy a preguntarle al respecto.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

¿Qué diablos sabe ella al respecto?

- Mitä helvettiä hän muka tietää siitä?
- Paskaako hän siitä tietää?

No cabe duda alguna al respecto.

Siitä ei ole epäilystäkään.

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.

Ajattele asiaa.

¿Qué dice la Biblia al respecto?

Mitä raamattu sanoo tästä?

Quizá deberíamos hacer algo al respecto.

Ehkäpä meidän pitäisi tehdä jotain sille.

Les dan ventaja respecto de su presa.

antavat niille etulyöntiaseman.

Así que me siento impotente al respecto.

joten tunnen avuttomuutta.

Es importante mantenerse motivado respecto al trabajo.

Työmotivaation nostaminen on tärkeää.

Te contaré todo al respecto más tarde.

Kerron sinulle siitä kaiken myöhemmin.

Ella le hablará al respecto cuando regrese.

Hän kertoo hänelle siitä, kun hän tulee takaisin.

Tom quería hablar con Mary al respecto.

Tom tahtoi puhua siitä Marille.

¡No quiero oír una palabra más al respecto!

En halua kuulla sanaakaan siitä enää.

Quiero hacerte unas preguntas con respecto a Tom.

Haluan kysyä sinulta Tomista.

La verdad es que no sé nada al respecto.

- Jos ihan rehellisiä ollaan, niin minä en tiedä siitä yhtään mitään.
- Jos totta puhutaan, niin en tiedä siitä mitään.
- Totuus on se, etten tiedä mitään siitä.
- Totuus on se, että en tiedä siitä yhtään mitään.

Ya te dije todo lo que sé al respecto.

Olen jo kertonut sinulle kaiken, minkä tiedän siitä.

Debemos apelar a la opinión pública respecto al asunto.

- Meidän on vedottava kansan tahtoon.
- Meidän täytyy vedota kansan tahtoon.

Okinawa muestra diferencias culturales respecto al resto de Japón.

- Okinawan kulttuuri on erilainen kuin muun Japanin kulttuuri.
- Okinawa eroaa muusta Japanista kulttuurillisesti.

Es raro que él no haya dicho nada al respecto.

Minusta on jotenkin outoa, ettei hän puhu siitä asiasta sanaakaan.

Pensé que habías dicho que no querías hablar al respecto.

Luulin sinun sanoneen ettet halua puhua siitä.

Hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores.

Haarukan ja veitsen käytöstä on olemassa säännöt.

Yo le hablaré al respecto la próxima vez que él venga.

Kerron hänelle siitä seuraavan kerran kun hän tulee.

Solo porque no sabías al respecto no significa que no sucedió.

Vain koska et tiennyt siitä, niin se ei tarkoita, ettei sitä olisi tapahtunut.

¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto?

Onko kenelläkään teistä mitään sanottavaa tämän johdosta?

Apagan las luces, y se permiten tener intimidad respecto de la competencia.

Ne sammuttavat valonsa saadakseen rauhaa kilpailijoilta.

¿Hay una cláusula en el contrato de arrendamiento con respecto a eso?

Onko vuokrasopimuksessa siihen liittyvä sopimuskohta?

- No sé absolutamente nada al respecto.
- No sé absolutamente nada sobre eso.

En tiedä yhtään mitään siitä.

Quisiera decirte un par de cosas con respecto a lo que pasó ayer.

Haluaisin vaihtaa kanssasi muutaman sanan siitä, mitä tapahtui eilen.

La diferencia entre ellos, respecto a la edad, no podría exceder cuatro años máximo.

Heidän ikäeronsa oli enimmillään neljä vuotta.

Con respecto a la literatura moderna, es raramente gratificante traducirla, aunque pueda ser fácil. Traducir se parece mucho a copiar pinturas.

Mitä tulee nykyaikaiseen kirjoittamiseen, sen kääntäminen on harvoin palkitsevaa, vaikkakin kenties helppoa. Kääntäminen on kuin maalausten jäljentämistä.