Translation of "Tuve" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Tuve" in a sentence and their arabic translations:

Tuve que renunciar.

كان عليّ أنْ أتخلّى عن ذلك.

tuve muchas limitaciones,

كان لدي الكثير من القيود.

No tuve opción.

لم يكن لديَّ خيار.

- Tuve un sueño extraño anoche.
- Anoche tuve un sueño extraño.

حلمت بحلم غريب ليلة الأمس.

- Tuve un mal sueño anoche.
- Anoche tuve un mal sueño.

حلمت بكابوس ليلة البارحة.

Entonces, tuve una idea:

ولذلك أتتني فكرة:

Y tuve que cambiar.

لذلك وجب أن أتغير.

Y tuve que pensar,

وكان علي أن أفكر،

Tuve un comienzo con altibajos

كانت بدايتي متعرقلة،

De hecho, tuve 130 fracturas

في الحقيقة، لقد أصبت ب 130 كسر

Y dicen: "bien, tuve suerte".

وتقول لنفسك: " حسنًا، لقد حالفني الحظ."

En ese momento, tuve suficiente.

في تلك المرحلة، كان لدي ما يكفي.

tuve que volver a casa.

لذا وجب العودة إلى الوطن.

tuve que ayudarla a entender

كان علي أن أفهمها

Nunca tuve una crítica negativa,

لم يحدث أن كان لي تقييم سيء أبدًا،

Y tuve el apoyo apropiado

ولدي الدعم المناسب حولي

Tuve que tomar una decisión.

كان عليّ أن أقرّر.

Tuve un sueño extraño anoche.

حلمت بحلم غريب ليلة الأمس.

No tuve tiempo para comer.

لم يكن لديّ وقت للأكل.

Tuve la fortuna de conocerlo.

من حسن حظي أن صرتُ صديقه.

Tuve un mal sueño anoche.

حلمت بكابوس ليلة البارحة.

Verán, yo tuve una vida perfecta:

حسنا لقد كانت حياتي مثالية:

Durante el parto tuve 35 fracturas

فأثناء ولادتي أُصبت بأكثر من 35 كسر.

Después de eso, tuve una inquietud.

بعد ذلك كان عندي سؤال.

Tuve una sensación de vergüenza absoluta,

وشعرت بإحساس الخزي الأكيد.

Y tuve una infancia muy idílica.

و عشت طفولة مثالية جداً

Como la que tuve con Billy.

مثلما تحدثت مع بيلي.

Y tuve que ayudarla a soñar

وكان علي أن أساعدها لتحلم

Tuve mi revancha con ese idioma.

لقد انتقمت من تلك اللغة.

tuve que aceptar mi nueva realidad.

كان عليّ أن أقبل واقعي الجديد.

E inmediatamente tuve un momento ajá.

وشعرتُ فورًا بلحظة استغراب.

tuve muchos momentos en los que,

وكانت هناك جميع اللحظات حيث-

Y tuve que lidiar con ellos,

وكان عليّ التعامل معها،

Y tuve que ir a un cibercafé.

واضطررت للذهاب إلى مقهى إنترنت.

No tuve tiempo para darme una ducha,

لم يكن لدي وقت للاستحمام ،

Tuve problemas con esta historia de Heródoto,

لم أقتنع بقصة هيرودوت؛

Tuve un hijo, y luego una hija.

أصبح لدي ولد، ومن بعده فتاة.

Luego, tres meses después, tuve aquella entrevista.

بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى تلك المقابلة

Y al mismo tiempo tuve la oportunidad

وفي نفس الوقت سنحت لي الفرصة

Tuve la idea de contar mi verdad,

كانت لدي فكرة لأعبر بها عن حقيقتي،

Tuve la impresión de que estaba cerca.

كان لدي انطباع أنه كان قريبا من موقعنا.

Esa vez que me detuvieron, ahí tuve...

قاموا بسجني، ولديّ...

tuve muchas demostraciones y les presté atención.

حصلت على الكثير من الشروحات و وجهت كامل انتباهي اليها.

Así que tuve que tomarme un tiempo

لذا اخذت استراحة منه،

Y tuve seguridad el resto del día.

وكان لدي الأمن لبقية اليوم.

tuve que levantar aquella pesa con el estómago

كان يجب أن أحمل الوزن باستعمال بطني،

tuve un terrible caso de bloqueo del escritor.

لم أعرف ماذا أكتب.

Tuve que cambiar de género para darme cuenta.

كان علي أن أتحول جنسيًا لفهم ذلك.

Tuve muchos puntos de encuentro en mi vida

لقد مررت كثيراً في حياتي بنقاط المواجهة هذه،

De que tuve una vida difícil los primeros años,

عشت حياة قاسية للغاية في سنواتي الأولى،

Supongo que tuve que ir allí para llegar aquí

أظن أني يجب أن أذهب لهذا المكان نعم هذا المكان

Entonces tuve que ponerlos en una situación evolutiva relevante,

لذا فقد اضطررت لوضعها في موقف تطوري مشابه،

Tuve que ir yo mismo a los barrios marginales.

كان علي الذهاب للأحياء الفقيرة بنفسي.

tuve que aprender a compensar no tener dos ojos.

كان لزامًا عليَّ أن أتعلم أن أعوض النقص لعدم امتلاك عينين.

Todavía no tuve la oportunidad de ver la película.

لم تسنح لي الفرصة لمشاهدة الفيلم.

Así que tuve que aprender a hacerlo yo mismo.

Pero como persona, no puedo negar las experiencias que tuve.

لكنني كشخص لا أستطيع أن أنكر التجارب التي مررت بها

Parecido a la experiencia que tuve en mi primera empresa.

تماماً مثل تجربتى في شركتي الأولى.

Tuve varios problemas de salud, desde malaria en África Occidental

لقد واجهت مشاكل صحية بدءاً من الملاريا في غرب إفريقيا

Tuve una meta con un potencial de fracaso muy alto,

أعددت نفسي لهدف مع احتمالات واقعية جداً بالفشل

Primero tuve que ser inteligente con la contaminación del aire

فلابد أن أكون على دراية بتلوث الهواء.

Este código plus me dio la identidad que nunca tuve.

يمكن أن تمنحني Google Plus الهوية الفريدة التي لم تتوفّر لي من قبل

Tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos.

كان لدي ما يكفي من الوقت كي أتحدث مع العديد من الأصدقاء.

Aunque no me gustaban las matemáticas, tuve que estudiar logaritmos.

على الرغم من أنني لم أكن أحب الرياضيات، كان عليِ دراسة اللوغاريتمات.

Tuve que asistir a una unidad especial para alumnos excluidos,

اضطررتُ للذهاب إلى وحدة إحالة التلميذ،

Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.

أجبرت على الركض كثيرا للحاق بالقطار.

Es Nueva York, es ahí donde tuve mis productos, mi proceso,

و هو مدينة نيويورك حيث كنت أعمل و أظهرت أعمالي،

Tuve que darle sentido a lo que ya me había pasado,

كان عليّ إدراك المغزى من كل ما حدث لي،

Por suerte, tuve unos padres estupendos que me ayudaron a enfrentarme

ولحسن الحظ، كان لدي أهل رائعين ساعدوني على التأقلم

Poco después, y creo que fue por el cambio que tuve,

لذلك، بعد فترة وجيزة، وأنا أعتقد كان بسبب التحول الذي كان لدي،

No, no. Tuve que sobrevivir a las consecuencias de mi epifanía,

لا لا، كان علي تحمل عواقب إدراكي للأمور.

Y no tuve más remedio que estar de acuerdo con ella.

وأمكنني فقط أن أتفق معها.

Pero nunca tuve que aprender qué compuestos podían fabricar mis células

ولكنني لم أعلم أي عنصر تستطيع خلاياي صناعته،

Al fin tuve los accesorios para volver a tocar la guitarra

كان بحوزتي أخيرًا المسلتزمات مجددًا للعزف على الجيتار،

Fui a la universidad, me casé, tuve hijos, hice una carrera,

ذهبت للجامعة، تزوجت، أنجبت، حظيت بوظيفة،

Tuve trato preferencial en dos de mis tres programas de grado.

حصلت على معاملة تفضيلية لاثنين من برامج الدراسات العليا الثلاثة.

Así que, a la edad de cuatro años tuve que elegir:

لذا، في الرابعة من عمري، كان علي اتخاذ قرار:

Tuve que suplicarle a los oficiales de inmigración de cada frontera

توجب علي التوسل لضباط الهجرة في كل الحدود

Y tuve que tomar precauciones adicionales para proteger a mi familia.

وكان عليّ اتخاذ تدابير إضافية لحماية عائلتي.

Tuve que aprender todas estas lecciones de la manera más difícil,

كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة،

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

‫تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا‬ ‫كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.‬

Y tuve que convencer a mi familia hasta que por fin cedieron

حاولت عائلتي أن تجعلني أتراجع،

Tuve mi primera silla de ruedas cuando tenía dos años y medio.

حيث حصلت على أول كرسي متحرك لي عندما كان عمري سنتان ونصف

Tuve que encontrar la energía para honrar al hombre que tanto amaba

كان يجب أن أجد طاقة الاحتفال بالرجل الذي أحببت حقا

Yo tuve que sacar esa carta y leerla una y otra vez,

لقد اضطررت إلى إخراج تلك الرسالة وقرائتها مرارًا وتكرارًا،

Así que tuve que soltar sus ventosas, con mucha delicadeza, sin molestarla,

‫لذلك عليك الإفلات من تلك الممصّات بلطف شديد‬ ‫من دون إزعاجها،‬

La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo.

تذكرني هذه القصة بتجربة عشتها منذ وقت طويل.

- No tuve tiempo para comer.
- No me ha dado tiempo a comer.

لم يكن لديّ وقت للأكل.

En mi cuarto año de universidad tuve una epifanía que cambió mi vida.

سنتي الرابعة في الكلية، كانت بمثابة أفكار تظهر الحقيقة

Yo tenía un negocio universitario, el cual tuve que cerrar debido al colapso

كان لدي عمل في غرفة المسكن واضطررت لإغلاقه في فترة الكساد،

Y me doy cuenta que tuve éxito cuándo mi vecino gira y me pregunta,

وأعلم أنني كنت ناجحة عندما جارتي إلتفتت إلي وسألتني،

En algún momento, incluso tuve la idea de cancelar todo este asunto de TED.

إلى أن وصلت لفكرة إلغاء محادثة تيد بالكامل.

Y tuve que descansar tres meses para poder recuperarme. Fue un proceso largo y doloroso.

‫واحتجت إلى حوالي 3 أشهر للتعافي.‬ ‫لذا فقد كانت عملية طويلة ومؤلمة.‬

Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.

إذا أردت أن تسمع قصة مخيفة، سأحكي لك ما حلمت به منذ عدة أسابيع.

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬