Translation of "Tercera" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Tercera" in a sentence and their arabic translations:

Tercera.

ثالثاً:

Y tercera, claridad.

ثالثاً: صفاء الذهن،

Tercera: hagan preguntas abiertas.

القاعدة الثالثة: استخدم الاسئلة ذات النهايات المفتوحة .

Y crear la tercera dimensión.

واختلاق البعد الثالث.

La tercera de USD 6000.

أما في الفاتورة الثالثة كان سعره 6000 دولار.

A través de la tercera recomendación:

عن طريق التوصية رقم ثلاثة:

Y posteriormente crear una tercera dimensión.

وعليه فإنه يكون البعد الثالث.

[Pepe] Mi padre era tercera generación

كان أبي من الجيل الـ3 لعائلته،

La guerra contra la Tercera Coalición.

الحرب ضد التحالف الثالث.

La tercera lección es la más importante.

وهناك الدرس الثالث، وهو مهم جدا.

Esta es una tecnología de tercera generación.

والآن، تكنولوجيا الجيل الثالث.

Esta es la tercera objeción común que escucho,

وهذا هو الاعتراض الثالث الذي أسمعه

Pero una tercera persona se lleva el dinero.

لكن طرفاً ثالثاً يأتي لجني المستحقات.

De forma que puede ver la tercera dimensión.

ولهذا فإن البعد الثالث يمكن له أن يراه.

La tercera mentira es la de la meritocracia.

الكذبة الثالثة هي كذبة الجدارة.

La tercera habilidad es la regulación de las emociones.

المهارة الثالثة هي التحكم بالعواطف

Hagia Sophia, actualmente ubicada, es la tercera Hagia Sophia.

آيا صوفيا ، الموجودة حاليًا ، هي آيا صوفيا الثالثة.

El inglés era mi tercera lengua, y además estaba eso)

والإنجليزية لغتي الثالثة، وبعد ذلك

El desarrollo de la civilización tecnológica es una tercera barrera.

تطور الحضارة التقنية هو العائق الثالث.

La tercera es ir tras ese trabajo, a cualquier costo.

ثالثاً اتبع هذه المهن، مهما كان.

La tercera ventaja de ser un niño es la del tiempo.

الأهمية الثالثة بالنسبة للأطفال هي الوقت.

Acá se ve la célebre tercera ley de Kepler del movimiento planetario.

يظهر هنا قانون (كيبلر) الثالث لحركة الكواكب.

La segunda concierne a la normativa y la tercera a la infraestructura.

ثاني شيء هو التنظيم والاتفاقيات، أما الثالث فهو البنية التحتية.

La tercera sección fue la sección topográfica, responsable de mapas y reconocimiento.

أما القسم الثالث فكان القسم الطبوغرافي المسئول عن الخرائط والاستطلاع.

Un individuo con un ojo no es capaz de ver la tercera dimensión.

فرد بعين واحدة لا يمكنه أن يرى البعد الثالث.

La tercera vez en la historia un presidente estadounidense en proceso de destitución.

للمرة الثالثة في التاريخ تم محاكمة رئيس أمريكي

La Grande Armée, y marcharon hacia el este para enfrentarse a la Tercera Coalición.

الجيش الكبير - وسار شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

Y es la tercera gran causa de muertes entre los jóvenes de este país.

وهو السبب الثالث الأكثر انتشارًا للوفاة بين المراهقين في هذه الدولة

De la Grande Armée y marcharon hacia el este para enfrentarse a la Tercera Coalición.

الكبير - وساروا شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

في المدار الثالث ، التقط أندرس واحدة من أكثر الصور روعة في التاريخ.

Se ha reportado que los errores médicos son la tercera causa de muerte en EE. UU.,

تعد الأخطاء الطبية المسبب الثالث للموت في الولايات المتحدة،

La tercera manera en que MBS está trastornando su reino son sus planes para la economía.

واما الخطوه الثالثه للامير محمد بن سلمان التي تهز الممكلمه هي خططة لتنمية الاقتصاد

La segunda y tercera etapas llevaron la nave espacial a la órbita terrestre y luego a la luna.

حملت المرحلتان الثانية والثالثة المركبة الفضائية إلى مدار الأرض ، وما بعدها إلى القمر.

Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos.

أنا لا أعرف السلاح الذي سيستخدمه الإنسان في الحرب العالمية الثالثة، لكني أعرف أنه سيستخدم العصا والحجر في الحرب العالمية الرابعة