Translation of "Doy" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Doy" in a sentence and their arabic translations:

- Te doy mi palabra.
- Le doy mi palabra.

أعدك بذلك

- Te doy mi palabra.
- Lo prometo.

أعطيك كلمتي.

Si le doy un pequeño toque extravagante,

فقط نقرة لامعة هو كل ما يلزم لتقفز الكرة مرة أخرى،

Y me doy cuenta de esas cosas.

وأستطيع أن ألاحظ هذه الأمور.

Doy clases aquí cinco días a la semana.

أدرّس هنا خمس أيام في الأسبوع.

Bueno, ella habla conmigo porque le doy mi tiempo.

ستتحدث لي، لأني أقدم لها وقتي.

Salto, ¡pum!, le doy. Y lo llevo al fondo.

‫يجب أن تقفز.‬ ‫رائع! تقتنصها وتثبتها في القاع.‬

Doy un salto y voy flotando hasta la ventana

دفعتُ نفسي لأصلَ للنافذة،

Que en el fondo... le doy categoría de dios.

أنّني في أعماقي، أعتقد أنّها إلهيّة.

Te doy mi palabra de que dejaré de fumar.

أقطع وعدا بأني سأترك التدخين.

Me doy cuenta que debía redefinir qué era el éxito.

أدركت أنني كان يجب علي إعادة تحديد معني النجاح؛

Y me doy cuenta de que hay una niña a mi lado.

ألاحظ أن فتاة صغيرة تقف بجانبي،

No es porque no sepa qué decir. Doy conferencias todo el tiempo.

ليس لأنني لا أعرف ماذا سأقول فأنا أعطي محاضرات طوال الوقت،

Me doy cuenta de que estoy triste porque él no está aquí.

و حزني لأنه ليس هنا

Porque como músico con una discapacidad, me doy cuenta que el acceso para artistas

لأنني كموسيقية عندي إعاقة أدرك تماما طريق الوصول إلى مرحلة الأداء

Y me doy cuenta que tuve éxito cuándo mi vecino gira y me pregunta,

وأعلم أنني كنت ناجحة عندما جارتي إلتفتت إلي وسألتني،

Siento algo extraño en el pie derecho, y a medida que doy un paso.

شعرت بقدمي اليمين مخدّرة، وعندما سرت خطوة

Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.

أطعم قطتي كل صباح وكل مساء.

Me doy cuenta de que estoy enfadado, de que eso es algo inevitable de la vida.

لاحظت غضبي من حتمية الموت في الحياة