Translation of "Podía" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Podía" in a sentence and their dutch translations:

Podía aprender.

kon ik leren.

Apenas podía respirar.

dat ik nauwelijks kon ademhalen.

Nadie podía decírmelo.

Niemand wist het.

Apenas podía verlo.

- Ik kon het nauwelijks zien.
- Ik kon het met moeite zien.

Apenas podía entenderle.

Ik kon hem nauwelijks begrijpen.

Apenas podía hablar.

Hij kon nauwelijks spreken.

No se podía cambiar.

Je kon er niets aan doen.

No podía ser verdad.

het kon niet waar zijn.

No podía verlo todo.

Ik kon niet alles zien.

Podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

doen wat ik ermee wilde, en mijn resultaten voorspellen.

- Sabía que se podía confiar en ti.
- ¡Sabía que podía contar contigo!

Ik wist dat ik je kon vertrouwen.

Y ya no podía escapar.

En dan kan hij nergens heen.

No podía contactarme con él.

Ik kon geen contact krijgen met hem.

Corrió tan rápido como podía.

Ze rende zo snel als ze kon.

Apenas podía soportar el dolor.

Ik kon de pijn nauwelijks verdragen.

Yo podía leer entre líneas.

Ik kon tussen de regels lezen.

¡Sabía que podía contar contigo!

Ik wist dat ik op je kon rekenen.

No podía dejar de llorar.

Ik kon niet stoppen met huilen.

- No podía creerle a sus ojos.
- No podía creerle a sus propios ojos.

Hij kon zijn eigen ogen niet geloven.

Brillante , también podía meterlo en problemas.

tactische leider maakte, hem ook in de problemen kon brengen.

El soldado herido apenas podía caminar.

De gewonde soldaat kon amper lopen.

Él no podía correr muy rápido.

- Hij kon niet heel snel lopen.
- Hij kon niet heel snel rennen.

No podía creerle a sus ojos.

Hij kon zijn eigen ogen niet geloven.

No podía creer a mis ojos.

Ik kon mijn ogen niet geloven.

Apenas podía ver quién era quién.

Ik kon nauwelijks zien wie wie was.

Bob no podía controlar su ira.

Bob kon zijn woede niet beheersen.

Él no podía entender la oración.

Hij kon de zin niet begrijpen.

Yo sabía que podía contar contigo.

- Ik wist dat ik op je kon rekenen.
- Ik wist dat ge betrouwbaar waart.

El tiempo no podía ser mejor.

Het weer had niet beter kunnen zijn.

No podía contestar todas las preguntas.

Ik kon niet alle vragen beantwoorden.

Él no podía hablar bien francés.

Hij kon niet goed Frans spreken.

Dijo que nadie le podía ayudar.

Hij zei dat niemand hem kon helpen.

Apenas podía creerle a mis ojos.

Ik kan mijn ogen bijna niet geloven.

No se podía entender sus preguntas.

Men kon zijn vragen niet begrijpen.

Él no podía conseguir el trabajo.

Hij kon de baan niet krijgen.

No podía dormir por el calor.

Door de warmte kon ik niet slapen.

- No podía comer otro bocado.
- No podría comer otro bocado.
- No podía dar otra mordida.

Ik kon geen hap meer eten.

- No podía dejar de reír.
- No pude parar de reír.
- No podía parar de reír.

Ik kon niet stoppen met lachen.

- Ella me preguntó si podía hablar por teléfono.
- Me preguntó si ella podía llamar por teléfono.

Ze vroeg mij of ze kon telefoneren.

No podía dejar que eso me entorpeciera.

Maar ik mocht me niet van de wijs laten brengen.

Podía oírlo haciendo ruido detrás de mí.

Ik hoorde hem net achter me door het woud breken.

Al crecer, podía verlo en todas partes.

Het was overal om me heen te zien toen ik opgroeide.

Mi mente no podía con todo eso.

Mijn geest kon dat niet aan.

No podía dejar de pensar en ella.

Ik kon alleen maar aan haar denken.

Realmente podía sentir a esa gran criatura.

Ik voelde het echt. Dat grote wezen.

Estaba tan nervioso que no podía dormir.

Ik was zo opgewonden dat ik niet in slaap kon vallen.

Él no podía responder a esa pregunta.

Hij kon deze vraag niet beantwoorden.

No lo podía encontrar por ninguna parte.

Ik kon het nergens vinden.

Sabía que se podía confiar en ti.

Ik wist dat ik je kon vertrouwen.

Podía divisar una torre en la lejanía.

Ik kon een toren onderscheiden in de verte.

Le pregunté dónde podía estacionar mi auto.

Ik heb hem gevraagd waar ik mijn auto kon parkeren.

Le pregunté si podía leer el libro.

Ik vroeg haar of ik het boek kon lezen.

No podía creer lo que estaba viendo.

Ik kon niet geloven wat ik zag.

El bombero no podía apagar las llamas.

De brandweerman kon het vuur niet blussen.

El hombre caído no se podía levantar.

De man die gevallen was, kon niet opstaan.

No tenía conocimiento, no podía hilar ideas.

Ik was de draad helemaal kwijt, mijn gedachten ontspoorden steeds.

Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.

Geen enkele student kon de vraag beantwoorden.

Tom no podía creer lo que oía.

Tom kon zijn oren niet geloven.

Tom no podía distinguir a los gemelos.

Tom kon de tweeling niet uit elkaar houden.

No podía ir a ningún otro sitio.

Ik kon nergens anders heen.

Empecé a pensar qué podía hacer para ayudar.

vroeg ik me af hoe ik zou kunnen helpen.

No podía entender lo que significaba ese pronóstico.

De betekenis van die prognose drong maar moeizaam tot me door.

Él podía correr desenfrenado y controlar el entorno,

Hij kon ongeremd tekeergaan en zijn omgeving domineren,

Lo podía oír mientras rugía y me mordía.

En ik hoorde het de hele tijd grommen en me bijten.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

Ik kan mijn ogen nauwelijks geloven.

- No pude ver nada.
- No podía ver nada.

Ik kon niets zien.

Él no podía dormir por causa del calor.

Hij kon niet slapen vanwege de warmte.

Me lastimé la pierna, no podía correr más.

Ik was gewond aan mijn been, ik kon niet meer lopen.

Tenía mucho sueño, sin embargo no podía dormirme.

Ik was erg moe, maar ik kon desondanks niet slapen.

Todos sabían que ella podía hablar bien inglés.

Iedereen wist dat ze goed Engels kon.