Translation of "Disfrutar" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Disfrutar" in a sentence and their arabic translations:

¿Sin disfrutar del sexo?"

ومن غير الاستمتاع بالجنس؟"

Se recuestan así, oh déjame disfrutar

إنهم يتكئون على هذا النحو ، واسمحوا لي أن أستمتع

Es hora de disfrutar del sol cálido

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Es disfrutar el propio tiempo, incluso haciendo nada.

هو أن تستمتع بوقتك، حتى وإن كنت لا تفعل شيء.

Y disfrutar verdaderamente de los beneficios sociales de un nativo,

والتمتع بالمنافع الاجتماعية للمتحدث الأصلي

Creo que los niños de hoy no pueden disfrutar mucho

أعتقد أن الأطفال اليوم لا يمكنهم الاستمتاع كثيرًا

Para que la gente pueda disfrutar las vacaciones con sus familias?

حتى يستطيع الناس أن يستمتعوا بالأجازة مع عائلاتهم؟

¿Cómo podía disfrutar del éxito de lo que hacen los estudiantes?

كيف استمتع بنجاح ما حققه الطلاب؟

Pero Qutuz, quien fuera conocido como el "león de Ain Jalut”, no pudo disfrutar su triunfo.

لكن قطز، الذي أصبح يعرف باسم "أسد عين جالوت"، لم يستمتع بهذا الانتصار

Necesitaba establecer una base donde su ejército pudiera pasar el invierno y disfrutar del botín de sus incursiones.

كان بحاجة إلى إنشاء قاعدة حيث يمكن لجيشه قضاء الشتاء والاستمتاع بغنائم غاراتهم.

En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.

لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.