Translation of "Mando" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Mando" in a sentence and their arabic translations:

Haber sido puesto bajo su mando.

من وضعه تحت قيادته.

Demostrando su habilidad para el alto mando.

مما يثبت قدرته على القيادة.

Encomendó a Suchet el mando de las fuerzas francesas en el sur, un mando importante e independiente

لقد عهد إلى سوشيت بقيادة القوات الفرنسية في الجنوب - وهي قيادة

Entonces, radiopasillo tomó el mando y ¿qué pasó?

لذا سيطرت الشائعات على الأمر وماذا حصل؟

Y entregó el mando al general Saint-Cyr.

وسلم القيادة إلى الجنرال سان سير.

Murat tomó el mando de cuatro cuerpos de caballería y se convirtió en el segundo al mando de Napoleón.

تولى مراد قيادة أربعة سلاح فرسان ، وأصبح الرجل الثاني في قيادة نابليون.

No para el mando del ejército, como bien sabía. Cuando heredó brevemente el mando del Ejército de Italia en 1797,

وليس قيادة الجيش ، كما كان يعلم جيدًا. عندما ورث قيادة الجيش الإيطالي لفترة وجيزة عام 1797 ،

De que la fábrica se cerraba bajo su mando.

وأن هذا المصنع سيُغلق وهو في عهدته.

En 1913, se le da el mando del Emden.

في عام 1913، تلقى قيادة إمدن

Y económica bajo el mando de su hijo, Ogodei.

التوسع تحت حكم ابنه ، Ogodei.

El piloto del módulo de mando fue Michael Collins.

كان طيار وحدة القيادة هو مايكل كولينز.

Esa primavera, Lannes reasumió el mando de la vanguardia,

في ذلك الربيع ، استأنف لانيس قيادة الحرس المتقدم ،

Insubordinación: fue relevado del mando y regresó a Francia.

عصيان مفتوح : فقد أعفي من القيادة ، وعاد إلى فرنسا.

Víctor sirvió al mando del general Bonaparte en Italia

خدم فيكتور تحت قيادة الجنرال بونابرت في إيطاليا ،

- ¡Mando yo, no mi mujer! - ¡Qué vas a mandar, querido!

أنا المسؤول، وليست زوجتي. لست مسؤولاً يا عزيزي.

Luego se le dio el mando del Sitio de Zaragoza.

ثم تم تكليفه بقيادة حصار سرقسطة.

En 1803, Davout recibió el mando del campo de Brujas,

في عام 1803 ، تم تكليف دافوت بقيادة معسكر بروج ،

Bajo el mando de Masséna en la Batalla de Zurich.

حيث قاتل تحت قيادة ماسينا في معركة زيورخ.

De vuelta al mando del Quinto Cuerpo, Lannes estaba tan activo,

بالعودة إلى قيادة الفيلق الخامس ، كان لانز نشطًا

Friedland, con el mando del Primer Cuerpo pasando al General Victor.

فريدلاند ، مع تمرير قيادة الفيلق الأول إلى الجنرال فيكتور.

Estuvo al mando del Séptimo Cuerpo en la campaña de 1805,

قاد الفيلق السابع في حملة 1805 ،

Mortier pasó tres años al mando del distrito militar de París.

ثم أمضى مورتييه ثلاث سنوات في قيادة المنطقة العسكرية في باريس.

Y así podemos saber que es el rey quien está al mando.

هكذا تعلم بأن الملك هو المسؤول.

En 1809, Napoleón lo puso al mando temporal del Ejército de Alemania.

في عام 1809 ، وضعه نابليون في القيادة المؤقتة لجيش ألمانيا.

Adoptando un enfoque más gerencial del mando, aunque su planificación, organización e

واتخذ منهجًا إداريًا أكثر للقيادة - على الرغم من أن التخطيط والتنظيم

En 1798 Masséna recibió su primer mando independiente, el Ejército de Suiza.

في عام 1798 ، استلم ماسينا أول قيادة مستقلة له ، جيش سويسرا.

Napoleón nunca consideró a Mortier apto para un mando importante e independiente,

لم يعتبر نابليون أن مورتييه مناسبًا لقيادة رئيسية ومستقلة ،

Al año siguiente tomó el mando del Quinto Cuerpo de la Grande Armée,

في العام التالي تولى قيادة الفيلق الخامس من الجيش الكبير ،

Tomando el mando del Tercer Cuerpo del Mariscal Moncey, Lannes derrotó a un

بتولي قيادة الفيلق الثالث للمارشال مونسي ، هزم لانز الجيش

El antiguo rival de Lannes, el mariscal Bessières, quedó bajo su mando temporal.

تم وضع المارشال بيسيير منافس لانز القديم تحت قيادته المؤقتة.

También se ganó elogios por intentar evitar que su oficial al mando, el

كما نال الثناء على محاولته منع قائده ،

Con el mando de una brigada de caballería en el Ejército del Mosela.

بقيادة لواء سلاح الفرسان في جيش موسيل.

En agosto, le dio el mando de las fuerzas que vigilaban el ejército

في أغسطس ، كلفه بقيادة القوات التي تراقب جيش الجنرال بلوشر في

Víctor fue relevado del mando. Pero enojado y humillado por lo que consideraba

تم إعفاء فيكتور من القيادة. لكنه غاضبًا ومهينًا مما اعتبره

En 1814, Napoleón le dio a Augereau el mando del Ejército del Ródano.

في عام 1814 ، أعطى نابليون أوجيرو قيادة جيش الرون.

Maharbal, el segundo al mando de Hannibal, cabalgó para encontrarlos, lanzando un ataque sorpresa.

لقد خرج مهاربال، الرجل الثاني في القيادة، لمقابلتهم وشن عليهم هجومًا مفاجئًا

Pero mientras que el mando húngaro no sabe donde está el enemigo, Subotai observa

لكن في حين أن القيادة المجرية لا تفعل ذلك تعرف أين العدو ، الساعات Subotai

Luego, por recomendación del mariscal Lannes, Napoleón le dio el mando del Tercer Cuerpo

ثم بناءً على توصية المارشال لانيس ، أعطاه نابليون قيادة الفيلق الثالث ،

También fue uno de los pocos que prosperaron con la responsabilidad del mando independiente.

كان أيضًا أحد القلائل الذين ازدهروا بمسؤولية القيادة المستقلة.

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

ثم عهد نابليون إلى ناي بقيادة ثلاثة فيالق عسكرية - 84000 رجل.

Carecía de la confianza para el alto mando, pero bajo la supervisión del Emperador,

كان يفتقر إلى الثقة في القيادة العليا ، ولكن تحت إشراف الإمبراطور ،

En 1808, Bessières recibió su primer mando independiente importante en el norte de España.

في عام 1808 ، استلم بيسيير أول قيادة رئيسية مستقلة له في شمال إسبانيا.

Cuando Napoleón llegó a España, Bessières recibió el mando de la Caballería de Reserva ...

عندما وصل نابليون إلى إسبانيا ، تم تكليف بيسيير بقيادة الفرسان الاحتياطيين ...

Y Saint-Cyr asumió el mando, convirtiendo la probable derrota en una brillante victoria.

وتولى سان سير القيادة ، محوّلًا الهزيمة المحتملة إلى نصر باهر.

Napoleón fue aclamado como el salvador del gobierno y recompensado con el mando del

تم الترحيب بنابليون باعتباره المنقذ للحكومة ، وكافأ بقيادة

Pero luego, en Liebertwolkwitz, mostró sus limitaciones cuando no estaba bajo el mando directo

ولكن بعد ذلك في ليبرتولكويتز ، أظهر حدوده عندما لم يكن تحت

Lo necesitarían en Rusia y fue llamado en 1812, con el mando del Tercer Cuerpo.

ستكون هناك حاجة إليه في روسيا ، وتم استدعاؤه في عام 1812 ، بقيادة الفيلق الثالث.

Y sirvió como ayudante de campo del general Dumouriez, al mando del Ejército del Norte.

وعمل كمساعد للجنرال دوموريز ، قائداً لجيش الشمال.

En 1812, se le dio el mando del Décimo Cuerpo para la invasión de Rusia.

في عام 1812 ، تم تكليفه بقيادة الفيلق العاشر لغزو روسيا.

En 1808 Saint-Cyr recibió el mando de un cuerpo para la invasión de España.

في عام 1808 ، تم منح سان سير قيادة فيلق لغزو إسبانيا.

Saint-Cyr volvió a la Grande Armée en agosto, tomando el mando del XIV Cuerpo

عاد سان سير إلى الجيش الكبير في أغسطس ، وتولى قيادة الفيلق الرابع عشر

La batalla de Marengo, donde su mando de la izquierda ganó elogios especiales de Napoleón.

معركة مارينغو ، حيث حازت قيادته للجناح الأيسر على إشادة خاصة من نابليون.

Cuando Napoleón dejó el ejército para regresar a París, dio el mando al mariscal Murat.

عندما غادر نابليون الجيش للعودة إلى باريس ، أعطى الأمر للمارشال مراد.

En 1797, Bernadotte fue trasladado a Italia, donde sirvió bajo el mando de Napoleón por

في عام 1797 ، تم نقل برنادوت إلى إيطاليا ، حيث خدم تحت قيادة نابليون

mando activo y un rápido ascenso: en solo dos años ascendió de capitán a general,

النشطة والترقية السريعة: في غضون عامين فقط ، ترقى من رتبة نقيب إلى جنرال ،

Blücher al mando del Ejército de Silesia y Schwarzenberg al frente del Ejército de Bohemia.

جيش Blücher ل سيليزيا ... وجيش Schwarzenberg جيش بوهيميا.

En el sur,bajo el mando de su hijo y heredero, el Delfín - conde de Poitiers.

تحت قيادة ابنه ووريثه ، الدوفين - كونت بواتييه

Que había estudiado y reflexionado mucho sobre los problemas de la organización y el mando militares.

قد درس وفكر كثيرًا في مشاكل التنظيم والقيادة العسكرية.

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

دمر ناي بهزيمته ، لكن نابليون أبقاه في قيادة جناحه الشمالي.

En 1812, Bessières acompañó a Napoleón a Rusia, al mando de su caballería de la Guardia.

في عام 1812 ، رافق بيسيير نابليون إلى روسيا ، وقائدًا لسلاح الفرسان.

Continuó al mando del XI Cuerpo y estuvo en el centro de la lucha en Leipzig

واصل قيادة الفيلق الحادي عشر ، وكان في خضم القتال في لايبزيغ

Recompensado con el mando del ejército de Italia, Masséna dirigió una heroica defensa de Génova en

كافأ ماسينا بقيادة جيش إيطاليا ، وقاد دفاعًا بطوليًا عن جنوة في عام

Y otra recompensa menos bienvenida: el mando de las fuerzas francesas para la invasión de Portugal.

ومكافأة أخرى أقل ترحيبًا - قيادة القوات الفرنسية لغزو البرتغال.

Nunca volvió a tener un mando importante, aunque fue llamado en 1813 para supervisar un distrito

لم يتقلد قيادة رئيسية مرة أخرى ، على الرغم من استدعاؤه عام 1813 للإشراف على منطقة

Bajo su estrecha supervisión. En Leipzig, estuvo al mando de dos divisiones de la Guardia Joven,

تحت إشرافه الدقيق. في لايبزيغ ، قاد فرقتين من الحرس الشاب ، حيث

En 1799, Mortier luchó bajo el mando del general Masséna en la Segunda Batalla de Zurich,

في عام 1799 ، حارب مورتييه تحت قيادة الجنرال ماسينا في معركة زيورخ الثانية ،

Se reincorporó a Napoleón en Alemania en 1813, y recibió el mando del 8° Cuerpo polaco.

عاد إلى نابليون في ألمانيا عام 1813 ، و أعطيت قيادة الفيلق الثامن البولندي.

Finalmente, el gran Khan Mongke, nieto de Genghis Khan, le dio a su hermano Hulagu el mando

أخيرًا، ولى مونكو خان، حفيد جنكيز خان، شقيقه هولاكو قيادة

, quien recompensó a Lannes con el mando de una brigada de granaderos en la vanguardia del ejército.

نفسه ، الذي كافأ لانز بقيادة لواء من الرماة في الحرس المتقدم للجيش.

Peor aún, en 1805 fue efectivamente degradado, y se le dio el mando de una división en

في عام 1804. والأسوأ من ذلك ، أنه في عام 1805 تم تخفيض رتبته فعليًا ، حيث تم منحه قيادة فرقة في

Se reincorporó al ejército en 1814 y luchó en la defensa de Francia, al mando de la

عاد إلى الجيش في عام 1814 وقاتل في الدفاع عن فرنسا ، وقاد

Esto no solo desperdició las habilidades de mando de Soult, ya que su nuevo papel era simplemente

لم يهدر هذا فقط قدرات سولت القيادية ، لأن دوره الجديد كان مجرد

Cuando Napoleón se convirtió en Primer Cónsul de Francia en 1799, recompensó a Bessières con el mando

عندما أصبح نابليون القنصل الأول لفرنسا في عام 1799 ، كافأ بيسيير بقيادة

Macdonald pasó un año infeliz en Cataluña, al mando de tropas en lo que él consideraba una

قضى ماكدونالد عامًا غير سعيد في كاتالونيا ، حيث قاد القوات فيما اعتبره

Pero Masséna era uno de los pocos mariscales que había demostrado su valía en el mando independiente,

لكن ماسينا كان أحد المارشالات القلائل الذين أثبتوا أنهم في قيادة مستقلة ،

En 1812 fue llamado para la campaña de Rusia, con el mando del Sexto Cuerpo de Baviera.

في عام 1812 تم استدعاؤه للمشاركة في حملة روسيا بقيادة الفيلق البافاري السادس.

Cuando se reanudó la guerra con Austria en 1809, Bernadotte recibió el mando del Noveno Cuerpo Sajón.

عندما استؤنفت الحرب مع النمسا عام 1809 ، تم تكليف برنادوت بقيادة الفيلق الساكسوني التاسع.

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،

Formaron una amistad, y cuando a Napoleón se le dio el mando del ejército francés en Italia,

شكلوا صداقة ، وعندما تولى نابليون قيادة الجيش الفرنسي في إيطاليا ،

Viendo como, por ahora, miles de tropas cumanas están de hecho bajo el mando directo de los húngaros

رؤية كيف ، الآن ، الآلاف من القوات كومان هي في الواقع تحت القيادة المباشرة للالمجرية

De los pocos astronautas a los que se le ofreció un mando en su primera misión, Gemini 8.

رواد الفضاء القلائل الذين عُرض عليهم أمر في مهمته الأولى ، الجوزاء 8.

Suchet fue ascendido a General de División y en 1800 se le dio el mando del ala izquierda

تمت ترقية سوشيت إلى رتبة جنرال لواء ، وفي عام 1800 تم تكليفه بقيادة الجناح الأيسر

En 1805 fue llamado al servicio activo y se le dio el mando del Ejército de Italia en

في عام 1805 تم استدعاؤه إلى الخدمة الفعلية ، وتولى قيادة جيش إيطاليا في

Un mes más tarde, en Friedland, Oudinot y sus granaderos estaban bajo el mando del mariscal Lannes, y

بعد شهر في فريدلاند ، كان Oudinot ورجاله تحت قيادة المارشال لانيس ،

Dio el mando del Décimo Cuerpo recién formado. Pero en unas semanas fue capturado por una patrulla prusiana

تكليفه بقيادة الفيلق العاشر المشكل حديثًا. ولكن في غضون أسابيع تم القبض عليه من قبل دورية بروسية ،

mando, ya que su séquito rebelde y su obsesión por el saqueo causaron caos en el cuartel general.

العليا ، حيث تسبب حاشيته الجامحة وهوسه بالنهب في حدوث فوضى في المقر.

Mientras Napoleón luchaba por salvar su imperio. Estuvo al mando del Sexto Cuerpo durante la campaña en Alemania,

حيث كافح نابليون لإنقاذ إمبراطوريته. قاد الفيلق السادس طوال الحملة في ألمانيا ،

Como segundo al mando, lo dejaron a cargo del ejército con órdenes de seguir la estrategia de Fabian.

كقائد ثانٍ، تُرك مسؤولاً عن الجيش بأوامر اتباع استراتيجية فابيان

Para elogios por parte del Emperador. En cuestión de días, Lannes renunció a su mando y regresó a Francia.

الإمبراطور للثناء. في غضون أيام ، استقال لانز من قيادته وعاد إلى فرنسا.

Sus recompensas incluían un rango honorario como coronel general de la Guardia Consular, más el mando de las tropas

تضمنت مكافآته رتبة فخرية كعقيد عام في الحرس القنصلي ، بالإضافة إلى قيادة القوات

La prueba se había detenido por constantes problemas de comunicación y el piloto de mando Gus Grissom se estaba

توقف الاختبار بسبب مشاكل الاتصالات المستمرة ، وأصبح قائد الطيار جوس غريسوم

Que sirviera como asesor militar de su hijastro, el príncipe Eugenio, de 27 años, que ahora está al mando

العمل كمستشار عسكري لأمير ربيبه البالغ من العمر 27 عامًا ، الأمير يوجين ، الذي يقود الآن

Pero su fracaso en tomar Gerona significó que fue relevado del mando. Al marcharse furioso antes de que llegara

لكن فشله في الاستيلاء على جيرونا أدى إلى إعفائه من القيادة. ترك في حالة من الغضب قبل وصول

Las Guerras Revolucionarias le brindaron la oportunidad de un rápido ascenso, y en 1793 estaba al mando de un

أتاحت الحروب الثورية الفرصة للترقية السريعة ، وبحلول عام 1793 كان يقود

Conmovido por esta respuesta, Napoleón cedió y le dio a Víctor el mando de un cuerpo de Guardia Joven.

متأثراً بهذا الرد ، رضخ نابليون وأعطى فيكتور قيادة فيلق من الحرس الشباب.

Su piloto del módulo de mando era Jim Lovell, quien conocía a Borman mejor que la mayoría: en Gemini 7,

كان طيار وحدة القيادة الخاص به هو جيم لوفيل ، الذي كان يعرف بورمان أكثر من غيره - في برج الجوزاء 7 ،

En 1805, el recién coronado Emperador Napoleón le dio a Oudinot el mando de una División de Granaderos de élite,

في عام 1805 ، أعطى الإمبراطور المتوج حديثًا نابليون Oudinot قيادة فرقة النخبة Grenadier ، التي

Así que el Emperador le dio el mando de la infantería de la Guardia Imperial para la campaña de Jena.

لذلك أعطاه الإمبراطور قيادة مشاة الحرس الإمبراطوري في حملة جينا.

- El control remoto de la TV está debajo del sofá.
- El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá.

جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة.

La tripulación del Apolo 10 estaba formada por el comandante Tom Stafford, el piloto del módulo de mando John Young y el

كان طاقم أبولو 10 هو القائد توم ستافورد ، والطيار في وحدة القيادة جون يونغ ،