Translation of "Cyr" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Cyr" in a sentence and their arabic translations:

Saint-Cyr.

سان سير.

Saint-Cyr. Oudinot.

سان سير. أودينوت.

13. El mariscal Saint-Cyr

13. كان المارشال سان سير

Saint-Cyr no participó en los Cien Días,

لم يشارك سان سير في المائة يوم ،

Y entregó el mando al general Saint-Cyr.

وسلم القيادة إلى الجنرال سان سير.

Saint-Cyr creía que los soldados no debían entrometerse en política

اعتقد سان سير أن الجنود لا ينبغي أن يتدخلوا في السياسة ،

El talento militar de Saint-Cyr, sin embargo, no estaba en duda.

ومع ذلك ، لم تكن موهبة سان سير العسكرية موضع شك.

Por este logro, Napoleón otorgó a Saint-Cyr su batuta de mariscal.

لهذا الإنجاز ، منح نابليون سان كير عصا المشير.

La hábil defensa de Saint-Cyr de Dresde preparó el escenario para

مهد دفاع سان سير الماهر عن دريسدن الطريق

General Moreau, alentó los rumores de que era imposible trabajar con Saint-Cyr.

الجنرال مورو ، شجع الشائعات بأن Saint-Cyr كان من المستحيل التعامل معها.

El mariscal Saint-Cyr sigue siendo uno de los grandes "qué pasaría si"

لا يزال المارشال سان سير واحدًا من أعظم "ماذا لو"

Y Saint-Cyr asumió el mando, convirtiendo la probable derrota en una brillante victoria.

وتولى سان سير القيادة ، محوّلًا الهزيمة المحتملة إلى نصر باهر.

Durante la guerra de Napoleón en España, fue enviado a reemplazar a Saint-Cyr

خلال حرب نابليون في إسبانيا ، تم إرساله ليحل محل سان سير

Gouvion Saint-Cyr fue un estudiante talentoso que escapó de una infancia miserable para convertirse

جوفيون سان سير طالبًا موهوبًا هرب من طفولته البائسة ليصبح

La comprensión instintiva de la guerra, la brillante planificación y las tácticas de Saint-Cyr

إن فهم سان سير الغريزي للحرب ، والتخطيط والتكتيكات الرائعة ،

En 1808 Saint-Cyr recibió el mando de un cuerpo para la invasión de España.

في عام 1808 ، تم منح سان سير قيادة فيلق لغزو إسبانيا.

Saint-Cyr volvió a la Grande Armée en agosto, tomando el mando del XIV Cuerpo

عاد سان سير إلى الجيش الكبير في أغسطس ، وتولى قيادة الفيلق الرابع عشر

Pero Saint-Cyr se mostró incrédulo cuando Napoleón más tarde le ordenó permanecer en Dresde ...

لكن سان سير كان مرتابًا عندما أمره نابليون لاحقًا بالبقاء في دريسدن ...

Sus puntos de vista políticos le costaron caro: Saint-Cyr estuvo al margen durante varios años,

لقد كلفته آرائه السياسية ثمناً باهظاً: فقد كان سان سيير منحازاً لعدة سنوات ،

Pero dos meses después, en una Segunda Batalla de Polotsk, Saint-Cyr fue atacado por un

لكن بعد شهرين ، في معركة بولوتسك الثانية ، تعرضت سان سير لهجوم من قبل

La derrota de Napoleón en Leipzig significó que Saint-Cyr, y otras guarniciones en el este, fueron aisladas

كانت هزيمة نابليون في لايبزيغ تعني أن سان سير ، والحاميات الأخرى في الشرق ، كانت معزولة ،

Las iglesias de Saint Cyr y Sain Jean perecen en las flamas junto con la mayor parte del pueblo,

دمرت كنائس القديس سير والقديس جون جنبا إلى جنب مع معظم المدينة