Translation of "Eran" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Eran" in a sentence and their arabic translations:

Eran delincuentes.

وكان هؤلاء محتالي الشوارع.

eran desgarradores.

تحطم للقلب.

Eran como museos.

كانت حقًا تشبه المتاحف.

Eran multimillonarios tecnológicos.

لقد كانوا من مليارديرات التكنولوجيا.

Porque eran huérfanos.

لأنهم كانوا بلا آباء.

Pero otras eran desgarradoras.

ولكن البعض الآخر كانت بائسة.

De hecho, eran narcotraficantes,

في الواقع، كانوا تجار المخدرات،

eran los organismos unicelulares

هي الكائنات وحيدة الخلية

eran contradictorios e incompletos.

كانت تتناقض وغير كاملة

Estas marcas eran idénticas,

كانت هذه العلامات هُويّاتية،

Estos niños eran felices.

الأطفال كانوا فرحين.

Ocho. ¿No eran nueve?

ثمانية. ألم يكونوا تسعة؟

Estos papeles eran estereotipos

هذه الأدوار كانت صوراً نمطية

Todos eran completamente diferentes,

كلهم كانوا متنوعين تمامًا

Dijeron que eran terroristas

قالوا أنهم إرهابيون

Eran cientos de miles.

‫مئات الآلاف منهم.‬

Las provisiones eran baratas.

كانت التجهيزات رخيصة‏.

Eran unos veinte dólares.

كان هناك حوالي عشرين دولاراً.

Ellos eran los primeros.

أنّهم السباقون.

Algunas frases eran incomprensibles.

بعضُ الجمَل كانت غيرُ مفهومة.

Eran nueve rehenes, tres, tres y tres. Eran grupos de tres.

كنّا 9 رهائن. مقسّمين إلى مجموعات من 3 أشخاص. 3 مجموعات.

10,000 eran mamluk emires y 10,000 eran tropas regulares de distintos orígenes.

و 10.000 من المماليك الأمراء، و10.000 كانوا من القوات النظامية من أصول مختلفة

Entre más capaces románticamente eran,

كلما كانوا ذوات كفاءة غرامية

Para poder ver como eran.

حتى يتمكنوا من مشاهدتهم ويروا كيف يتصرفون.

Eran los entonces campeones olímpicos.

فهم حاملو اللقب.

Y las sustituciones eran altas.

وارتفع معدل تبدل وانتقال الموظفين.

Pero las estaciones eran preciosas.

إلا أن المحطات كانت رائعة.

Y muchos eran un fracaso.

ومن المرجح أن يخفق كثيرون في هذا.

Y algunas eran muy personales.

وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.

Millones de compatriotas eran desplazados

تشرد الملايين من المواطنين الرفاق،

Eran parte del mundo natural.

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

Rómulo y Remo eran hermanos.

كان رومولوس و ريموس إخوة.

Todas eran amigas cuando pequeñas.

كانت كلّهنّ صديقات عندما كنّ صغيرات.

Esos eran los sonidos que resonaban

كانت هذه الأصوات التي ظلت ترن في المستشفى.

Y, para mí, eran figuras increíbles.

والذين يمثلون لي، أشياء أكبر من الحياة.

Que solamente eran para sus investigaciones.

وهي من حق الباحثين فقط.

Eran los curanderos de la comunidad,

إذ كنّ المعالجات المجتمعيات

No son cómo pensamos que eran.

ليست كما اعتقدنا.

Las matemáticas no eran lo mío.

لم تكن تستهويني حقاً الرياضيات.

Eran ciudadanos de la Unión Europea.

كانوا من مواطني الاتحاد الأوروبي.

Que aquellos que eran considerados cordiales

أن أولئك المهذبين

eran genes asociados al sistema inmunológico,

كانت الجينات المرتبطة بالجهاز المناعي،

Esa comunidad dominante eran los turcos

أن المجتمع المهيمن كان الأتراك

Y se suponía que eran testigos

وكان من المفترض أن يكونوا شهوداً

Pero los selyúcidas también eran musulmanes.

لكن السلاجقة كانوا مسلمين أيضًا

eran cosas que ya había visto.

كانت أشياء قد رأيتها من قبل.

- Todos estaban felices.
- Todos eran felices.

الكل كان سعيداً.

Y los argumentos eran muy pocos.

والحجج كانت ضعيفة للغاية

Eran mis amigos, así que los escuché.

فلقد كانوا أصدقائي، فاستمعت لهم،

Algunas de estas salchichas eran las comunes,

بعض هذه النقانق كانت نقانق عادية،

Los jóvenes que eran más competentes románticamente,

اليافعين الذين كانوا ذوي كفاءة غرامية أكبر

eran menos ansiosos que los no usuarios,

كانوا أقل قلقًا من غير المستخدمين،

Los 2 finalistas eran Brasil y México.

تأهل للنهائي منتخبا البرازيل والمكسيك.

Mis materias favoritas eran Lengua e Historia.

كانت اللغة الإنجليزية والتاريخ موادي المفضلة

Pero eran los mejores para resolver problemas.

ولكننا كنا الأفضل في حل المشاكل.

[Kusturica, en inglés] ¿Por qué eran peligrosos?

لماذا أنتم خطرون؟

No más allí eran compañeros de clase

لم يعد هناك زملاء

Los informes del futuro Emperador eran resplandecientes:

كانت تقارير الإمبراطور المستقبلية متوهجة:

Notaron que los apuntes eran estructuralmente distintos.

ولاحظوا أن هذه الملاحظات مختلفة هيكليا

Que realizamos con mi colega Eran Elinav

وهو ما عملت عليه مع صديقي إيران إليناف

Otras eran de personas realmente enojadas y heridas.

وآخرون كانت من أناس غاضبين جداً ومجروحين.

Estas mujeres eran personas de lo más interesantes.

وبعضا من الناس الذين التقوا بهم كانوا مثيرين للاهتمام

Por tener una relación, no eran nuestros amigos,

لكونه في علاقة معا، لم يكونوا أصدقاءنا حقاً على أي حال،

Y las chicas que eran más competentes románticamente,

والفتيات اللواتي كن أكثر كفاءة غرامياً

Las cámaras eran más baratas, con mejor calidad,

قلّ سِعر الكاميرات وزادت جودتها،

Por lo general siempre eran negros y mulatos,

وعادةً ما تكون ألوان بشرتهم بنية وسمراء،

Rentas para los clásicos eran ingresos no ganados.

الإيجارات القديمة كانت حول الدخل غير المكتسب.

"Oh, en mis tiempos, las cosas eran diferentes."

"أوه، كل شيء كان مختلف في زمننا"

Y eran mucho más grandes que los machos,

لقد كُنّ أكبر بكثير من الذكور،

Todos ellos eran intelectuales por sus propios méritos.

وكانوا من قادرة الفكر

Pero a veces 3 piedras eran muy agradables

ولكن في بعض الأحيان كانت 3 أحجار ممتعة للغاية

Las computadoras no eran personales en esos días

لم تكن أجهزة الكمبيوتر شخصية في تلك الأيام

Pero ni Berthier ni su sistema eran perfectos:

لكن لم يكن برتيير ولا نظامه مثاليين:

Pero sus hijos, 'los cerdis', eran muy reales.

لكن أبنائه ، "الخنازير" ، كانوا حقيقيين للغاية.

Las charlas con extraños eran como mi tarea.

الدردشة مع الغرباء أصبح مثل الواجب المنزلي.

Como eran tiranos, la ocuparon por la fuerza:

ولأنهم مستبدين احتلوها بالقوة

Como eran marcas individuales no había otra conclusión,

وبما أنه كان هناك علامات فردية ولم يكن هناك أي استنتاجات أخرى

Creyendo que eran mejores que yo por naturaleza.

ومؤمناً بأن النساء أفضل مني بالفطرة.

Unos libros eran fáciles de entender; otros no.

كانت العديد من الكتب سهلة الفهم بينما كانت كتب اخرى عكس ذلك

Donde los dos padres eran hablantes nativos de inglés,

كان الأبوين فيها ناطقان باللغة الإنجليزية.

Resultó que estos miedos no eran del todo infundados.

و ما اتضح بعد ذلك أن معتقداتي لم يكن لها أساس من الصحة

Seguir muchas de sus pasiones, eran personas realmente únicas.

واستمروا في شغفهم وكانوا أشخاص فريدين حقا.

Eran los tiempos de las revistas Dolly y Girlfriend.

في تلك الأيام، كان لدينا مجلة اسمها: (دولي وخطيبها)

eran los que peor aprendían de las malas noticias,

كانوا الأسوأ في التعلم من الأخبار السلبية

Y digo "padres" porque, seamos claros, todos eran hombres...

وأقول لكم "آباء" لأنّهم -كما تعرفون- كانوا ذكوراً كلّهم

Y en su mente, esas eran las únicas categorías.

وفي عقلها، كانت تلك الفئات الوحيدة.

eran la tripulación más experimentada jamás enviada al espacio.

كانوا أكثر طاقم تم إرسالهم إلى الفضاء خبرة على الإطلاق.

Materiales que normalmente eran resistentes al fuego se incendiaban.

المواد التي كانت عادة مقاومة للحريق تنفجر في اللهب.

Eran diminutos y fueron hacia la columna de agua.

‫إنهم صغار جدًا ونزلوا إلى العمود المائي.‬

Cuando eran pequeñas, vimos el documental de Katy Perry juntas.

عندما كانتا صغيرتين شاهدنا معا فلما وثائقيا عن كيتي بيري.

Dia y Yusor eran llamados Marido y Mujer, Recién Casados,

ضياء ويُسرا كانا قد تزوجا حديثََا،

Los únicos cambios que ocurrían en el cerebro eran negativos:

التغيير الوحيد الذي يحصل في الدماغ كان سلبي:

Y aunque mis notas eran buenas, no me sentía motivada.

ورغم أن علاماتي كانت جيدة لم يكن لدي أي دافع.

Encontró que estas unidades, estas ocho unidades eran muy diferentes

لقد وجد بأن هذه الأقسام، كل الثمانية، كانوا مختلفين كليّاً

Todo lo que sabía era que las otras eran aburridas.

كل ما عرفته هو أنّ الأمر الآر ممل.

Todas las cosas que creía que eran valiosas habían desaparecido

كل الأشياء التي كنت أعتبرها ثمينة قد اختفت،

Pero estas eran habilidades adquiridas con un poco de esfuerzo.

لكن هذه المهارات اكتسبت من خلال قليلٍ من الاجتهاد.

Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.

ولم يكن المستكشفون فقط الذين قاموا بالشيء الصحيح.