Translation of "Nuevos" in French

0.026 sec.

Examples of using "Nuevos" in a sentence and their french translations:

- He encargado muebles nuevos.
- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

J'ai commandé de nouveaux meubles.

- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

J'ai commandé de nouveaux meubles.

- Ellos necesitan nuevos zapatos.
- Ellas necesitan nuevos zapatos.
- Necesitan nuevos zapatos.

- Ils ont besoin de nouvelles chaussures.
- Elles ont besoin de nouvelles chaussures.

nuevos enemigos...

de nouveaux ennemis…

¿Son nuevos?

- Sont-ils nouveaux ?
- Sont-ils neufs ?
- Sont-elles neuves ?
- Sont-elles nouvelles ?

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

Peut-être de nouveaux médicaments, de nouveaux moyens de transport,

- Ella necesita nuevos zapatos.
- Necesita nuevos zapatos.

Elle a besoin de nouvelles chaussures.

En nuestra imaginación nacen nuevos productos, nuevos servicios,

Notre imagination et le berceau de nouveaux produits, de nouveaux services

- Ustedes necesitan nuevos zapatos.
- Usted necesita nuevos zapatos.

Vous avez besoin de nouvelles chaussures.

nuevos mundos despiertan.

de nouveaux mondes s'éveillent.

¿Hiciste amigos nuevos?

- T'es-tu fait de quelconques nouveaux amis ?
- Vous êtes-vous fait de quelconques nouveaux amis ?

Necesitas nuevos zapatos.

Tu as besoin de nouvelles chaussures.

Necesitamos nuevos zapatos.

Nous avons besoin de nouvelles chaussures.

Necesito nuevos zapatos.

J'ai besoin de nouvelles chaussures.

Necesitáis zapatos nuevos.

Vous avez besoin de nouvelles chaussures.

Rusia ha hecho nuevos avances nuevos en el ártico.

La Russie fait une nouvelle poussée dans l'Arctique.

nuevos productos, nuevos servicios, puede enviar un correo electrónico

nouveaux produits, nouveaux services, vous pouvez envoyer un courriel

Hicieron muchos diseños nuevos

Ils ont fait de nombreux nouveaux designs

Y 20 nuevos edificios

et 20 nouveaux bâtiments

Sois los nuevos estudiantes.

Vous êtes de nouveaux étudiants.

Ustedes son estudiantes nuevos.

Vous êtes de nouveaux étudiants.

- Son nuevos.
- Están nuevas.

Ils sont nouveaux.

Él necesita nuevos zapatos.

Il a besoin de nouvelles chaussures.

Tom necesita nuevos zapatos.

Tom a besoin de nouvelles chaussures.

Ella necesita nuevos zapatos.

Elle a besoin de nouvelles chaussures.

Mary necesita nuevos zapatos.

Marie a besoin de nouvelles chaussures.

Ellas necesitan nuevos zapatos.

Elles ont besoin de nouvelles chaussures.

Ellos necesitan nuevos zapatos.

Elles ont besoin de nouvelles chaussures.

Ustedes necesitan nuevos zapatos.

- Tu as besoin de nouvelles chaussures.
- Vous avez besoin de nouvelles chaussures.

- ¿Son nuevos?
- ¿Son nuevas?

Sont-ils nouveaux ?

Estos libros son nuevos.

Ces livres sont neufs.

Necesito unos zapatos nuevos.

J'ai besoin de nouvelles chaussures.

Somos los nuevos dueños.

Nous sommes les nouveaux propriétaires.

¿Tus zapatos son nuevos?

Est-ce que tes chaussures sont neuves ?

- Los muebles nuevos llegaron hoy.
- Hoy han llegado los muebles nuevos.

Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui.

Existen nuevos estudios apareciendo permanentemente,

De nouvelles études sortent tout le temps

Produciendo constantemente nuevos campos magnéticos.

produisant constamment de nouveaux champs magnétiques.

Estoy rompiendo mis zapatos nuevos.

Je casse mes nouvelles chaussures.

Le gustan sus zapatos nuevos.

Il est content de ses nouvelles chaussures.

Necesitamos con urgencia nuevos colaboradores.

Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs.

Le deberías comprar juguetes nuevos.

- Tu devrais lui acheter de nouveaux jouets.
- Vous devriez lui acheter de nouveaux jouets.

Los muebles nuevos llegaron hoy.

Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui.

Ahora hay muchos nuevos edificios.

Il y a beaucoup de nouveaux bâtiments ici, maintenant.

Tom obtuvo unos lentes nuevos.

Tom a eu une nouvelle paire de lunettes.

Se abrieron sesenta nuevos museos.

- Soixante nouveaux musées ouvrirent.
- Soixante nouveaux musées ont ouvert.

Él se compró guantes nuevos.

Il acheta une nouvelle paire de gants.

- ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.
- ¡Oh, mis pantalones blancos! Y eran nuevos.

Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.

Veamos nuestras escuelas con nuevos ojos.

Je vous invite à regarder nos écoles sous un nouveau jour.

Buscamos nuevos y complicados problemas matemáticos.

Nous étudions de nouveaux problèmes mathématiques complexes.

Edificios ecológicos, tanto nuevos como reacondicionados;

des bâtiments écologiques, neufs et modernisés ;

¿O trabajaremos para hacer nuevos reclamos?

ou allons-nous travailler pour faire de nouvelles réclamations?

Siempre llegan vehículos nuevos, otros vehículos.

Il y a toujours de nouveaux véhicules à venir, d'autres véhicules.

Perro viejo no aprende trucos nuevos.

Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace.

Mis zapatos nuevos son de cuero.

Mes nouvelles chaussures sont en cuir.

Berlín saluda a sus nuevos pobladores.

Berlin salue ses nouveaux habitants.

Necesito parlantes nuevos para mi PC.

J'ai besoin de nouveaux haut-parleurs pour mon ordinateur.

El turismo genera numerosos nuevos empleos.

Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux.

¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.

Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.

Necesito un par de zapatos nuevos.

- J'ai besoin d'une nouvelle paire de chaussures.
- J'ai besoin de nouvelles chaussures.

La biblioteca obtuvo muchos libros nuevos.

- La bibliothèque a obtenu de nombreux ouvrages nouveaux.
- La bibliothèque a réalisé beaucoup de nouvelles acquisitions.

Estoy incómodo con estos zapatos nuevos.

- Ces nouvelles chaussures sont inconfortables.
- Je ne me sens pas à l'aise dans ces nouvelles chaussures.

Él contrató a algunos trabajadores nuevos.

- Il embaucha de nouveaux ouvriers.
- Il embaucha quelques nouveaux ouvriers.

Estamos pensando en comprar muebles nuevos.

Nous envisageons l'achat de nouveaux meubles.

Algunos meses recibimos 800,000 nuevos visitantes.

quelques mois, nous recevons 800 000 nouveaux visiteurs.

- Un viejo amigo vale más que dos nuevos.
- Un viejo amigo es mejor que dos nuevos.

- Un vieil ami en vaut bien deux nouveaux.
- Mieux vaut un vieil ami que deux nouveaux.

A nuevos negocios. Eliminaron muchos métodos simples

Ils ont stoppé toutes les petites méthodes

Pero antes de poder aplicar nuevos tratamientos,

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

Había cientos de nuevos casos cada semana.

Des centaines de nouveaux cas se déclaraient chaque semaine.

Y 1.3 millones de nuevos empleos creados.

et ils ont créé 1,3 million de nouveaux emplois.