Translation of "Comprender" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Comprender" in a sentence and their arabic translations:

Comprender estas diferencias,

تفهم هذه الفروق,

Nos ayudan a comprender,

ومساعدتنا على الفهم،

Y comprender que eso es suficiente

وفهم أن هذا يكفي

Si pretenden comprender el panorama completo.

إذا أردتم فهم الصورة الأكبر.

No finjo comprender a las mujeres.

- لا أدعي فهم النساء.
- لا أدعي أنني أفهم النساء.

E intentar, humildemente, comprender en mi mente

وأحاول على استحياء أن أستوعب بعقلي

comprender los orígenes de nuestro propio mundo?

فهم أصول عالمنا؟

Hay algo que nuestra mente no puede comprender

يوجد شيء ما لا تقدر عقولنا على استيعابه؛

Es tratar de comprender a nivel molecular celular,

ومحاولة الفهم على مستوى خلوي جزيئي

Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.

أحب تفكيك الاشياء لمعرفة كيفية عملها.

A comprender mejor las realidades que atraviesan sus estudiantes.

في فهم الواقع الذي يمر به الطلاب.

Y de cómo comprender la verdad sobre el perezoso

وفهمنا لحقيقة هذا الكسلان

Y no podía comprender cómo podía ser tan increíblemente difícil.

ولم أستطع أن أفهم كيف يمكن أن يكون الأمر صعباً بشكل لا يُصدق.

Hasta que ha empezado a comprender que el sistema inconsciente,

إلى أن بدأ يفهم بأن اللاوعي...

Y, sin embargo, cada vez más, hemos llegado a comprender

لكن مع ذلك، بدأنا نفهم، تدريجياً،

Para comprender el poder y el propósito de los datos,

لفهم القوة والغرض من البيانات،

Pues bien, para comprender y resolver el tema del odio,

فأحاول أن أفهم و أصلح الكراهية

Pues nos permiten comprender de otro modo al sistema inmune.

لإنها تفتح مجال لفهم جديد كلي للجهاز المناعي.

Estamos más cómodos con las cosas que podemos comprender y predecir.

نرتاح بشكل أكبر مع الأشياء التي نستطيع فهمها وتنبؤها بسهولة

Nos puede ayudar a comprender los procesos reales de nuestro mundo.

يمكنها أن تساعدنا على فهم العمليات الحقيقية في عالمنا

Lo que los hombres nunca podrán comprender es el alma femenina.

الشيء الذي لن يفهمه الرجال هو روح المرأءة.

Al comprender que toda la clase la apoyaría pasase lo que pasase.

عندما أدركت أن الفصل بأكمله سيساندها مهما كانت الظروف.

Para comprender cómo puede ser humanamente posible toda esa variedad de sonidos.

لنفهم كيف لمجموعة الأصوات هذه أن تكون ممكنة لإنسان.

Y dice que está mirando a su alrededor sin comprender en unos segundos.

ويقول أنه ينظر حولها بشكل فارغ في بضع ثوان

Cómo somos y qué tenemos en la cabeza y sé que es muy difícil comprender

من نحن وماذا يوجد فى رؤوسنا وأعلم أنه من الصعب جداً فهم