Translation of "Descubrir" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Descubrir" in a sentence and their arabic translations:

Y pueden descubrir...

وربما تجد ...

Para descubrir toda su órbita.

من أجل رصد كامل مداره.

Y descubrir un mundo extraordinario

‫واكتشاف عالم عجيب...‬

Creo que descubrir las joyas

لذلك أعتقد أن البحث على أفضل ماهو موجود

Comencé a descubrir cosas extrañas.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

Hay que descubrir ese secreto.

عليكم اكتشاف هذا السر

El análisis ayudó a descubrir

وقد ساعد التحليل على اكتشاف

Si de verdad quieren descubrir

إذا أردتم فعلًا معرفة

Dania fue a descubrir chicos.

بدأت دانية تستكشف عالم الرّجال.

Para descubrir nuestra verdad y vivirla.

لاكتشاف حقيقتنا ولنتعايش وفقها،

Necesitamos descubrir qué es la concentración.

نحن بحاجة لمعرفة ما هو التركيز.

Desde descubrir lo que se necesita,

ابتداءً من معرفة ما تحتاج

Y descubrir un mundo mágico nocturno.

‫كاشفةً عالمًا سحريًا ليليًا.‬

Espero que podamos descubrir eso exactamente

آمل أن نتمكن من اكتشاف ذلك بالضبط

Y descubrir que mi nombre significa Esperanza.

ويكتشفو أن اسمي معناه الأمل.

No van a descubrir nada útil sabiéndolo

إنها لا تخبر أي شيء عن العالم،

Es el responsable de descubrir esta fórmula.

هو المسؤول عن اكتشاف هذه الصيغة:

Hasta que logré descubrir un principio fundamental.

لكن في النهاية، وجدت مبدأ أساسيا.

descubrir la belleza a través de dibujos,

كيف نكتشف الجمال من خلال الرسوم،

Ahora, deben estar pensando: "Quiero descubrir esa belleza".

الآن، قد تقول: "حسنًا، أنا أريد أن أكتشف أشياءًا جميلة أيضًا؛

Tratando de descubrir por qué es tan difícil

وأفكر لماذا هو صعب جداً

Así que los envió a descubrir lo que había

لذلك أرسلهم ليكتشفوا ماذا كان هناك.

Para descubrir su mejor vida y marcar la diferencia.

لاكتشاف الأفضل في حياتهم وترك أثر ملموس.

Estaba tratando de descubrir por qué es tan difícil cambiar,

كنت أحاول معرفة السبب وراء صعوبة التغيير الكبيرة هذه

E intentamos descubrir lo más posible sobre esta cultura antigua.

ومحاولة العثور على كل ما يمكن معرفته عن تلك الحضارة القديمة.

La perfecta salud, descubrir el yo verdadero, resucitar el alma

حيث الصحة الجيدة وإيجاد الذات وإنعاش الروح

Salimos durante varios meses antes de descubrir que estaba embarazada.

تواعدنا على نحو متقطع لعدة أشهر قبل أن نكتشف أنها كانت حبلى.

Pero estarían sorprendidos de descubrir que no tengo tres ideas.

ولكن قد تتفاجئ بمعرفة أنه ليس لدي ثلاثة أفكار.

Pero, ¿cómo podría una hormiga descubrir esto de todos modos?

ولكن كيف يمكن للنمل اكتشاف هذا على أي حال؟

Al descubrir por qué nos equivocamos cuando creemos que tenemos razón.

في لماذا نحن على خطأ عندما نعتقد أننا على حق.

Estoy tratando de descubrir la belleza que aún no se ha descubierto.

حاول أن تكتشف الجمال الذي لم يظهر بعد

Y estaba muy feliz de descubrir que la parte principal de estas prácticas

وقد سعدت للغاية عندما اكتشفت أن الجزء الرئيسي من هذه الممارسة

Sería imposible, pero viviría como él, desesperado para descubrir dónde me están robando.

يستحيل ذلك. لكنّني كنت لأعيش مثله، بحالة يأس لمعرفة من يسرق مني.

Les diría que es descubrir una idea, invertir miles en ella y ganar millones.

الحظ أن تجد فكرة تكلفك بضع آلاف لتجني منها الملايين.

Visite nuestra página de Patreon para descubrir cómo puede apoyar el canal, obtener acceso

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Para descubrir un lado oculto de los grandes desiertos del mundo y de los pastizales.

‫لكشف الجانب الخفي‬ ‫من صحاري العالم الضخمة...‬ ‫ومروجها.‬

Fue una desagradable sorpresa descubrir que se enfrentaba a todo el poder del Ejército de Bohemia;

كانت مفاجأة سيئة لاكتشاف ذلك واجهت القوة الكاملة لجيش بوهيميا:

Tom quería descubrir quién era el artista que estaba tocando el violín de semejante manera en un bosque de Arkansas.

توم أراد أن يكتشف من الفنان الذي كان يعزف على الكمان بطريقة غابة أركنساس.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.