Translation of "Debemos" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Debemos" in a sentence and their arabic translations:

Qué debemos hacer, dónde debemos ir,

ما الذي يجب علينا فعله وأين نذهب

Cómo debemos caminar, cómo debemos hablar.

وكيف يجب أن نسير ونتحدث.

Debemos cambiar.

يجب أن نتغيّر.

debemos apresurarnos.

‫لذا يجب أن نسرع.‬

¿Dónde debemos mirar?

وأين نبحث؟

¡Debemos irnos! ¡Oiga!

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

Debemos hacerlo mejor.

يجب علينا فعل ما هو أفضل.

Todos debemos asegurarnos

علينا التأكيد جميعًا

Debemos bajar por aquí.

‫سيكون طريقنا للأسفل.‬

Bien, debemos bajar. ¡Vamos!

‫حسناً، يجب أن ننزل.‬ ‫هيا!‬

Debemos llamar al helicóptero.

‫يجب أن نستدعي المروحية لأجل هذا الأمر.‬

"Debemos hacer los preparativos.

"علينا إجراء الترتيبات.

Debemos protegernos de eso.

نحتاج إلى حماية أنفسنا من هذا.

Debemos cumplir la ley.

يجب أن ندافع عن القانون.

¿Cuánto tiempo debemos esperar?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

Debemos controlar esta sociedad ajetreada.

يجب علينا السيطرة على المجتمع.

debemos guiar con el ejemplo

علينا أخذ زمام القيادة،

debemos pensar durante la inhalación.

كل ما عليكم أن تفكروا فيه هو الشهيق،

Debemos poder cambiar los estereotipos.

علينا أن نكون قادرين على تغيير القوالب النمطيّة.

Debemos tomar una decisión rápida.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

Bien, debemos evaluar las opciones.

‫حسناً، نحن بحاجة لتقييم خياراتنا.‬

Recuerden, debemos hallar los antídotos

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬

Debemos acabar con la violencia.

يجب علينا أن نتخلص من العنف .

Debemos pensar en los amigos.

يجب أن نفكر بالأصدقاء.

Todos debemos arreglar el racismo.

علينا أن نصلح العنصرية.

Debemos respetar a nuestros padres.

علينا احترام والدينا.

Debemos mantener las tradiciones familiares.

يجب أن نحافظ على التقاليد العائليّة.

Debemos reemplazar los antídotos. Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

‫نحتاج لاستعاضة هذا الترياق.‬ ‫لذا يجب أن نتعقب أكبر قدر ممكن ‬ ‫من الكائنات السامة ونقتنصها.‬

Debemos buscar un campo de batalla

أن نبحث عن آثار معركة حربية

JFK: Debemos mandar a la luna,

جون كينيدي: "سنرسل إلى سطح القمر

Hay dos cosas que debemos hacer.

لدينا أمران يجب أن نفعلهم.

Y debemos averiguar cómo usar eso

ويتعين علينا أن نعرف كيف نستخدم هذا

Entonces debemos parar con las emisiones.

إذن يجب علينا أن نوقف الانبعاثات.

También debemos trabajar con los hombres.

ويتوجّب علينا أيضاً العمل مع الرجال.

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

‫في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار.‬ ‫ماذا سيكون؟‬

Así que debemos ir con cautela.

‫لذا يجب علينا أن نتقدم بحذر.‬

Debemos regresar y usar esas rocas.

‫يجب أن نعود،‬ ‫ونستخدم ذلك المأوى الحجري.‬

¿Qué tipo de señalización debemos utilizar?

‫إذن، أي إشارة يجب أن نستخدم الآن؟‬

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas.

‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

Debemos apresurarnos y atrapar más criaturas.

‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

debemos ser positivos todo el tiempo.

فعليك الالتزام بالإيجابية.

debemos promover políticas, instituciones y prácticas

يجب علينا أن نروج للسياسات والمؤسسات والممارسات

Nunca debemos subir a las escaleras

لا يجب أن نصعد إلى السلالم

¿Por qué debemos tener eventos cataclísmicos

لماذا يجب أن يكون لدينا أحداث كارثية

No debemos hablar en la biblioteca.

علينا ألّا نتكلم في المكتبة.

Todos nosotros debemos hacer tres cosas

علينا أن نفعل 3 أشياء، جميعنا،

Debemos ser leales a nuestros principios.

يجب أن نلتزم بمبادئنا.

Debemos pararlo antes de que suceda.

علينا أن نوقف هذا قبل أن يحدث.

Pero debemos buscar un campo de batalla

لكنا علينا البحث عن آثار معركة حربية

debemos dejar de culpar a los demás,

ونحتاج أيضاً التوقف عن لوم الآخرين،

Para entender el cerebro, debemos estudiar cerebros.

لفهم الدماغ جيداً، نحتاج إلى دراسة الأدمغة.

debemos usar lo físico para mostrar dominio

لاستخدام قواهم البدنية لإظهار الهيمنة،

Así que debemos estar fuera del agua.

‫نريد أن نكون في مكان عال، خارج المياه.‬

Bien, debemos pensar cómo bajar hacia ella.

‫حسناً، يجب أن نفكر في طريقة‬ ‫للوصول إليها.‬

Bien, cuidado aquí. Debemos tener mucho cuidado.

‫حسناً، سنواصل بثبات.‬ ‫يجب أن نكون في غاية الحذر.‬

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Debemos buscar otro modo de conseguir refugio.

‫يجب أن نجد طريقة أخرى‬ ‫لاتخاذ مأوى.‬

Debemos hacer estas preguntas críticas y contestarlas.

علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.

Debemos sortear los impactos de la pesca

علينا أن نرى أبعد من تداعيات الصيد

Ahora debemos volver y hallar esos restos.

‫الآن سنعود لمحاولة العثور على ذلك الحطام.‬

Si estamos de pie definitivamente debemos caer

إذا كنا واقفين يجب أن نسقط بالتأكيد

Todos debemos asegurarnos de que ningún niño

يجب علينا جميعًا التأكد أنه لا يوجد طفل،

En invierno, debemos alimentar a los pájaros.

- في الشتاء يجب علينا إطعام الطيور.
- علينا إطعام الطيور في فصل الشتاء.

Y eso significa que no debemos tener citas.

وهذا يعني إيقاف المواعدة.

Cuantas más posibilidades haya, de más debemos abstenernos.

كلما زادت الاحتمالات، زاد الإحجام عنها.

Nosotros podemos y debemos aprender nuevamente los movimientos

بإمكاننا ويفضّل أن نتعلم كيفية الحركة مرة أخرى

Cuando en realidad sentimos que debemos decir sí,

ذا نحن نسير عبر الحياة محاولين عدم قول لا أبدًا

Esto necesariamente significa que debemos aprender a seguir,

هذا يعني بالضرورة أننا يجب أن نتعلم اتباع

Último esfuerzo. Debemos llevarla a la aldea, vamos. 

‫المرحلة الأخيرة، ‬ ‫نحتاج لتوصيلها لتلك القرية. هيا.‬

Bien, ahora debemos pensar bien. Busquemos algunas huellas.

‫يجب أن نتصرف في الأمر بذكاء الآن.‬ ‫لنر إن كان يمكننا العثور ‬ ‫على آثار مخالبها هنا.‬

Oigo el helicóptero. Debemos ir hacia la fogata.

‫يمكنني سماع المروحية.‬ ‫علينا فقط الوصول إلى نار الإشارة.‬

Debemos llamar al helicóptero y llevarlo al hospital.

‫علينا استدعاء المروحية ‬ ‫وتوصيله للمستشفى على وجه السرعة.‬

Debemos limpiar bien esto. Se acabó la misión.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

debemos cambiar la manera en que nos hablamos

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global.

وعلينا أن نسعى إلى تحقيق هذه الأهداف كمجتمع عالمي.

Debemos ir al oeste para hallar los restos.

‫نحن بحاجة للتوجه غرباً ‬ ‫للعثور على ذلك الحطام.‬

Por ejemplo, debemos tener en cuenta los genes,

مثلاً، يجب أن ناخذ الجينات في عين الإعتبار،

Entonces, ¿qué debemos hacer cuando ocurre un terremoto?

لذا ماذا نفعل عندما يحدث زلزال

Entonces debemos aprender a vivir con este terremoto

ثم يجب أن نتعلم كيف نعيش مع هذا الزلزال

Debemos leer este libro una y otra vez.

يجب أن نقرأ هذا الكتاب تكرارا و مرارا.

Sobre todas las cosas, no debemos ser egoístas.

قبل كل شيء، يجب ألا نكون أنانيين.

No debemos esperar a que las estadísticas aumenten

لا يجب علينا الإنتظار حتى ترتفع هذه الإحصائيات،

Nuestro tiempo tiene un límite, por eso debemos aprovecharlo.

ولأن وقتنا محدود فعلينا الاستفادة منه بأقصى قدرِ ممكن.

Debemos dejar de enseñarles a los niños cómo sentarse,

علينا الكف عن تعليم أطفالنا الجلوس على مؤخراتهم،

Debemos bajar por esta montaña y buscar a Dana.

‫يجب أن نهبط هذا الجبل‬ ‫وأن نبحث عن "دانا".‬

Bien, se hace tarde. Debemos pensar en un refugio.

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن نفكر في المأوى،‬

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

‫من السهولة بمكان أن تضل طريقك فيها.‬ ‫لذا يجب أن نتخذ قرارات حكيمة.‬

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الكائنات.‬ ‫أنصت، هل تسمع هذا؟‬

Pero también debemos vigilar los nuevos comportamientos y modas.

ولكن نحتاج أيضًا لمراقبة التصرفات والبدع المستحدثة.

Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

‫لذا يجب أن نتعقب أكبر قدر ممكن ‬ ‫من الكائنات السامة ونقتنصها.‬

Así es como debemos hacerlo para nuestras personas inconscientes

إليك كيفية القيام بذلك من أجل شعبنا اللاواعي

Debemos mantener esta información en secreto por el momento.

- علينا أن نبقي هذه المعلومة سراً في الوقت الراهن.
- علينا إبقاء هذه المعلومات في طي الكتمان في الوقت الحاضر.

debemos dejar de enfocarnos tanto en nuestros propios intereses

يجب علينا التوقف عن التركيز على اهتماماتنا بكثرة،