Translation of "Realmente" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Realmente" in a sentence and their arabic translations:

¿Existe realmente?

هل هو موجود؟

- Es realmente magnífico.
- ¡Eso es realmente genial!

ذلك رائع حقاً!

Afectarnos realmente tanto?

يؤثر فعلًا علينا بهذه الدرجة.

Es realmente fantástico

هذا رائع رائع جدًا

Nada cambió realmente.

لم يتغير شيء حقيقة.

Es realmente impresionante.

هذا رائع حقاً.

Estoy realmente curioso

أنا فضولي حقًا

Eres realmente molesto.

- أنت حقا مزعج.
- أنت حقا ممل.

- Realmente confió en su habilidad.
- Realmente confío en su capacidad.

أنا حقاً أثق بقدرته.

Y hacerla realmente bien.

والقيام به فعلاً، فعلاً بشكلٍ جيد.

Realmente no es coincidencia.

إنّ ذلك حقاً ليس بصدفة.

Pero, realmente, ¿lo hacemos?

لكن كيف طريقة العمل ؟

Y fue realmente terrible.

إنه أمر مريع

Realmente bien y brillante.

لطيفة ومشرقة.

Y, realmente, tuvimos suerte.

‫وقد حالفنا الحظ هذه المرة.‬

Pero ¿es realmente así?

أليس كذلك؟

Entonces realmente se hundió

لذلك غرقت فعلا

Un evento tremendo realmente

حدث هائل حقا

Entonces, ¿Trump realmente ganará?

فهل سيفوز ترامب حقًا؟

¡Eso es realmente genial!

ذلك رائع حقاً!

Esto realmente me cabrea.

هذا يغضبني حقاً !

Realmente temo las tormentas.

الحقيقة أني أخاف البرق

Que realmente no escuchamos,

في واقع الأمر لا نعيرها سمعًا.

Él habla realmente bien.

هذا حقا حديث جيد

Pero si realmente profundizas

- Nos divertimos mucho.
- Realmente nos hemos divertido.
- Realmente la pasamos bien.

- أمضينا وقتاً ممتعاً جداً.
- تسلينا كثيراً.

Lo que me interesó realmente

ما أثار إنتباهي حقاً

Hablo por experiencia propia, realmente.

فأنا بالتأكيد أتحدث هنا من واقع تجربة مررت بها.

Pero todavía no hablan realmente.

غير أنهم لم يبدؤوا بالتكلم بعد.

Fue un concepto realmente claro.

أعني، كانت فكرة بسيطة حقاً.

Levanta muchas posibilidades realmente interesantes.

يثير الكثير من الاحتمالات المثيرة للاهتمام حقًا.

Así que si realmente deseamos

إذا كنت حقاً تتمنى

Realmente requiere trabajo, requiere esfuerzo.

واقعيا، يتطلب هذا عملا، يتطلب هذا جهدا.

Está funcionando para ello realmente.

تعمل فعلاً على النحو المنشود.

Es un instrumento realmente costoso.

إنها أداة ثمينة جدًا.

De bebé no entendía realmente

وعندما كنت طفلًا، لم أكن حقًا أفهم

No es realmente lo necesario.

لذا، ليس هذا هو المطلوب حقًا.

Todo lo que realmente importa.

ما تحتاجه فعلاً!

Te quedan opciones realmente difíciles:

فستكون أمام بعض الخيارات الصعبة،

realmente podemos hacer cosas milagrosas.

سنتمكن من فعل المعجزات.

Considerando realmente a Hagia Sophia

النظر في الواقع آيا صوفيا

realmente visto en esta película

شاهدته بالفعل في هذا الفيلم

Que realmente luchan por algo

أنهم يكافحون من أجل شيء ما

Personas que realmente necesitan tratamiento.

الأشخاص الذين يحتاجون حقًا إلى العلاج

Si realmente te sientes lento,

إذا كنت حقًا تشعر بالبطء ،

Ese es realmente el caso

هذا هو الحال بالفعل

¿Realmente quieres que haga eso?

- هل تريدني حقاً أن أفعل هذا؟
- هل تريديني حقاً أن أفعل هذا؟

Realmente me alegra escuchar eso.

- أنا مسرور للغاية لسماع ذلك.
- يسعدني جداً سماع ذلك.

Realmente es una triste historia.

- يا لها من قصّةٍ حزينة.
- إنها حقّاً قصّة حزينة.

¿Realmente vio usted el accidente?

هل رأيت الحادث حقا؟

Realmente necesito golpear a alguien.

- انا اريد شخصا لأضربه
- انا اريد شخصاً لألكمه

Y que realmente nos transforma.

بصورة تحويلية حقًا.

Vivir sin sorbetes es realmente simple.

جعل الشفاطات حرة هو في الواقع أمر بسيط حقاً.

Que realmente se preocupaba por mí,

اهتم بي حقًا،

Y hemos encontrado algo realmente interesante.

وقد توصلنا إلى شيء مثير للاهتمام حقًا.

Lo que realmente comencé a ver

لكن ما بدأت بإدراكه

Aunque sería un selfie realmente fantástico.

على الرغم من أنها ستكون صورة سيلفي رائعة .

He presenciado algunas transformaciones realmente inspiradoras.

لقد شهدت تحويلات مذهلة .

Que necesita realmente una relación monógama.

الذين يحتاجون إلى علاقة بشريك واحد

Esto de los #21earlydays realmente explotó

هذا الموضوع حول #21 يوما باكرا قد ذاع صيته

Entonces, no sé... ¿es realmente importante?

لذا، لا أعلم .. هل هذا مهم حقاً؟"

Y la experiencia es realmente asombrosa.

وهذه التجربة مذهلة حقاً.

Y las cosas realmente están empeorando.

والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة.

"¿Este 'hippie' realmente quiere hacerme creer

"هل حقاً هذا الهيبي يريد مني التصديق

Disculpe, esto realmente me ha agotado.

اعذروني، هذا حقاً أزعجني.

Y no tengo que hablar realmente,

وأيضا ليس هناك داع للضحك،

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

"Si el bote hubiera volcado realmente,

إذا كان القارب قد انقلب فعلاً ...

Cohh: La verdad que no realmente.

كو: بصراحة ،ليس كثيرا.

Y realmente depende de la historia.

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

Hay algo realmente asombroso en ello.

هنالك شئ جيد حياله.

Kemal Sunal realmente jugó exactamente aquí

لعب كمال سنال في الواقع هنا بالضبط

realmente Moscú es un poco bajo

حقا موسكو منخفضة قليلا

Y el mundo es realmente plano?

وهل العالم مسطح حقاً؟

Pero lo realmente interesante comienza aquí

لكن الشيء الحقيقي المثير للاهتمام يبدأ هنا

¿Fue realmente parte de este ovni?

هل كان حقًا أجزاء من هذا الجسم الغريب؟

Y eso es realmente bastante distintivo.

وهذا أمر مميز حقًا.

Pero es una característica realmente agradable.

لكنها ميزة رائعة حقًا.

- Fue muy barato.
- Era realmente barato.

- كان رخيصاً جداً.
- كانت رخيصة الثمن جداً.

¿Realmente puede ser así de malo?

هل بإمكانه أن يكون سيئا إلى هذه الدرجة؟

¿Qué haces realmente en la oficina?

ما هي طبيعة عملك في المكتب؟

Mi último marido era realmente estúpido.

كان زوجي الأخير غبيًا بالفعل.

Él realmente me echó la bronca.

هو اغضبني حقاً .

Realmente no esperaba eso de vos.

لم أكن أتوقع هذا منك حقا.

Esto va a ser realmente rápido.

سأكون سريعا للغاية.

Y, desde que tienes memoria, realmente,

وكما تتذكرون، في الحقيقة

Y vivimos en estas sociedades realmente extrañas,

ونحن نعيش في هذه المجتمعات

He descubierto que los sorbetes realmente apestan.

وقد اكتشفت الآن أن الشفاطات تسبب القرف حقاً

A lo que realmente nos hace feliz.

على ما يجعلنا سعداء بحق.

Porque ¿cuándo son realmente creativos o innovadores?

فمتى تكونون مبدعين ومجددين بحق؟

Y lo que vio fue realmente sorprendente.

وكان ما لاحظه مدهشًا حقًا.

Es realmente una pregunta difícil de contestar.

إنه في الواقع سؤال لا يسهل الإجابة عليه.

Si eso fuera realmente cierto o ¿no?

إذا كانت هذه الجملة صحيحة,صحيح ؟

Entonces se sentirán realmente bien al respecto

إذا سوف تشعر بشعور جيد حياله،

Si los estilos de aprendizaje existieran realmente

الآن إن كانت أنماط التعليم موجودة، إن كان ذلك صحيحاً

Es la que realmente marca la diferencia.

وهو الذي يصنع حقا الفرق.

Porque da lugar a cuestiones realmente importantes

لأنه يبرز بعض القضايا المهمة