Translation of "Científica" in English

0.010 sec.

Examples of using "Científica" in a sentence and their english translations:

Soy científica planetaria,

I'm a planetary scientist,

Y busqué bibliografía científica,

I searched for scientific material,

Y para exactitud científica,

and in the interest of scientific rigor,

Soy científica del clima,

I'm a climate scientist,

Durante la Revolución Científica,

And through the Scientific Revolution,

Aún sin evidencia científica alguna.

despite the lack of any scientific evidence.

--no es la explicación más científica--

it's not the most scientific explanation -

Comencé a buscar una explicación científica.

I started searching for a scientific explanation.

Porque con toda mi experiencia como científica

because in all my vast experience as a scientist

Pero la investigación científica es muy joven,

But the scientific research is in its infancy,

Con escasas posibilidades para la investigación científica.

with limited opportunity for scientific exploration.

Una época de revolución científica en Europa.

a time of scientific revolution in Europe.

La cuestión es: ¿existe alguna base científica

The question is: Is there any scientific basis

Donde revisó la investigación científica de la radiación

where he went through the scientific research on radiation,

En el cual revisan toda la evidencia científica

gathered all the scientific evidence

Allí, la investigación científica es una verdadera tradición,

There, to do scientific research is a veritable tradition,

La revista científica PNAS de julio de 2015.

Proceedings of the National Academy of Sciences, July 2015,

Solo la gente de investigación científica puede ir

only scientific research people can go

Ella dedicó su vida a la investigación científica.

She devoted her life to the study of science.

Hay alguna base científica en la que apoyarnos

is there any scientific basis to support us

Bueno, este no es exactamente una metáfora científica,

Alright, so this is not exactly a scientific metaphor,

"Tu hermana es científica; ¿cómo has elegido hacer esto?"

"Your sister is a scientist; how come you chose to do this?"

Que está avalada por expertos de la comunidad científica

that this is mainstream peer-reviewed science we're dealing with here,

¿Está publicada? ¿Qué tan rigurosa es la revista científica?

Is it published, how rigorous is the journal?

Debido a que la evidencia científica que verifica lo ocurrido

Because the scientific evidence that proved it happened

Ahora ya tenemos prueba científica de que la meditación diaria,

We now have, actually, scientific proof that a daily practice of meditation -

Así que, como ya no podían negar la realidad científica,

When they couldn't deny scientific facts anymore,

Están cargados con un conjunto de sensores de graduación científica

They're laden with an array of science-grade sensors

Ella descubrió su ambición de convertirse en una gran científica.

She realized her ambition to become a great scientist.

La verdad científica es una creación de la mente humana.

Scientific truth is a creation of the human mind.

Pero no me tengo que convertir en una científica para probarlo.

but I didn't have to become a scientist to prove that.

La psicología popular tiene poco que ver con la psicología científica,

Popular psychology has little to do with scientific psychology.

Soy científica, así que sé que aún hay mucho por investigar.

I'm a scientist, so lots of research is still needed.

Del barco Helmer Hanssen, llamo a la científica atmosférica Jennifer Francis

From the Helmer Hanssen, I call atmospheric scientist Jennifer Francis

Que, aunque son divertidos y espeluznantes, no son prueba exactamente científica.

which, while fun and spooky, are not exactly scientific proof.

Hay un montón de evidencia científica que se va publicando y acumulando

There's a lot of scientific evidence being published and accumulating

Aunque como soy científica y lo que me importa son las preguntas,

As I am a scientist, the important part for me is the questions,

Sería una empresa científica y de ingeniería sin precedentes, marcada por el heroísmo ...

It would be an unprecedented engineering and scientific undertaking, marked by heroism...

Leer ciencia ficción ayuda mucho a veces a alentar una visión científica del universo.

Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.

"Y lo segundo es una tendencia creciente hacia la indiferencia a la experiencia científica."

And the second is a growing disregard of scientific expertise.”

El rango taxonómico es un nivel jerárquico de la clasificación científica de los organismos.

The taxonomic rank is a hierarchical level of the scientific classification of the organisms.

Hacia la comunidad científica por líderes populistas mundiales, incluyendo un Presidente de los Estados Unidos

for scientific expertise by global populist leaders, including an American president,

La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico.

Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.

De todas formas, aún necesitamos una explicación científica de cómo exactamente los procesos cerebrales causan dolores.

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.

- No hay un trasfondo científico para sostener estas posturas.
- No hay base científica para estas afirmaciones.

There is no scientific basis for these claims.

La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica.

The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.

Los estudiantes deben entrenar para dos series de mediciones, haciendo que la educación científica sea aún más difícil.

Students have to train for two sets of measurements, making science education even more difficult.

Cada artículo científico tiene que pasar la revisión por colegas antes de ser publicado en una revista científica.

Every scientific article needs to pass peer review before it is published in a scientific journal.

La teoría científica de la evolución de las especies está muy bien establecida, por lo que es realmente imposible refutarla.

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.

La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.

The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.

A pesar de que la astrología no tiene una base científica, está ampliamente difundida y parece que la gente cree en ella.

Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.

El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.

Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.

Le pido a la comunidad científica de nuestro país, aquella que nos proporcionó las armas nucleares, que ahora donen su talento a la causa de la humanidad y la paz mundial: concédannos los medios para renunciar a esas armas nucleares impotentes y obsoletas.

I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.