Translation of "Programas" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Programas" in a sentence and their arabic translations:

Asistir a programas de televisión, programas de entrevistas

حضور البرامج التلفزيونية والبرامج الحوارية

Podemos crear programas educativos

سيكون بوسعنا إعداد برامج تعليمية

De los programas médicos,

عن طريق البرامج الطبية.

MR: Conducimos dos programas.

ماريسا : نقدم برنامجين تلفزيونية

De hecho, hubo programas eugenéticos

وكان هناك في الواقع برامج لتحسين النسل

Muchos programas de educación sexual

العديد من البرامج التعليمية الجنسية

Al comienzo de estos programas,

في بداية هذه البرامج،

Porque puedes ver programas de televisión, películas;

لأن ما تستطيع فعله هو مشاهدة البرامج التلفزيونية والأفلام.

Ciencia, y hasta quizás en programas espaciales.

في العلوم، وحتى في برنامج الفضاء.

Maneras interesantes de lanzar nuevos programas también.

عدة طرق مشيقة لعمل برامج جديدة

Vemos programas enteros en una sola noche.

نشاهد مواسم كاملة من برامج في ليلة واحدة

Uno puede hacer estos programas mucho más grandes.

تستطيع صنع برامج أكبر.

Los servidores de noticias hacen programas con avisadores

تقوم خوادم الأخبار بعمل برامج مع الموجهات

Todos los riesgos ya están en estos programas

جميع المخاطر موجودة بالفعل في هذه البرامج

No damos dinero a tales programas o algo

نحن لا نعطي المال لمثل هذه البرامج أو شيء من هذا

Podemos diseñar nuevos programas de vacunación más eficaces.

نستطيع أن نُصمم برامج تطعيم أكثر كفاءة بكثير.

Haciendo pequeñas modificaciones a los programas de vacunación.

بتعديل بسيط في برنامج التطعيم.

Haciendo pequeños cambios a los programas de vacunación.

بتغيير بسيط في برنامج التطعيم.

Donde pusimos a los jugadores en programas de rehabilitación

حيث وضعنا لاعبين في برنامج لتعزيز ذكاء الدماغ،

Y cuando tenemos abiertos programas como Slack mientras trabajamos

وحين يكون تطبيق Slack مثلاً مفتوحٌ أمامنا بينما نعمل

Y cuando mostraban programas sobre raza en la televisión,

وعندما تُعرض البرامج المتعلقة بالعنصرية على التلفاز،

He visto cómo estos programas pueden hacer una diferencia.

ولقد شاهدت كيف أن هذه البرامج يمكن أن تحدث تغييراً.

Los programas de reciclaje de plástico en las playas,

وبرامج إعادة تدوير البلاستيك على الشواطئ،

Hay otras maneras de dar información en esos programas.

هنالك عدة طرق أخرى لإعطاء معلومات على هذه البرامج.

Los programas de diversidad e inclusión son más fuertes.

تكون برامج التنوع والشمول أكثر قوة.

Y me enfurece que nuestros programas de abuso de sustancias

وغاضبةٌ لأن برامج إعادة تأهيل الإدمان

programas de pérdida de peso y cualquier maquillaje que imaginen.

من برامج إنقاص الوزن، من أي نوع من المكياج الذي يمكنك التفكير فيه.

Sin embargo estas ideas y programas son solo el comienzo.

لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.

Hay mucho dinero de por medio invertido en estos programas.

بكون هنالك مبالغ مالية كبيرة في ضمن إنتاج هذه البرامج.

La diferencia con otros programas es que es bastante simple

الفرق من البرامج الأخرى هو أنه بسيط للغاية

Tenemos el poder de defender estos programas en las escuelas.

اذاً لدينا القدرة لدعوة المدارس لإنشاء هذه البرامج.

En temas de adicciones, en programas y recursos que no funcionan.

باسم الإدمان، تُنفق على برامج وموارد لا تجدي نفعًا.

Nuestro propósito es tanto educar a la gente sobre estos programas,

وهدفنا هو تثقيف الناس حول تلك البرامج،

Tuve trato preferencial en dos de mis tres programas de grado.

حصلت على معاملة تفضيلية لاثنين من برامج الدراسات العليا الثلاثة.

Aún sufren reducciones monetarias en programas de educación para las artes?

تعاني من اقتطاعات من ميزانية برامج تعليم الفنون؟

¿Sabes? Creo que para mi audiencia, la gente que mira mis programas,

وأعتقد, لمشاهديني من يشاهد برامجي

Su padre y yo la llevamos a diversos programas de tratamiento y recuperación

كوالدين ألحقناها بعدة برامج للعلاج،

Éstos programas ciertamente ayudaron a los pobres, pero también tenían un propósito para Chávez.

بالتأكيد ساعدت هذه البرامج الفقراء لكنها ساعدت تشافيز أيضاً

Y por TV me refiero a todo lo que se puede ver, programas de TV...

وأعني بالتلفزيون كل ما يعرض فيه، من برامج والى ما ذلك --

Lo cual significó que todos estos programas serían imposibles de sostener si caían los precios del petróleo.

مما يعني أن كل هذه البرامج سوف يستحيل الإبقاء عليها إذا انخفضت أسعار النفط