Translation of "Duda" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Duda" in a sentence and their polish translations:

¡Sin duda!

Nie ma żadnych pytań co do tego.

Sin duda.

- Niewątpliwie.
- Bez dwóch zdań.

¿Tenés alguna duda?

Masz jakieś wątpliwości?

No hay duda.

Nie ma wątpliwości.

No cabe duda.

Nie ma najmniejszych wątpliwości.

Sin duda alguna.

Bez wątpienia.

No me cabe duda.

Nie wątpię w to.

Sin duda la necesitaba.

Zdecydowanie.

- La duda protege contra el riesgo.
- La duda nos protege del riesgo.

Wątpliwość chroni przed ryzykiem.

Sin duda él lo vio.

Niewątpliwie widział to.

Sin duda viene del sur.

Bez wątpienia, przychodzi z południa.

La arquitectura es increíble, sin duda.

Architektura jest niezwykła.

Sin duda el tren llegará puntual.

Pociąg bez wątpienia przybędzie punktualnie.

- No cabe duda de que es inocente.
- No hay ninguna duda de que es inocente.

Jestem zdania, że jest niewinny.

Te define sin duda como "persona guay".

to zdecydowanie wygląda się "cool".

Así que sin duda era bastante solitaria,

Zdecydowanie byłam samotnikiem,

Este río viene sin duda del paraíso.

Ta rzeka bez wątpienia wypływa z raju.

Sin duda, deberíamos gastar más en la búsqueda.

Niewątpliwie powinniśmy poświęcić poszukiwaniom więcej czasu.

No cabe duda de que ella tiene talento.

Nie ma wątpliwości, że jest utalentowana.

No tengo la menor duda acerca de ello.

Co do tego nie ma najmniejszych wątpliwości.

- Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.
- Creo, sin sombra de duda, que ella es inocente.

Nie mam wątpliwości, że ona jest niewinna.

Sin duda, este y otros estudios similares son pequeños,

Te badania są na małą skalę

Ahora... no hay duda. La oscuridad trae una oportunidad.

Teraz... nie podlega to dyskusji. Ciemność stwarza szansę.

No cabe ninguna duda de que ella tiene talento.

Nie ma wątpliwości, że jest utalentowana.

No hay ni una duda sobre lo que él dice.

Nie ma żadnych wątpliwości co do jego słów.

Él es rico sin duda, pero no confío en él.

Rzeczywiście jest bogaty, ale nie jest rzetelny.

Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.

Jeśli się nie będziesz ciężko uczył, na pewno nie zdasz.

No hay duda de que estos personajes estilo Tarzán podrían matarnos fácilmente.

Ten podobny do Tarzana osobnik z łatwością mógłby nas zabić.

Y sin duda se transformó en el mejor violinista de su generación.

i jest prawdopodobnie największym skrzypkiem swojego pokolenia.

Sin duda tienes talento. Es una pena que no hayas aprendido más.

Posiadasz niewątpliwy talent, tylko szkoda, że nie uczyłeś się więcej.

La noticia de su muerte fue sin duda un jarro de agua fría.

Wiadomość o jej śmierci była jak grom z jasnego nieba.

Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.

Jest niewątpliwie najpopularniejszym reżyserem filmowym na świecie.

No tengo ni la más mínima duda de que Tom se aparecerá en el remate.

Nie mam wątpliwości, że Tom pojawi się na aukcji.

- Las cajas metálicas son sin duda más resistentes, por ende mucho más caras.
- Las cajas de metal son sin lugar a dudas más resistentes, pero mucho más caras.

Metalowe skrzynki są niewątpliwie solidniejsze, ale kosztują znacznie więcej.