Translation of "Comencé" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Comencé" in a sentence and their arabic translations:

Comencé con inglés estadounidense,

بدأت أيضًا تعلم دروس في الغناء الأمريكي.

Comencé a usar herramientas optogenéticas,

ملكت قياد أدوات التعديل الجيني الضوئي

Así que comencé a investigar.

فبدأت في البحث.

Para ello, comencé un ejercicio

ولأجل ذلك، بدأت بتمرين نفسي

Comencé a descubrir cosas extrañas.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

Lo que realmente comencé a ver

لكن ما بدأت بإدراكه

Cuando comencé a trabajar con Priya,

حين بدأت العمل مع "بريا"،

Comencé a buscar una explicación científica.

بدأت أبحث عن تفسير علمي.

Comencé como inventora, emprendedora, innovadora social.

بدأت كمبتكرة، وريادية أعمال، ومبتكرة اجتماعية.

Comencé a acabar con los sentimientos

بدأت أمحو المشاعر

Así que comencé a escribir cosas.

لذا بدأت بكتابة الأمور.

Y luego comencé a hacer avances.

‫ثم بدأت...‬ ‫أحرز تقدّمًا.‬

Así que comencé un nuevo proceso

‫لذا، بدأت العمل على مشروع جديد كليًا‬

Y, por supuesto, comencé con mi escuela.

وبالطبع، أول مدرسة سأبدأ بها هي مدرستي.

Comencé un curso de música clásica india.

ألحقني والدَي بتدريب على الغناء الكلاسيكي الهندي.

Comencé a ver las luces de nuevo.

بدأت أرى الضوء مرة ثانية.

Y comencé a trabajar con mi comunidad

وبدأت العمل مع المجتمع المحلي

Y comencé a venirme abajo, sola, rápidamente.

وبدأت في عزلتي أنحدر انحدارًا حثيثًا.

Comencé a cantar ni bien aprendí a hablar.

وقد بدأت أغني منذ أصبحت قادرًا على الكلام.

Cuando comencé a preparar mi discurso para hoy,

عندما بدأت الإعداد لخطاب اليوم هذا،

Había un dios malvado que comencé a destruir.

كان هناك سيد شرير بدأت في قتله.

Y comencé mi primera ronda de auto experimentación.

وبدأت جولتي الأولى من التجريب الذاتي.

Comencé a estudiar árabe por las razones equivocadas.

بدأتُ بدراسة العربيّة لأسباب خاطئة للغاية.

Comencé a investigar la resiliencia hace una década

بدأت بدراسة بحث المرونة منذ عقد،

Comencé a construir esta red hace tres años.

منذ أن بدأتُ العمل على هذه الشّبكة قبل ثلاث سنوات،

Cuando comencé a trabajar con Sara, fue muy difícil.

حين بدأت العمل مع سارة، كان صعبًا جدًا.

Comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية

Cuando empecé mi investigación, comencé con una pregunta muy sencilla.

لذا عندما بدأت بحثي، بدأت بسؤال بسيط.

Recuerdo la primera vez que comencé a entrenar estas técnicas,

أتذكر عندما بدأت بتدريب هذه التقنيات لأول مرة،

Salí a exponerme porque comencé a pensar sobre la diferencia

خرجت علانيةً لأني بدأت أفكر في الاختلافات

Cuando comencé a trabajar en el origen de la Luna,

حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر،

A los nueve años, comencé a usar un ojo izquierdo prostético.

في عمر التاسعة، بدأت في استعمال عين صناعية يسرى.

Entonces, sentada junto a su cama, comencé a investigar por qué,

لذا وبالجلوس بجانب سريره، بدأت بالبحث عن السبب.

Comencé esta charla pidiéndoles a todos que cerraran uno de sus ojos.

لقد بدأت هذه المحاضرة بطلبي منكم أن تغمضوا إحدى أعينكم.

Por eso comencé a llamar a situaciones como estas puntos de encuentro.

لذا بدأت باستدعاء قصص مثل نقاط المواجهة.

Desde que yo mismo comencé a usar gafas, me empezó a agradar el anime en donde los protagonistas usan gafas.

منذ أن بدأت بارتداء النظارات، أصبح أبطال الأنمي الذي يرتدونها يروقونني.