Translation of "Nuevos" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Nuevos" in a sentence and their hungarian translations:

- He encargado muebles nuevos.
- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

Új bútort rendeltem.

¿Son nuevos?

Ezek újak?

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

Lehet, hogy új gyógyszereket, új szállítási módokat,

En nuestra imaginación nacen nuevos productos, nuevos servicios,

A képzeletünk új termékek, szolgálatások, sőt egész iparágak

nuevos mundos despiertan.

új világok kelnek életre.

¿Hiciste amigos nuevos?

Szereztél új barátokat?

Necesitamos nuevos zapatos.

Új cipőre van szükségünk.

Tenemos nuevos vecinos.

Új szomszédaink vannak.

Estos son nuevos.

Ezek újak.

Necesito nuevos zapatos.

- Új cipőre van szükségem.
- Szükségem van új cipőkre.

Muchos nuevos productos hoy.

oly sok új termék van manapság.

- Son nuevos.
- Están nuevas.

- Ők újak.
- Azok újak.

Tom necesita nuevos zapatos.

Tomnak kell egy új cipő.

Estos son los nuevos.

Ezek az újak.

Somos los nuevos dueños.

Mi vagyunk az új tulajdonosok.

Estos libros son nuevos.

Ezek a könyvek újak.

Ustedes son estudiantes nuevos.

Új diákok vagytok.

Hay que crear ríos nuevos

Új folyók kellenek,

Los muebles nuevos llegaron hoy.

- Ma megérkezett az új bútor.
- Az új bútor ma érkezett meg.

¡No quiero hacer nuevos amigos!

Nem akarok új barátokat!

Buscamos nuevos y complicados problemas matemáticos.

Új és nehéz matematikai problémákat keresünk,

Edificios ecológicos, tanto nuevos como reacondicionados;

új és felújított zöld épületek;

¿No se le ocurren nuevos argumentos?

- Új érvek nem jutnak eszedbe?
- Új érvek nem jutnak eszébe?

Necesito un par de zapatos nuevos.

Új cipőre van szükségem.

¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.

Ó, a fehér nadrágom! Még új volt.

Cuando usan información para formar nuevos pensamientos.

amikor valamilyen információ segítségével új gondolatokat teremtünk.

A nuevos negocios. Eliminaron muchos métodos simples

Kérésemre sok kis módszert kiiktatott,

Pero antes de poder aplicar nuevos tratamientos,

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

Había cientos de nuevos casos cada semana.

Hetente több százzal nőtt az esetek száma.

Y 1.3 millones de nuevos empleos creados.

és 1,3 millió új munkahelyet hoztak létre.

Maneras interesantes de lanzar nuevos programas también.

hogy miként kell új sorozatokat érdekes módon elindítani.

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

- Vett egy új pár cipőt.
- Vett egy pár új cipőt.

No necesito nada... sólo unos pantalones nuevos.

Semmi más nem kell..., csak egy új nadrág.

Mi hija va a comprar muebles nuevos.

A lányom új bútort fog vásárolni.

Tanto Tom como Mary necesitan zapatos nuevos.

Úgy Tomnak, mint Marinak is szüksége van új cipőre.

Así que hemos creado tres conceptos nuevos.

Kifejlesztettünk három új módszert:

Él compró un par de guantes nuevos.

Vett egy új kesztyűt.

El turismo creó muchos nuevos puestos de trabajo.

A turizmus számos új munkahelyet teremtett.

Acabo de comprar un par de zapatos nuevos.

Éppen most vettem egy pár új cipőt.

Podemos diseñar nuevos programas de vacunación más eficaces.

hatékonyabb oltási programokat tudunk tervezni.

Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.

- A cipőm túl szűk, újra van szükségem.
- A cipőm túl szoros, újat kell vennem.

Un viejo amigo vale más que dos nuevos.

Egy régi barát többet ér, mint két új.

Y los emparejamos con electrodos nuevos de alta superficie,

új, nagy fajlagos felületű elektródákkal,

Así que solo miro adelante, a los nuevos brotes.

Alig várom az újakat.

Pero también debemos vigilar los nuevos comportamientos y modas.

De figyelnünk kell megváltozott viselkedésükre és hóbortjaikra is.

Y la sinestia se divide en dos nuevos cuerpos,

amely két új testté válik szét,

Al explorar luego del anochecer, revelamos nuevos comportamientos también.

A sötétben vizsgálódva új viselkedésformákat is megismerünk.

Estamos desarrollando nuevos agentes terapéuticos para combatir el cáncer

Dolgozunk új, rákbetegséget megelőző terápiákon,

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.

Az almafák megöregedtek, ezért újakat ültettek.

No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo.

Amit Jancsi nem tanul meg, azt János sem fogja tudni.

El niño poco a poco hizo algunos nuevos amigos.

Időről időre a fiúcska új barátokra tett szert.

A los nuevos invitados les gustó mucho el paisaje.

Az új vendégeknek nagyon tetszett a táj.

El profesor dio la bienvenida a los nuevos alumnos.

A tanár üdvözölte az új tanulókat.

- ¿Quiénes son mis vecinos nuevos?
- ¿Quiénes son mis vecinas nuevas?

Kik az új szomszédaim?

¿Cómo te estás llevando con tus nuevos compañeros de clase?

Hogy jössz ki az új osztálytársaiddal?

Y nuestro mundo no genera diez millones de nuevos puestos mensualmente.

És a világunk nem teremt havonta 10 millió új munkahelyet.

No es posible asentar con precisión la huella de esos nuevos recuerdos.

nem tudjuk hatékonyan rögzíteni az új emléknyomokat.

Ojalá mi camino me lleve a más y nuevos caminos de aventuras.

Bárcsak ez az út engem további és új kalandos utakra vezetne.

Los libros viejos son para los escritores, los nuevos para los lectores.

A régi könyvek a szerzőké, az új könyvek az olvasóké.

Y las soluciones crean nuevos problemas que a su vez deberán ser resueltos.

A megoldások új problémákhoz vezetnek, amiket szintén meg kell majd oldani.

Pero, ahora, nuestra influencia en los océanos está llevando a nuevos comportamientos nocturnos.

Ám az óceánokra gyakorolt hatásunk most megváltozott éjjeli viselkedésformákhoz vezet.

Sobre las trincheras, la primera guerra aérea ha alcanzado nuevos niveles de sofisticación y mortalidad.

A lövészárkok felett, az első légi háború új szintre emelkedett a kifinomultságában és halálosságában.

Cuando era niño, mi madre remendaba nuestros calcetines cuando tenían agujeros. Hoy en día, la mayor parte de la gente simplemente los tiran y compran otros nuevos.

Gyerekkoromban anyám megstoppolta a lyukas zoknikat. Manapság a legtöbben kidobják az olyanokat és újakat vesznek.